В порт городка Левадро они попали спустя три дня. Добрались почти без приключений, не считая слежки из нескольких наёмников, которую Зенфред заметил и обезвредил почти мгновенно. Теперь все трое плыли в сторону материка на борту корабля со звучным названием «Сияние». Судно было средней паршивости, старое и замызганное. С Картана на Энсердар на нём прибывали клеймёные, а обратно в Хэлдвейн везли светочные камни. Должно быть, отсюда и пошло название.
Шёл уже третий день путешествия, а Аринд и Зенфред до сих пор валялись в каюте, стоная и ругая на чём свет стоит качку. Летфен чувствовал себя прекрасно. Мимо сновали матросы, все как один в штанах из желтоватой просмолённой ткани. Благодаря Зенфреду можно было бродить по палубе беспрепятственно, а не прятаться в торговом отсеке.
Море восхищало и пугало непостоянством. Оно меняло настроение, как капризная женщина, и Летфен никогда не знал, чего ждать завтра… Затишья голубых вод, исчерченных белыми дорожками штиля. Багрового тумана заходящего солнца, раскатавшего по сверкающей поверхности кровавую дорожку. Игры барашек, когда взбитые в пену гребни волн, точно маленькие крабики, быстро перебирая лапками, стремятся к берегу. Штормового ветра и крика птиц, теряющихся на фоне кварцевых облаков, или мерно откатывающих от берега волн, уносящих с собой песок и обломки ракушек.
Стоя на палубе, Летфен полной грудью вдыхал кисловато-солёный воздух. Сегодня вода напоминала суп: мутная, в водорослях и множестве прозрачных белых медуз, похожих на студень. Таких можно брать в руки и не бояться ужалиться. Сквозь тучи, то тут, то там проглядывало солнце.
«В море, как в жизни, – подумал Летфен. – Всё переменчиво».
«А счастье подобно лучам, прорывающимся после грозы сквозь завесу облаков», – добавил подошедший к борту Зенфред.
– Счастье – это сытое брюхо и красивая девка под боком, а не твои высокие речи, Седой, – сконфуженно буркнул Летфен. – Хотя у каждого оно своё. Мертвякову сыну счастье над колбами чахнуть, а тебе за бесноватыми бабами бегать.
Зенфред слабо рассмеялся.
Летфен проснулся от того, что упал с кровати. Всё вокруг ходило ходуном. Он накинул плащ и выбрался на палубу. По ночному небу неслись чёрные рваные облака, вдалеке то и дело сверкали молнии, слышались оглушительные раскаты грома, мачты кренились под порывами ветра. Корабль казался маленьким беззащитным зверьком в лапах хищника.
Летфена накрыло огромной волной, он едва успел ухватиться за мачту, чтобы не смыло за борт. Повсюду бегали матросы.
– Давай правее! – орал штурман.
Его голос почти заглушил зловещий гул моря. Накатилась ещё одна волна, залившая часть палубы.
– Все к левому краю! – проорал штурман.
Матросы бросились к борту и успели выровнять корабль. Бешеный ветер больно хлестал по щекам, но Летфен боялся расцепить руки. Мокрые волосы лезли в глаза, одежда промокла, и стало невыносимо холодно.
Небо разразилось раскатами грома, где-то совсем близко сверкнула молния, из тяжёлых туч полился дождь. Холодные капли разбивались в мелкие брызги. Подгоняемые шквальным ветром паруса раздувались, и корабль несло куда-то в темноту.
– Спустить паруса!
От толпы отделились несколько матросов и принялись выполнять приказ. С голыми мачтами держать равновесие стало легче. Капитан пытался повернуть корабль, но огромные волны не давали ему этого сделать.
– Впереди воронка! Срочно открыть второй клапан!
Матросы открыли люк и спустились в трюм, где находилось оснащение судна.
– Клапан открыт!
– Полным ходом вперёд! – проорал капитан и потянул рычаг на себя.
Судно за несколько мгновений набрало огромную скорость и вырвалось из штормовой зоны. Ветер тут же утих, строптивые волны всё спокойней бились о борт корабля.
– Вот это я понимаю, Эна, – шепнул Летфен посиневшими от холода губами. – Разбогатею и сам стану капитаном, а ты у меня будешь вместо украшения на носу корабля и пиратов отпугивать пригодишься. Призраки на судне – вещь страшно полезная.
Эны позади не было. Кажется, она и не появлялась с тех пор, как корабль отошёл от острова. Дрожащие колени не выдержали, и Летфен вынужденно сел.
Всю оставшуюся ночь он то и дело просыпался и выходил на палубу. По небу медленно проплывали чёрные с синим, а местами – фиолетовым, отливом тучи. В просветах между ними проглядывали звёзды. На палубе было тихо. Вновь поднятые паруса раздувались от солёного ветра, все на корабле спали, сквозь темноту просматривался силуэт оставленного на дежурство высокого матроса. Корабль, мерно покачиваясь, лавировал по волнам. На востоке красной полосой разгорался порез раненого неба.
Глава 22
Каюта была отвратительно тесной и узкой – сырой вонючий гроб для четверых. К верхней балке крепился плохо обработанный, покрытый пылью светочный камень. Друг над другом висели гамаки матросов. Лёжа в одном из них, Зенфред представлял себя мухой, замотанной в паучий кокон. На соседнем изнемогал от качки Аринд. Летфен снова слонялся по палубе.
– Как ты? – спросил Зенфред, убирая прилипшие ко лбу волосы.
– Плохо, – выдохнул Аринд, не открывая глаз.