Читаем Меня удочерила горилла полностью

Тётенька тотчас схватилась за ручку переполненного шкафчика.

– Не надо! – крикнула я. – Он… сломан.

Турд заинтересовался.

– «Не открывать», – прочитал он на шкафчике. – Вот как? Что за секреты вы там скрываете?

– Не надо! – сказала я, но было поздно. Турд уже отрывал клейкую ленту.

«Бумс!» – это мячик от пинг-понга выпрыгнул из-за открывшейся дверцы и ударил Турда по лбу. Затем остальное содержимое с диким грохотом вывалилось наружу: рулоны туалетной бумаги, банки для хранения круп, швейная машинка, формочки для рождественского печенья, миксер, люстра, дверная ручка, пять оловянных подсвечников, краски и кисти, отвёртки, молоток, пылесос. Последним вывалился мешок цемента. И всё это высыпалось прямо на Турда, который стоял теперь, застывший от удивления и по пояс зарытый в хлам.



Наступила тишина. Тётенька сорвалась с места навстречу Турду.

– Только бы у вас не случился столбняк! – закричала она, а потом повернулась к Горилле: – Почему вы ему не сказали?!

– Я предупреждала, что… – начала я, но Горилла перебила меня:

– Ой-ой-ой, надо же, как нехорошо получилось! Простите великодушно, это целиком и полностью моя вина. Может быть, принести пластырь?

Турд вне себя от злости попытался отчистить зелёную краску со своего коричневого пиджака.

– Запишите! – прошипел он светловолосому. – Пройдём во двор и на этом закончим.

Горилла побежала вперед и распахнула дверь чёрного хода.

– Прошу вас, сюда, – сказала она. – А потом позвольте предложить вам чашечку кофе.

Никто не ответил.

Светловолосый остановился на пороге, в ужасе глядя на глиняное месиво.

– Хм, я как раз в новых ботинках, – сказал он и жалобно посмотрел на свои красивые белые башмаки.

Горилла просияла.

– Ничего страшного, – сказала она и куда-то исчезла. Вскоре она вернулась с парой огромных резиновых сапог. – Прошу вас, надевайте, пожалуйста, а свою обувку приберегите для лучшего повода.

Только светловолосый засунул ногу в сапог, как тотчас выдернул её обратно. Он выудил оттуда протухшую яичницу и уставился на неё с глупым видом, как будто не понимал, что это.

Горилла выхватила яичницу у него из рук.

– Ах вот она где! А я-то её ищу, – сказала она, положив её в карман. – Ну что, пошли?

Я тяжёлой походкой направилась следом за ними. Желудок сводило от страха, сердце бешено колотилось. По-моему, ничего хорошего теперь ждать не стоит. «Отставить панику на “Титанике”», – пробормотала я, натянув на уши кепку с собачьей пастью.

Во дворе Турд и светловолосый стали рассматривать старьё, выложенное на продажу. Похоже, это их занимало гораздо больше, чем инспекция. Турд вытащил из ящика бутылку, в которой был запаян кораблик.

– Как им это удаётся? – у светловолосого глаза расширились от удивления. – И как только они его туда запихнули?

– Осторожно, – шепнул Турд. – Вдруг это что-то ценное. – И он обратился к Горилле: – Почём этот хлам?

– Для вас – бесплатно, – услужливо сказала она. – Подарок комитету от нашего предприятия.

– Спасибо, – буркнул Турд и, не глядя на Гориллу, сунул бутылку под мышку.

Тетенька семенила по двору в туфлях на каблуках, утопая по щиколотки в грязи. Её любопытные пальцы ощупывали всё подряд. Подойдя к уборной, она стала с интересом её рассматривать.

– Это сарай для садовых инструментов? – спросила она.

– Нет, что вы! – Горилла поспешила к ней. – Это удобства.

Тётенька наморщила лоб.

– Какие ещё удобства?

Горилла открыла дверь в уборную и кивнула ей на дыру в доске и пионы с большими листьями, которые красовались на обоях.

– Это на случай, если мадам желает пи-пи.

Тётенька покраснела до ушей.

– Какая наглость! – сказала она, обернувшись, чтобы посмотреть, не слышали ли их разговор Турд и светловолосый.

Турд тем временем рылся в старых граммофонных пластинках, осматривал часы с кукушкой, у которой было сломано перо, и пробовал на зуб латунную цепочку, чтобы выяснить, золотая она или нет. В итоге он так ничего для себя не подыскал и презрительно ухмыльнулся.

– Нам пора, – скомандовал он.

Они прошли через дом, и светловолосый получил обратно свои ботинки.

– Ждём вас завтра в двенадцать в управе, чтобы сообщить наше решение, – сказал Турд. – Вам подходит это время?

Горилла потопталась на месте.

– Да, конечно, – ответила она, улыбнувшись. – В двенадцать будем у вас. Мы приедем на своём «Вольво» на пять минут раньше – на всякий случай.

Члены комитета запрыгнули в машину Турда и двинулись в путь. На заднем стекле была приклеена надпись: «Достижения муниципалитета».

Горилла смотрела им вслед.

– Хрм… ну как думаешь, нормально прошло? – спросила она.

– Ну… – я попыталась сделать вид, что надежда ещё не потеряна. – По-моему, неплохо…

Горилла погрызла ноготь. Подбоченившись, она взглянула на дом с острозубой крышей, потом долго и задумчиво смотрела на меня.

В конце концов она моргнула и кивнула, будто приняла какое-то решение.

– Будем надеяться на лучшее, – сказала она. – Но всё же я хочу кое-что тебе показать.

Полянка в лесу

Перейти на страницу:

Похожие книги

Для юных математиков
Для юных математиков

Вниманию юного, и не очень, читателя предлагается книжная серия, составленная из некогда широко известных произведений талантливого отечественного популяризатора науки Якова Исидоровича Перельмана.Начинающая серию книга, которую Вы сейчас держите в руках, написана автором в 20-х годах прошлого столетия. Сразу ставшая чрезвычайно популярной, она с тех пор практически не издавалась и ныне является очень редкой. Книга посвящена вопросам математики. Здесь собраны разнообразные математические головоломки, из которых многие облечены в форму маленьких рассказов. Книга эта, как сказал Я. И. Перельман, «предназначается не для тех, кто знает все общеизвестное, а для тех, кому это еще должно стать известным».Все книги серии написаны в форме непринужденной беседы, включающей в себя оригинальные расчеты, удачные сопоставления с целью побудить к научному творчеству, иллюстрируемые пестрым рядом головоломок, замысловатых вопросов, занимательных историй, забавных задач, парадоксов и неожиданных параллелей.Авторская стилистика письма сохранена без изменений; приведенные в книге статистические данные соответствуют 20-м годам двадцатого века.

Яков Исидорович Перельман

Развлечения / Детская образовательная литература / Математика / Книги Для Детей / Дом и досуг