Читаем Ментальная связь полностью

Без женщин, согласитесь, мужчинам станет скучновато жить на планете. Все женщины красивые, независимо от внешности. Мужчинам просто стоит прикоснуться к душе с уважением, признательностью к внутренней красоте, и она тут же вознаградит его радостью. Сердце, душа – гораздо важнее, чем «упаковка». Женщина – величайший дар мужчине. Никто не сможет вынести мозг за пять минут, например, выбирая обои.

За размышлениями замечаю: собеседник покинул сеть.

Жаль. Начало было интригующим.

Пришлось быстро переключиться на работу, когда заглянули коллеги из соседнего отдела – Энтони и Мелоди. Сегодня они чувствовали себя раскрепощенными и более свободными из-за отъезда босса. Мы мило поболтали, попили чай с печенюшками. Энтони пытался пригласить в нашу компашку Джеки, но та была не в настроении и вежливо послала нас подальше.

В три часа дня я вышла из офиса, предупредив Джеки о важной (вымышленной) встрече, и спокойно отправилась на маникюр. Полноценно обедать перехотелось, аппетит перебили печенюшки. Как бы я не пыталась отвлечься, меня не покидали мысли о Габриеле. Интересно, чем он сейчас занят? Хотела написать ему сообщение, но я вовремя передумала. Невежливо навязывать незнакомому человеку. Захочет, сам напишет.

Далее следующие пару часов были просвещены внешнему виду. Маникюр сделали быстро, и меня пригласили в соседний зал для педикюра.

Завтра я должна быть во все оружии. Такой педантичный парень, как Мартин Тёрнер, оценит старания.

Как сказал Сэмюэл Ричардсон*: «Красивая женщина должна быть более ответственной за свои шаги, чем просто привлекательная».

Глава 4

Настала долгожданная суббота. Восемь вечера.

К особняку семьи Бернарда Коулла движется вереница дорогих авто. Подъездная дорога украшена сплошь фонарями.

Когда я приближаюсь к дому и слежу за служащим, который указывает рукой, куда припарковаться, вижу повсюду световую разнообразную иллюминацию.

На закате дня всё кажется загадочным, словно въезжаю в зачарованный замок Хогвартс*.

Бегло разглядываю сквозь ветровое стекло подъезжающих. Похоже, Бернард решил закатить вечеринку не хуже «Великого Гэтсби»*.

Атмосфера отлично подходит моему приподнятому настроению! Восторг расцветает, заглушая другие чувства.

Подъезжая к указанному месту, паркуюсь. Поправляю прическу, макияж.

К дверце приближается человек в смокинге и, открывая дверь с водительской стороны, протягивает руку, чтобы помочь мне вылезти из машины

– Добрый вечер, мадам.

– И вам.

– Позволите проводить до парадного входа?

– Спасибо за предложение. Пожалуй, сама доберусь. Повсюду такая красота! Не терпится оглядеться вокруг и немного пройтись!

– На счёт красоты точно подмечено. Мистер и миссис Коулл постарались на славу! Ходят слухи, что сам сенатор сегодня должен заглянуть на огонек, – с последней фразой подтянутый, с приклеенной улыбкой служащий удаляется к следующей машине.

Неуверенными шагами ступаю на тёмно-бордовую дорожку, которая вьётся вдоль великолепного фасада особняка и ведёт к парадному входу. Терраса украшена пышными цветочными композициями и элегантными гипсовыми фигурами, создавая поистине захватывающее зрелище. Ощущение нереальности охватывает, когда я оказываюсь посреди потока элиты, облаченной в шедевры мировых дизайнеров.

Невольно осматриваю себя с ног до головы, вроде бы вписываюсь в атмосферу помпезности. Для сегодняшнего вечера я выбрала: сребристое струящееся платье с изящным декольте вдоль спины, широкий браслет, туфли в тон на очень тонкой шпильке. Волосы подняла наверх, украсив маленькой заколкой в форме бабочки. «Так открывается изящная тонкая шея» – со слов Вивьен. Заколка – подарок Филиппа на нашу первую годовщину. Вещица выполнена из драгоценных камней и прекрасно завершает изящный образ.

– Макнил! – слышится знакомый голос за спиной.

Оборачиваюсь и вижу идущего навстречу Мартина. Как всегда, он безупречно одет в чёрный классический костюм, а на манжетах красуются золотые запонки. Выглядит очаровательно! Поддерживаю пикантные взгляды девушек, мимо которых он проходит. В эту минуту меня охватывает чувство гордости, сегодня этот кавалер мой. Пусть хотя бы один вечер мне позавидуют.


– Привет, – отвечаю, когда он подходит вплотную и чмокает меня в щёку, как ни в чем не бывало.

– Ты куда так торопишься?! Думал, не догоню, – моментально обхватив меня за талию одной рукой, он вопросительно смотрит, пока мы продолжаем движение в тесной толпе.

– Не выдумывай! Как твоя простуда?

– Оу! Спасибо, что спросила. Кажется, я в норме.

В конце дорожки стоят официанты. Они держат подносы с бокалами, наполненными игристым шампанским. С облегчением беру фужер, чтобы поскорее отвлечься от накатывающей тревоги. Как же я давно не была с мужчиной.

– Может, сперва прогуляемся по территории? – предлагает Мартин после первого глотка.

– Я не против. Толпа как раз немного разбредётся. Бернард на этот раз решил устроить настоящий светский приём!

– Сам прибываю в некотором шоке от увиденного. Сначала подумал, что попал на премию «Оскар».

Перейти на страницу:

Похожие книги