Читаем Меня зовут Лю Юэцзинь полностью

– Ты говоришь, что не подбирал сумки, хотя все остальные считают иначе. Те двое, что к тебе приходили, тоже так считают, значит, и хозяину особняка они скажут то же самое. В любом случае, все считают, что сумка у тебя. Так давай сделаем вид, что так оно и есть. Ведь если мы признаем, что сумка у нас, нам отвалятся деньги. Главное, ты должен сейчас признаться, что все-таки подобрал ту сумку.

Лю Юэцзинь, слушая Синемордого, совсем уже запутался:

– И что тогда? – спросил он.

Ян Чжи потянул его к кровати, они уселись и Ян Чжи стал разжевывать ему суть своей задумки. Только что они дрались, а теперь, не прошло и пяти минут, уже общались как добрые приятели. Раз флешки у них не было, Ян Чжи решил купить точно такую же, после чего они подсунут ее тем, кто ее искал.

Но Лю Юэцзинь трусил:

– А это нормально?

– При сложившихся обстоятельствах надо лечить мертвую лошадь до последнего, – вздохнул Ян Чжи. – Тут же он некстати прозрел: – Правда, я не видел, как выглядела та флешка. – Упершись кулаками в кровать, он добавил: – Тут остается лишь сжечь мосты и до последнего стоять на своем.

Лю Юэцзиню совершенно не хотелось действовать подобным образом, поскольку настоящая флешка была у него. Но тут и ему в голову пришла одна мысль. Он решил, что, послушавшись Синемордого, он разведает канал, по которому тот собирался сбывать фальшивку. Но ведь правда все равно вылезет наружу. Поэтому Лю Юэцзинь решил, что, выяснив путь сбыта, он чуть позже продаст настоящую флешку сам, признавшись, что до этого просто притворялся. Пока они строили планы, небо уже совсем просветлело. Тогда Ян Чжи, взяв с собой Лю Юэцзиня, вышел на улицу, чтобы найти телефон-автомат. Помнится, когда Ян Чжи обчищал особняк, за батареей в кладовке он обнаружил целую коробку с визитками Цюй Ли. Он еще удивился, зачем визитки прятать в таком странном месте, кроме того, его привлекла треугольная форма визиток, поэтому, интереса ради, одну он прихватил с собой. На этой визитке был телефон Цюй Ли. Ян Чжи набрал указанный номер, и хозяйка тут же ответила. Ян Чжи сообщил, что нашел флешку и теперь хочет заключить с Цюй Ли сделку: в два часа ночи он будет ждать ее у моста «Сыцзицинцяо», в обмен на триста тысяч она получит свою флешку. Эту флешку, как считал Ян Чжи, можно было предлагать и за триста, и за четыреста, и за пятьсот тысяч, смотря как торговаться. Однако он решил предложить самую низкую цену. Во-первых, никакой флешки у него не было, что его несколько напрягало, во-вторых, он понимал, что Лао Син и другие тоже пребывают в активных поисках, поэтому, доведись им найти настоящую флешку, его сделка в триста тысяч лопнет как мыльный пузырь. Понимая, что положение в любой момент может измениться к худшему, Ян Чжи решил, что чем раньше он уладит это дело, тем быстрее сбросит с себя эту обузу. Он отнюдь не собирался поровну делить добычу с Лю Юэцзинем, ведь идея принадлежала ему, значит, и получить он должен больше. Как говорится, сам он съест мясо, а Лю Юэцзиню разве что бульончик даст похлебать. Этих денег ему как раз хватит, чтобы расплатиться с людьми из утиной лавки брата Цао. Он освободится от их гнета и обретет свободу. Синемордый думал, что Цюй Ли начнет торговаться, и никак не ожидал, что она тут же согласится. Ему сразу показалось, что он продешевил, но зато убедился, что флешка действительно стоила больших денег.

Когда Ян Чжи положил трубку, Лю Юэцзинь весь скукожился от страха:

– Ты это чего, разве это не шантаж?

В ответ Ян Чжи решил провести разъяснительную работу:

– Что такое шантаж? Похищение человека с целью выкупа – это шантаж. Если же речь идет о какой-то вещи, которую один хочет купить, а другой продать, мы должны говорить «сделка».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза