Читаем Меня удочерила горилла полностью

– Я много думала с тех пор, как та дама пыталась купить мой велосипед. И теперь у меня есть план. Рассказать?

Горилла сложила лапы на груди:

– Ну давай.

Пока я рассказывала, Горилла внимательно слушала. Потом почесала подбородок и громко хлопнула в ладоши.

– Ловко придумано! – сказала она. – Сегодня испробуем.

Час спустя я сидела на заднем дворе и распрямляла молотком кривые гвозди, чтобы они выглядели как новенькие. Вдруг я услышала крик Гориллы. Потом появилась она сама. Горилла была в ярости и пыхтела, как дорожный каток за работой. Следом волочился взволнованный мужчина в пальто.

– Ты что наделала?! – заорала она, впившись в меня взглядом. Она помахала старой дверной ручкой от автомобиля. – Это же «Мерседес»! Во всей Европе такую не сыщешь! Ручная работа, сороковые годы! Раритет! А ты бросаешь её в коробку, где всё по пять крон!

Я тотчас стала подыгрывать.

– Ой! – воскликнула я. – Правда раритет? А я думала, обычная ручка.

– Обычная? – взревела Горилла. – Да как у тебя язык поворачивается?! Мы могли разориться!

– Ай-ай-ай, – промямлил мужчина. – Я и не знал, что это такая ценная вещь.

– Антиквариат, – проворчала Горилла, потрясая в воздухе невзрачной алюминиевой ручкой от двери. – Кому-то крупно повезёт.

Мужчина восхищённо смотрел на ручку. Горилла бросила на меня укоризненный взгляд.

– Пять крон, Юнна. Тебе не стыдно? Мне придётся жестоко тебя наказать.

Мужчина был в ужасе, но Горилла лишь закатила глаза.

– Бездельница, – вздохнула она. – Если б вы знали, какие я из-за неё терплю убытки. Недавно продала мопед самого премьер-министра всего за двенадцать крон. Пожалуй, уложу её спать на раскалённые угли – обычно на неё это хорошо действует.

Мужчина сглотнул, бросив на меня сочувственный взгляд.

– А может, не надо?.. – спросил он. – Вы ведь вовремя обнаружили эту ошибку. Я с удовольствием куплю у вас ручку за её настоящую цену.

Горилла кивнула.

– Очень великодушно с вашей стороны. За то, что вы прощаете эту дурочку, я сделаю вам скидку и даже дам в придачу парочку новых ровных гвоздей. С вас восемьсот крон.

Мужчина достал кошелёк, дрожащими руками отсчитал восемьсот крон и забрал у Гориллы ручку и гвозди. Он кивнул мне с таким видом, словно хотел сказать: «Надеюсь, всё будет хорошо и тебе не придётся спать на раскалённых углях». А затем исчез за воротами со скоростью света.

Горилла дала мне сто крон.

– Ну ты голова, – улыбнулась она. – Теперь заживём!

На следующий день к нам пришёл человек в охотничьей шляпе и кожаной куртке. Он представился владельцем антикварной лавки и хотел приобрести у нас какие-нибудь ценные вещи, чтобы перепродать их. Горилла стала перебирать хлам в поисках чего-нибудь антикварного.

Я нашла коробку со старыми ёлочными украшениями. Среди прочего там был фонарик со свечой и замысловатой ручкой. К нему прикреплялась бирка с надписью: «На память о Стране гномов». Её пришлось оторвать.

– Кстати, нашёлся фонарик, который мы хотели отдать в музей! – крикнула я Горилле. – Куда его положить?

Мужчина в кожаной куртке навострил уши. Горилла вразвалочку подошла ко мне.

– Прекрасно, – сказала она. – Я как раз думала, куда он подевался. Положи его в коробку с шёлковой подкладкой и…

Она покосилась на мужчину. Тот уставился на фонарь так, что глаза едва не вылезли из орбит.

– Что вы смотрите? – удивилась Горилла. – Фонарик не продаётся. Глупая девчонка несёт всякий вздор. Но вы-то ведь понимаете, что фонарик слишком хорош, ему в вашей лавке не место.



Мужчина кивнул.

– Конечно. Изысканная ручная работа.

– Так и есть, – согласилась Горилла. – Настоящим ценителям можно продать его… тысяч за двадцать.

Мужчина нервно подёргал усами.

– Да что там двадцать, – продолжала Горилла. – Это минимум. Какой это век?..

– Ну, не раньше шестнадцатого! – уверенно ответил торговец, доставая кошелёк. – Уж я-то знаю толк в старинных вещах. Думаю, мы договоримся, – и он протянул Горилле пачку тысячных купюр.

Горилла поковыряла носком глину.

– И зачем только девчонка рассказала, что он у нас есть, – сокрушалась она. – Пожалуй, отрежу ей за это мизинец, будет знать…

Мужчина в ужасе переводил взгляд с меня на Гориллу.

– За-за-за что?..

– За пальчик возьму и отрежу! – сказала Горилла и чикнула пальцами в воздухе, изображая ножницы. – А по-другому её не научишь. Знали бы вы, сколько мне пальцев в детстве отрезали.

Она развернулась и пошла прочь. Мужчина семенил за ней, протягивая пачку денег.

– Пять тысяч! – кричал он. – Это хорошие деньги!

Горилла остановилась и не спеша двинулась обратно.

– Дорогой мой, – сказала она. – Вы шутите?

– Восемь! – рявкнул торговец, доставая ещё три купюры. – И этот фонарик будет в хороших руках. Уж я-то знаю толк в…

– Ладно, – перебила Горилла, уставшая от его похвальбы. – Идёт. Но чек я вам не дам, иначе мне крышка.

– Отлично! – обрадовался мужчина.

– По рукам, – сказала Горилла.

С этого дня коробка для обуви, где Горилла хранила деньги, стала выглядеть немного иначе. Люди готовы были покупать хлам по немыслимым ценам, они верили, что я просто всё перепутала. Мы с Гориллой гребли деньги лопатой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Для юных математиков
Для юных математиков

Вниманию юного, и не очень, читателя предлагается книжная серия, составленная из некогда широко известных произведений талантливого отечественного популяризатора науки Якова Исидоровича Перельмана.Начинающая серию книга, которую Вы сейчас держите в руках, написана автором в 20-х годах прошлого столетия. Сразу ставшая чрезвычайно популярной, она с тех пор практически не издавалась и ныне является очень редкой. Книга посвящена вопросам математики. Здесь собраны разнообразные математические головоломки, из которых многие облечены в форму маленьких рассказов. Книга эта, как сказал Я. И. Перельман, «предназначается не для тех, кто знает все общеизвестное, а для тех, кому это еще должно стать известным».Все книги серии написаны в форме непринужденной беседы, включающей в себя оригинальные расчеты, удачные сопоставления с целью побудить к научному творчеству, иллюстрируемые пестрым рядом головоломок, замысловатых вопросов, занимательных историй, забавных задач, парадоксов и неожиданных параллелей.Авторская стилистика письма сохранена без изменений; приведенные в книге статистические данные соответствуют 20-м годам двадцатого века.

Яков Исидорович Перельман

Развлечения / Детская образовательная литература / Математика / Книги Для Детей / Дом и досуг