Читаем Меня зовут господин Мацумото! полностью

Оглянувшись на невозмутимого парня, чувствуя себя неуютно под взорами десятка важных людей в дорогих, офисных костюмах, видневшихся под строительными жилетками, он честно поспешил их заверить.

— Не знаю, Торо-сан. Первый раз его вижу.

— А вы что скажите? — удивлённо спросил прораб у парня.

Такэути не стала ничего говорить, с интересом ожидая, как Мацумото будет выкручиваться. Остальные тоже молчали, не зная, что она задумала, боясь невольно испортить планы директора. Посмотрев на сварщика аналогичным, удивлённым взглядом, парень с той же интонацией ответил.

— Не знаю, Торо-сан. Первый раз вижу этого человека.

— Тогда, что вы здесь делаете? — опешил прораб.

— Работаю, — привёл очевидную причину.

Такэути с трудом сохранила серьёзность.

— Кем? — прораб не терял надежды разобраться в происходящем, начиная злиться.

— В данный момент — доставщиком.

— Сварочных аппаратов? — иронично усмехнулся Торо-сан, подумывая о вызове охраны.

— Нет. Это скорее волонтёрская деятельность.

Достав из внутреннего кармана пиджака свёрнутую в трубочку стопку документов, он с оттенком укора и чуть приподнятыми уголками губ обратился к госпоже директору.

— Меня попросили доставить это из главного офиса самому большому начальнику, которого я здесь найду. Полагаю, это вы? — протянул ей документы.

— Полагаю, это я, — с иронией согласилась Такэути, принимая бумаги. — Не возражаете, Торо-сан? — вежливо уточнила у прораба, позволяя мужчине сохранить лицо.

— Конечно, госпожа Такэути, — наёмный работник ответил то, что от него ожидалось, с благодарностью пойдя на ответную любезность.

Всё равно, если там нужна его подпись, документы попадут к нему в руки. Так и получилось. Бегло просмотрев их, директор передала документы прорабу. В свою очередь, столь же быстро проверив переданные ему бумаги, обнаружив ошибку, сильно сомневаюсь, что допущенную сознательно, нельзя же во всех бедах винить только Нагано, уж точно не в этом случае, прораб вернул мне всю стопку.

— Что ж, получился своеобразный документооборот замкнутого цикла, — парень улыбнулся, посчитав ситуацию забавной. — Ямада-сан, вы по каким дням работаете? — шутливо осведомился у сварщика, терпеливо дожидающегося, когда же, наконец, он доберётся до своего участка и займётся полезным делом.

Глава 18

— Нет, ну это уже не смешно, — сердито пожаловалась Такэути Амамия, ознакомившись с очередным докладом.

Историю с картинной галереей ей довольно быстро удалось замять, не допустив распространения в сети фотографий, на которой Киоко весело общалась с Мацумото. Незачем плодить очередные нелепые слухи. С ресурсами семьи Такэути в этом не было ничего сложного. Все СМИ, в том числе «независимые», кем-то да контролировались. Содержать их очень дорогое удовольствие, так что договориться с владельцами различных изданий не составляло труда. Рыночные отношения диктовали свои правила игры. Кроме того, даже свободолюбивые блогеры, получив уведомление с угрозой подать на них в суд за распространение недостоверной информации, предпочитали не связываться с крупными компаниями. Совсем уж мелкие «писаки» и энтузиасты с крохотной аудиторией подписчиков ни на что не влияли. Они не стоили потраченного на них времени. Как говорится в старой японской поговорке: «Из лука весом в тысячу кан по мышам не стреляют».

Очередной приступ недовольства Амамии вызвала якобы случайная встреча Киоко и Мацумото на стройке. Оказывается, он даже туда к ней приехал, хотя никакого отношения к строящемуся объекту не имел. На что её дочь отреагировала… да никак она не отреагировала. Молчание, как известно — знак одобрения. Тут было над чём задуматься.

Раз уж всё начало заходить настолько далеко, Амамия решила посоветоваться с мужем. Сато может обидеться, если она за его спиной начнёт использовать административный ресурс семьи, не поставив в известность. Рассказав ему о своих опасениях, ознакомив с докладами и личным делом Мацумото Сииндзи, Амамия, как и думала, получила одобрение. Мужа тоже не устроил такой кандидат в женихи Киоко. У него на этот счёт имелись другие планы, связанные с расширением компании, объединения капиталов, укрепления связей с другими влиятельными семьями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Меня зовут господин Мацумото!

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези