Читаем Ментальный симбиоз полностью

Вернувшись на холм, где открывался чудесный вид на новый континент, Карим неспешно погрузился в свои чертоги разума. Легкий ветерок нежно касался его лица, принося с собой ароматы незнакомых растений и цветов. Солнце медленно садилось за горизонт, окрашивая небо в оттенки золота и багрянца, создавая волшебную атмосферу.

Карим стоял на вершине холма, окруженный густой зеленью и высокими деревьями. Вдали виднелись горные хребты, покрытые снежными шапками, а у подножия холма раскинулась широкая река, искрящаяся в лучах заходящего солнца. Он глубоко вдохнул свежий воздух, наполняя легкие этим чудесным моментом.

Бесфамильный сел на мягкий травяной ковер и закрыл глаза, погружаясь в размышления. Его мысли были полны воспоминаний о долгих путешествиях, о встречах с новыми людьми и культурами. В его голове проносились образы далеких городов, загадочных храмов и древних руин.

Но сейчас, в этот момент, его разум был сосредоточен на ином.

Погрузившись в чертоги разума, Карим застал там пленённую верховную чародейку, чьё тело он вероломно занял.

— Приятно видеть плоды своих трудов? — Карим тут же сотворил картинку нового континента, который он поднял из морской бездны совсем недавно. Его руки мелькали, словно рисуя невидимыми красками, и через мгновение перед ними раскинулась живописная панорама с горами, лесами и реками.

Чародейка, чье имя было окутано легендами, не смогла сдержать довольной улыбки.

Карим, заметив ее улыбку, тут же рассмеялся. Его смех был теплым и искренним, как будто он делился с ней чем-то сокровенным.

Чародейка протянула руку и коснулась изображения нового континента. Ее пальцы ощутили прохладную поверхность, словно она действительно могла прикоснуться к этому удивительному месту.

— Ты действительно творишь чудеса, — сказала она, глядя Кариму в глаза.

Он улыбнулся еще шире.

В центре просторного зала, украшенного золотыми канделябрами и хрустальными люстрами, стоял молодой человек в элегантном фраке и бабочке. Он стоял, слегка наклонив голову, а его глаза, сияли озорным блеском.

Рядом с ним, в длинном платье цвета ночного неба, стояла чародейка. Ее волосы, каскадом спадали на плечи, а глаза, словно два драгоценных камня, светились магией. Она держала в руках тонкий посох, украшенный древними символами, который мягко светился в полумраке зала.

— Потанцуем? — предложил он мягким, бархатистым голосом, тут же щелкнув пальцами. Вокруг него, словно по волшебству, начали появляться ожившие инструменты: скрипки, флейты, барабаны и фортепиано. Музыка зазвучала, наполняя зал чарующими звуками.

Чародейка улыбнулась, ее глаза заискрились радостью. Она протянула руку, и молодой человек, галантно поклонившись, взял ее за руку. В следующее мгновение они закружились в танце, их движения были плавными и грациозными, словно они были созданы для этого момента.

Зал наполнился светом и волшебством, а музыка становилась все громче и завораживающе. Сотворённые с помощью магии иллюзий пары вокруг них начали присоединяться к танцу, и вскоре весь зал был охвачен вихрем танца и торжества одного демона. Чародейка и молодой человек продолжали кружиться, их глаза не отрывались друг от друга, а сердца бились почти в унисон.

— Человеку нужен человек, — загадочно произнёс Карим, фиксируя взгляд своих глаз на верховной чародейке, которая застыла в его объятиях после танца. Её волосы струились по плечам, как лунный свет, а глаза, полные магии и тайн, казались двумя глубокими омутами, в которых можно было утонуть.

Зал уже был погружён в полумрак, освещённый лишь мерцающими свечами, расставленными вдоль стен. В воздухе витал аромат экзотических цветов и пряных специй, создавая атмосферу таинственности и волшебства. Музыка, доносившаяся из скрытых динамиков, стихла, оставив после себя лишь слабое эхо, словно отголосок далёкого сна.

Карим спустя миг был облачён в чёрный костюм, подчёркивающий его стройную фигуру и грацию движений. Верховная чародейка, в свою очередь, была одета в роскошное платье из переливчатого шёлка, которое подчёркивало её утончённую красоту и магическую силу.

После танца, который был наполнен страстью и энергией, они оказались в объятиях друг друга, словно две половинки одного целого. Верховная чародейка чувствовала, как его сердце бьётся в унисон с её, и как его дыхание обжигает её кожу. В этот момент она поняла, что не может сопротивляться его притяжению, и что между ними существует нечто большее, чем просто танец.

— Человеку нужен человек, — повторил Карим, его голос был мягким и обволакивающим, как шёпот ветра в ночи. — Но не просто человек, а тот, кто понимает его душу, кто разделяет его мечты и страхи, кто готов пройти с ним через все испытания и радости жизни.

Верховная чародейка кивнула, её глаза блестели от слёз, которые она пыталась скрыть. Она знала, что Карим прав, что в этом мире, полном магии и опасностей, ей нужен кто-то, кто будет рядом, кто будет её опорой и защитой. И в этот момент она поняла, что этот человек — Карим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези