Читаем Меняющий лица (Хроники Хэлдвейна) полностью

– Я убью тебя, когда узнаю всё, что знаешь ты. Прости, но перекроить твоё сознание невозможно.

– Хотел бы я придушить тебя собственными руками.

– Ты подобрался близко, – хмыкнул Алоис. – Невероятно близко. Твои родители гордились бы тобой. Трусливый толстый мальчишка, каким я помнил тебя в Академии, вырос и стал мужчиной. Сама судьба привела тебя ко мне, чтобы я получил то, чего мне не доставало. Если бы ты умер где-нибудь на полпути, кто знает, сколько лет ушло бы на получение этих знаний. Теперь я смогу спокойно подготовить будущего носителя и возродить легенду четырёхсотлетнего короля. Звучит очень неплохо, хотя ты и не разделяешь моей радости.

* * *

– Эй, Мертвяков сын. Ты там живой?

– Живой.

– Значит, точно умерли! – обрадовался Летфен. – А Седой где? Седо-ой? Ты где?

– Не вопи, у меня голова болит. Мы в подземелье.

– Вот зачем ты меня расстроил? Я специально глаза не открывал! Теперь нас будут пытать, пока не замучают до смерти. А почему мы в разных камерах? Меня раздражают одиночные карцеры. Где свет? Какого водяного так темно?

– Летфен!

– Меня тоже бесит, что эти гады уволокли Седого! Он единственный, кто смеялся над моими шутками!

В коридоре кто-то всхлипнул и зарыдал в голос. Аринд приподнялся на скамье.

– Кто здесь?

– Ты пришла проститься со мной, любовь моя? – обрадовался Летфен. – Провести с тобой ночь я вряд ли смогу, но ты вполне можешь меня поцеловать на прощанье, я вытяну губы трубочкой!

Плач затих.

– Это я, Глоди, – с трудом сказала девушка.

– Конечно, я помню, как тебя зовут, моя дорогая, ты же у меня единственная!

– Заткнись, Летфен! – Аринд вцепился в прутья решётки. – Что ты здесь делаешь, Глоди? Немедленно уходи, не хватало ещё, чтоб Эсанора узнала.

– Я никак… – Девушка всхлипнула и помотала головой. – Никак вас не вытащу. Уже всё перепробовала. Хотела опоить стражу и принести напильники, но тут цепи из какого-то металла, я не знаю, его ничто не берёт.

– Мертвяков сын! – Летфен высунул нос наружу. – Как ты это делаешь, демон тебя забери? Ты что, околдовал бедняжку? Я-то думал, ты у нас глупый и невинный, а ты девок одним взглядом охмуряешь?

– Она помогла нам сбежать из храма Создателя.

– А-а-а, вон оно что. Ну, не плачь, красавица, лучше улыбнись. Говорят, два раза в одну реку не входят, так и мы. Однажды спаслись, а теперь уж как получится.

– Нас казнят? – спросил Аринд.

Тёплые пальцы прикоснулись к его ладони, он невольно вздрогнул, но не убрал руку.

– Вас… – Глоди судорожно вздохнула. – Про мальчика ничего не говорят, а тебя… Эсанора рвёт и мечет с тех пор, как узнала, что ты жив. Она совсем сошла с ума, разворотила покои, ничего не ест и отказывается спать, заперлась в комнате и всю ночь плачется куклам.

– Давай уже, не тяни, – поторопил её Летфен. – Что там собираются сделать с Мертвяковым сыном? И я тебе не мальчик, мне почти двадцать вёсен, чтоб вы все знали!

– Госпожа требует завершить обряд первой крови. Она хочет, чтобы Праен убил его. Новый король не сразу, но согласился.

Летфен плюхнулся обратно на скамью.

– Уж лучше бы меня пытали, – мрачно процедил он. – Ну, по крайней мере, Седой жив. Праен ведь жив?

– Да, он всё время находится в кабинете короля, – тихо ответила Глоди.

– Тебе бы самой бежать, куда глаза глядят, – вздохнул Аринд, высвобождая руку из её пальцев. – Алоис узнает, что ты приходила.

– Он не убьёт меня, – уверенно сказала Глоди. – Просто сотрёт память. Я слишком дорога госпоже Эсаноре.

– Живи и вспоминай о нас со слезами на глазах, – бодро посоветовал Летфен. – А чтобы жить дольше и без неприятностей иди отсюда поскорее, пока никто не заметил, а то мне завидно.

Глоди ушла. В коридоре снова стало пустынно и тихо.

– Эй, Мертвяков сын. Ты придёшь в мой пузырь, когда мы умрём?

– А нужно?

– Он ещё спрашивает! Ты даже не представляешь, какие моя мамка печёт рыбные пироги! Захватим Седого и сходим с моим братцем Йозефом на рыбалку. Я тебя научу ловить и на червя, и на мотыля, и на чёрный хлеб, и на тесто. Ты когда-нибудь пробовал живого осьминога? Совсем не то, что маринованный, тебе понравится! Эй, ну чего ты молчишь?

– Просто слушаю, – ответил Аринд. – Тогда и ты приходи в мой пузырь. Я угощу тебя томлёной тыквой и научу ставить силки.

– Я-то к тебе только так бегать в гости буду! Помрёшь ещё со скуки в своём лесу.

– Но я ведь уже буду мёртв.

– Ну и что! От скуки даже мёртвые умирают!

Аринд невольно улыбнулся. Ему вспомнился замерший в окне месяц, запах свежего хлеба и тягучая, как зрелый мёд, старая песня.

В коридоре послышались шаги.

– О, по нашу душу идут, – проворчал Летфен. – Топот, как от стада гронулов.

Светочный фонарь взрезал полумрак и ненадолго ослепил пленников. Клетку Аринда отперли, его выволокли наружу. Летфен подскочил к выходу, но на него внимания не обратили.

– Эй, обормоты, тащите первым меня пытать! – выпалил он, когда Аринда повели к лестнице. – Мертвяков сын всё равно ничего вам не скажет! Он немой! И дурак вообще! Возьмите лучше меня! Я разговаривать люблю! Я вам всё скажу! Эй!

Перейти на страницу:

Все книги серии Аэлита - сетевая литература

Похожие книги