Читаем Меняю на нового… или Обмен по-русски полностью

Суть его претензий была в том, что скорость получения мною диплома об окончании обучения слишком высока. Такого ранее не было, следовательно, кто-то сверху мне помог, и сильно, а это недопустимо. И нужно заключать новый магический договор на обучение, можно на другом факультете. У меня не было слов после такого заявления, особенно когда услышала о посторонней помощи. Сын же, скептически фыркнув, уточнил, сколько времени меня собираются таким образом удерживать в стенах университета. Ректор зашипел на Ласа, а я очнулась от ступора.

После взаимных сдержанных претензий выяснились некоторые подробности недовольства высшего руководства Университета магии. Оказывается, на меня были планы, и не абы какие, а далекоидущие. Уэсс Колфри собирался продать меня повыгоднее самому щедрому из императоров. Тьфу ты! И здесь деньги.

Но как только у ректора после моего вопроса: «А попа не треснет?» – сказанного невинным голосом, вырос слоновий хобот (по моему же мстительному пожеланию), который он битый час под нашими взглядами не смог убрать, нам пошли навстречу. Вот тут-то и пригодился талант закаленной в боях за очередное повышение на работе скромной меня.

В конце разговора я попросила ректора дать нам поговорить с сыном наедине. Он скрипнул зубами, но вышел из собственного кабинета.

– Лас, я хочу домой… – начала осторожно тяжелый для нас обоих разговор.

– Я понимаю тебя, мам, – опустив голову, грустно ответил сын. – Но… как?

– Когда я была у Книги Знаний, она сказала: я могу вернуться в свой мир, но есть два условия. Одно из которых я тебе уже озвучивала – передача дара Вестника тебе. Согласен ты или передумал? – Я замолчала.

Сын отполз к окну, долго рассматривал пейзаж за ним.

– А второе условие? – негромко поинтересовался он.

– Разрешение на перемещение, – ответила сыну. – У меня оно есть. Я проверила, оно разовое, к сожалению.

– Рэдис так и не сумел удержать тебя, да? – грустно покачал головой змеевас.

– Ну, сын, – усмехнулась я, – где я и где он. Он в будущем глава рассветных василисков, которых и осталось-то…

– Не скажи, мам, – покачал он головой. – Ты по статусу ничуть не ниже его теперь. Но я понимаю тебя и осуждать не буду. То, что ты для меня сделала… Спасибо! Спасибо, что вытащила из Лабиринта, спасибо, что вернула жизнь, спасибо за Нитринак. Спасибо, мама, что дала понять, что значит, когда настоящий родитель рядом!

Сын незаметно быстро оказался рядом и, обняв, прижался ко мне. Как он умудряется так делать? Я же меньше его ростом. Загадка.

Я погладила его по голове. Теперь он полностью научился скрывать рога. Жаль, они так мило выглядывали из его шевелюры. Грустно улыбнулась.

– Когда? – севшим голосом спросил он.

– Когда вернется Рэд, попрощаюсь с ним. А сейчас, с твоего разрешения, я хочу передать тебе дар Вестника.

– Хорошо, – отстранился сын. – Это будет незабываемое время для всех империй.

И сынуля хитро подмигнул мне, встав напротив.

– В смысле? – не поняла я его веселья.

– Вестниками ранее были только люди и только мужчины, – приподнял он брови, хитро улыбаясь. – На них можно было давить с помощью их пристрастий. Я не человек – это раз, хоть и мужчина. На меня нельзя давить, так как хоть моего народа осталось мало, но по силе мы не уступаем целой имперской армии – это два. Ну и, как бонус, змеевасы самостоятельны, мы можем проживать в любой империи, но не принадлежим ни одной их них. Так что меня императорам придется приглашать, а не заставлять работать на себя.

– О, – прониклась и я моментом, – это да. Уже сочувствую императорам.

– Я готов, – наклонил голову сын и протянул ко мне руку. – При любой передаче дара необходим тактильный контакт.

Я взяла его за руку и пожелала, чтобы дар Вестника перешел к нему. Сильно пожелала. На секунду провалилась в видение, но тут же увидела голубоватую дымку, перетекающую от меня к сыну. Вот и все. Дар предвидения у Ласа. Я же подняла глаза на сына и постаралась улыбнуться.

– Что случилось? – занервничал сын. – Что ты увидела перед передачей дара?!

Все-то он понимает. Почему самые лучшие мужчины – это всегда сыновья?!

– Все в порядке. Теперь уже все в порядке, дорогой, – покачала я головой.


– Да хоть тысячу раз будь я последним представителем нашего рода! – распалился не на шутку Рэдис. – Не стану я на ней жениться! Папа, Реддика предала нас! Она была в сговоре с вампирами!

– Это ты меня послушай, – с нажимом проговорил старший василиск Грэгат Врат. – Она больше не под влиянием вампиров. И к тому же она беременна!

– Я-то тут при чем?! – рыкнул Рэдис.

– Ты отец будущего ребенка! – не менее жестко проговорил его отец. – Ты оставишь мать своего ребенка без помощи?!

– Папа, какой я ему отец?! – возмутился василиск. – Я не был с ней близок!

– А твой день рождения? – вкрадчиво спросил Грэгат Врат.

– Почти год назад?! – усмехнулся Рэдис. – Мы не слоны, чтобы вынашивать ребенка так долго, и я не был с нею.

– Ты хорошо помнишь тот день? – все наседал старший василиск.

– Ну не совсем… Я тогда сильно напился с друзьями… – вспоминал василиск. – Но это не значит, что я упился до такой степени, что переспал с Реддикой!

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебный мир Итас

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы