Ник<олай> Мих<алыч>.
Ну ты верно согласишься, что Юрий умен!Васи<лий> Мих<алыч>.
Глупый человек не может быть так лукав!..Ник<олай> Мих<алыч>.
Итак согласен! Какая же тут цель? Он должен бы был понять, что эти сплетни, как ты говоришь, ни к чему не послужат!Васи<лий> Мих<алыч>.
То-то и дело: он умен, потому-то я еще и не совсем дошел до цели. А в том, что я теперь тебе расскажу — я уверен.Слушай же: вчерась, в ее комнате, он говорит своей бабке: довольны ли вы теперь моей привязанностию! вам тяжко присутствие моего отца! я ему про вас наговорил, он с вами побранился — и теперь вы имеете полное право ему указать порог…
Ник<олай> Мих<алыч>.
Ужасное бесстыдство…Вас<илий> Мих<алыч>.
Да — но это не всё…Ник<олай> Мих<алыч>.
Что еще может быть ниже этого!.. но нет, не верю… не верю… кто слышал это? (Берет его сильным движением за руки.) Отвечай, кто слышал?.. кто?Вас<илий> Мих<алыч>
(в сторону). Беда! надобно солгать. (Ему) Я — я слышал… право я…Ник<олай> Мих<алыч>.
Непостижимый случай. Сын… не могу подумать этого — изверг!..Васи<лий> Мих<алыч>.
Успокойтесь!.. успокойтесь…Ник<олай> Мих<алыч>.
Мне успокоиться? Ха-ха!.. (Звенит, человек входит.) Сына моего пошли. Сию минуту отыщи его, хотя б он был у самого чорта… слышишь. (Ходит взад и вперед по комнате.)Вас<илий> Мих<алыч>.
Но я тебя прошу, братец, поменажируй, поменажируй его… пожалоста — ведь я так только тебе сказал, а не для того, чтобы сделать из этого целую историю… пощади его, ведь он еще молод, видишь ли… братец…Ник<олай> Мих<алыч>.
(в бешенстве). Никогда— никогда — мне его пощадить — нет — я ему дам нагонку — кто б подумал — такое злодейство… хотя бы капля совести — ничего! До тех пор меня обмануть… О! он дорого мне это заплотит… (Ходит взад и вперед.)Вас<илий> Ми<халыч>
(в сторону). Вот, кажется, и Юрий идет сюда — сяду на это кресло и, как ни в чем не бывало, стану слушать. Да я б желал, чтоб ему хорошенько досталось — ведь видно, что родства не знает. Любовное свидание с моей дочерью! Боже, боже мой! экая нынче молодежь! Ну ж, я ему отплатил! В таких случаях солгать простительно! (Садится возле стола.)ЯВЛЕНИЕ 3
(Прежние и Юрий (входит тихо).)
Юрий
. Вы меня спрашивали, любезный батюшка?Ник<олай> Мих<алыч>
(в сторону). Любезный! я ему задам такой любезности, что он будет помнить.Юрий
(ближе). Батюшка! что вам угодно?..Ник<олай> Мих<алыч>
(оборачиваясь. Сердито и строго). Кажется, вам бы можно со мной поучтивее обращаться…Юрий
(в удивлении отступает назад).Вас<илий> М<ихалыч>
(в сторону). Идет хорошо покуда.Ник<олай> Мих<алыч>.
Кто тебе велел сюда придти?Юрий
(всё еще смотрит на него).Ник<олай> Мих<алыч>.
Повторяю, зачем ты сюда пришел?Вас<илий> Ми<халыч>.
Да ведь ты, братец, за ним, кажется, посылал!..Ник<олай> Мих<алыч>.
Знаю сам. Да я хочу, чтобы он отвечал… (С презреньем.) Видишь, как смотрит, точно бык. (Юрию) Что ты молчишь, негодяй?Юрий
. Что такое?.. но вы, верно, шутите, батюшка, перестаньте, прошу вас; нынче такие шутки мне слишком тяжело легли на сердце… кончите…Ник<олай> Мих<алыч>
(сердито). Смотри, пожалуста — я с ним шучу!.. нет серьезно говорю, сударь, что ты негодяй, скверный человек.Юрий
(горячо). Батюшка, я не заслужил этого!Ник<олай> Мих<алыч>.
Ты заслужил больше… ты стоишь, чтоб я тебя прибил… и еще больше.Юрий
(гордо и с увеличивающимся жаром). Вспомните, что я уже не ребенок… не доведите меня до крайности, моя голова довольно нынче разгоряченна… Я невинен, ручаюсь честью!.. но за себя не всегда могу отвечать!.. не…Ник<олай> Мих<алыч>
(прерывает). Отец всегда, имеет право над сыном… а ты хочешь идти против меня, неблагодарный?..Юрий
. Так, я не благодарен, только не к вам. Я обязан вам одною жизнью… возьмите ее назад, если можете… О! это горький дар…Ник<олай> Мих<алыч>.
Что ты хочешь сказать этим…