Читаем «Меня слышно?»: как делать подкасты в России полностью

Дарья Данилова — редактор отдела подкастов «МБХ медиа» — также приводит пример: «У нас был подкаст „Шурави“, его делал Сережа Простаков, и там был дополнительный Telegram-канал, посвященный Афганской войне. Его начали делать заранее, примерно за месяц до выхода подкаста, и там собрали аудиторию, которая интересовалась этой темой. С какой-то периодичностью туда выкладывали разные истории, связанные с Афганской войной. А потом, когда начал выходить подкаст, эта аудитория стала его слушать. И это очень помогло подкасту разрастись — о нем говорили, рекламировали друзьям — так пришли новые слушатели. Мы пробовали делать такой же формат с подкастом „Взаперти“ в „МБХ медиа“ — это дневник пандемии. Там тоже мы сделали одноименный Telegram-канал. И он, кстати, неплохо зашел, там было довольно много читателей. В том числе через этот Telegram-канал мы каждый день выкладывали ссылку на подкаст».


ЗАЧЕМ ЭТО НУЖНО


Дарья Данилова объясняет, зачем проводить интерактив с аудиторией: «Это всегда хорошо работает. Когда у слушателя есть возможность немножко подглядеть, посмотреть бэкстейдж157 или пообщаться отдельно с авторами подкаста, это сближает. Ты лучше узнаешь создателей, узнаешь как делается этот подкаст. Мне кажется, это всегда помогает тебе сблизиться со слушателем, а слушатель, который уже узнал тебя поближе, скорее станет постоянным слушателем. То есть у него повышается лояльность к подкасту и автору. В общем, это очень хорошая тема».

9. Что может оттолкнуть аудиторию?

Этот небольшой раздел посвящен тому, что может оттолкнуть людей от прослушивания подкаста.

СКУЧНО


Соня Гройсман — автор подкаста «В эпицентре» независимого медиа «Проект» — рассказывает, что плохой звук волнует ее намного меньше, чем пустая болтовня: «Подкаст — это про личность ведущих. Это особенный вайб, это про ощущения «своего» человека. Можно сколько угодно ограничивать прослушивание подкастов коллегами, другими журналистами, но они пока не производят столько контента, к сожалению. Я точно понимаю, что если включу какой-то подкаст Би-би-си, попаду на своего человека. Но рынок пока ограничен, а подкасты делают не только журналисты, но и другие, незнакомые мне люди, не из «тусовки». И всегда страшно напороться на не своего человека, позиции которого не будут совпадать с твоими. Особенно, если это подкасты, касающиеся отношений.

Еще бывает такое, что просто тебе скучно — сложно объяснить, в чем дело. Я готова терпеть плохой звук, но все менее толерантна становлюсь к бессодержательной болтовне. Если на заре подкастинга я готова была спокойно слушать эти полуторачасовые разговорные подкасты, где люди перебивают друг друга, хихикают и ржут полтора-два часа, то сейчас я выключу и пойду дальше. Потому что мне нравится, когда берегут мое время. Но это совсем не значит, что я против таких подкастов. Просто конкретно сейчас мне все реже хочется такое послушать. А многие действительно любят эти подкасты на полтора-два часа и с удовольствием их слушают».

Виктор Нехезин — корреспондент и ведущий подкастов Русской службы Би-би-си — тоже считает, что техническая часть не так важна, при условии что подкаст интересный: «Если мне не нравится голос, и я не могу абстрагироваться от особенностей или дефектов речи, то я вряд ли буду слушать. Я просто не могу перебороть себя, если мое внимание постоянно фиксируется на том, что меня раздражает. Тогда это фейл158, конечно. По поводу всего остального: я слышу, когда плохой монтаж или слабый звук, но если подкаст интересный, это вообще не важно».

В том числе для Севы Бойко — продюсера подкастов Русской службы Би-би-си — решающим критерием является интерес: «Тут нужно сразу оговориться, что мы с Витей не профессиональные звукорежиссеры, мы находимся на том уровне, что и любой средний подкастер. Может и ниже среднего, потому что в подкастинге довольно много людей, которые разбираются в технике гораздо больше нашего. Я бы сказал, что меня особо не раздражают дефекты речи. Я недавно заметил, что Айра Гласс, ведущий подкаста «This American life», не выговаривает букву «r». Это можно заметить во второй половине всех эпизодов, которые ведет Айра Гласс, особенно если он в этих эпизодах много говорит. У него, видимо, отключается моторика, которая отвечает за произношение этой буквы. Возможно, у него в детстве были проблемы с этим. Мне это очень знакомо, потому что у меня тоже есть дефекты речи. Естественно, я как человек с дефектами речи, прощаю Айре Глассу, что он не выговаривает букву «r», и продолжаю слушать его подкасты. Пусть он об этом знает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Воздушная битва за Сталинград. Операции люфтваффе по поддержке армии Паулюса. 1942–1943
Воздушная битва за Сталинград. Операции люфтваффе по поддержке армии Паулюса. 1942–1943

О роли авиации в Сталинградской битве до сих пор не написано ни одного серьезного труда. Складывается впечатление, что все сводилось к уличным боям, танковым атакам и артиллерийским дуэлям. В данной книге сражение показано как бы с высоты птичьего полета, глазами германских асов и советских летчиков, летавших на грани физического и нервного истощения. Особое внимание уделено знаменитому воздушному мосту в Сталинград, организованному люфтваффе, аналогов которому не было в истории. Сотни перегруженных самолетов сквозь снег и туман, днем и ночью летали в «котел», невзирая на зенитный огонь и атаки «сталинских соколов», которые противостояли им, не щадя сил и не считаясь с огромными потерями. Автор собрал невероятные и порой шокирующие подробности воздушных боев в небе Сталинграда, а также в радиусе двухсот километров вокруг него, систематизировав огромный массив информации из германских и отечественных архивов. Объективный взгляд на события позволит читателю ощутить всю жестокость и драматизм этого беспрецедентного сражения.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Дмитрий Михайлович Дегтев , Дмитрий Михайлович Дёгтев

Военное дело / Публицистика / Документальное
Русский октябрь. Что такое национал-большевизм
Русский октябрь. Что такое национал-большевизм

«Причудливая диалектика истории неожиданно выдвинула советскую власть с ее идеологией интернационала на роль национального фактора современной русской жизни», – писал Николай Васильевич Устрялов (1890 – 1937), русский политический деятель, писатель и публицист, основоположник национал-большевизма.В годы Гражданской войны в России он был на стороне белых и боролся с большевиками, затем, в эмиграции переосмыслил свои идеи под влиянием успехов советской власти в строительстве нового государства. Пытаясь соединить идеологию большевизма с русским национализмом, Устрялов создал особое политическое движение – национал-большевизм. В СССР оно было разгромлено в 1930-е годы, но продолжало существовать за границей, чтобы возродиться в России уже после краха советской системы.В книге представлены основные работы Н.В. Устрялова, которые дают достаточно полное и связное представление о национал-большевизме как об идеологии.

Николай Васильевич Устрялов

Публицистика