Читаем Мэри и медведь (СИ) полностью

— Да. Он ушел, чтобы гарантировать, что она попадет домой в целости и сохранности.

— Ну, с ней все будет нормально. Мэри Элизабет умненькая. Не понимаю, почему вы так беспокоитесь.

— Может и нет, — медленно сказала Киеша, задумчивое выражение было на ее лице.

Ее тон привлек внимание Шеннон и Алекса.

— Почему ты так говоришь дорогая? — Алекс больше не хотел плохих новостей. Когда уже начал расслабляться.

— Ей так понравился напиток, что она взяла еще один по пути к двери.

***

Мэри Элизабет зашла домой с выпивкой в одной руке и кошельком в другой. Какая ночь! Она бросила сумочку на журнальный столик и села, чтобы расшнуровать ботиночки. Облегченно выдохнув, она пошевелила пальчиками. Так намного лучше. Она сняла жакет, положила ноги на журнальный столик и сидела, потягивая свой напиток. Она отлично провела время на вечеринке, но сейчас очень устала.

Хватит воспоминаний. Лучше двигаться, иначе она проснется на диване. Она закончила пить и отшвырнула бокал на столик. Она разберется с ним утром. После, выключив свет, она пошла в спальню, снимая одежду по пути туда. В последнюю минуту, она свернула в ванную комнату. Она была потной от всех этих танцев, и нуждалась в душе. Резкое изменение направления и она оступилась, прислонилась к стене, чувствуя себя немного опьяневшей. Чем раньше она ляжет, тем лучше. Она была очень уставшей и у нее кружилась голова.

Она намеревалась быстренько принять душ, но горячая вода ощущалась так хорошо на ее уставших мышцах, что она задержалась. Еще одна волна головокружения заставила ее решить, что лучше закончить. Она решила быстрее помыться и чуть было не упала, пытаясь помыть ноги. Боже, ей лучше бы лечь и быстрее уснуть. Она выключила воду и оставила полотенце на стойке. Нет смысла вытираться. Никто не увидит, что она обнажена. Она открыла дверь, ее мысли сфокусировались на том, чтобы добраться до постели и остановились, когда она наткнулась на невидимую стену.


6 Глава

Хью ушел с вечеринки, контролируя панику, пытаясь не думать о том, что могло случится с его парой, прежде чем он доберется до нее. Отравление алкоголем было одной из немногих вещей, которые крутились в мыслях. Он медленно ехал, обследуя обе стороны дороги на случай, если она потеряла контроль над машиной и съехала с нее. Со всеми этими деревьями, было слишком легко съехать с дороги, и никто не увидит, пока не станет слишком поздно.

Его нервы не были столь напряжены с его последней миссии. Он отдал Дяде Сэму двадцать лет своей жизни, ходя на миссии и рискуя своей жизнью ради страны. В некотором смысле, он мог понять Мэри Элизабет. Он знал, каково это, когда другие люди контролируют твои действия, за которые отвечаешь потом лишь ты. Хотя он и понимал, что она чувствовала, это ничего не меняет. Она была его парой. Ей придется просто подстроиться.

Если он и сомневался раньше, то сейчас уже нет. Его зверь рвался на волю, призывая его поторопиться. Его пара была в опасности, и он хотел быть рядом. Он контролировал это, зная, что терпение — ключ. Он не мог позволить себе облажаться, поспешив. Это могло привести к тому, что он пропустит что-то, что ему нужно увидеть.

Чтобы успокоиться, он вспомнил свой разговор с Алексом. Мысль, что она уедет, вырвала рычание и рокот из груди, а зверь словно бесновался в клетке. Хью и его зверь были в полном согласии. Его пара не отправится куда-либо, нет, он не позволит ей уехать.

Его мысли вернулись к таинственному Чарльзу. Почему она ранее упомянула о нем? У нее были какие-то дела с ее деверем? Она не похожа на женщину, которая способна на подобное. Может быть, она имела в виду кого-то другого. Это не имело значения. Она принадлежала ему, несмотря на чужое мнение. Он не был уверен, почему, но что-то в этой женщине пробудило в нем пещерного человека. Он хотел схватить Мэри Элизабет и утащить в свою пещеру используя свои кулаки на каждом, кто станет на пути.

После того, как он убедится, что с ней все в порядке, он настроит ее на несколько вещей. И не важно, что она хочет. Она — его. Она может просто обсудить все свои проблемы с ним. При первой же возможности он поставит на ней метку. Учитывая то, что она чувствовала, ему, наверное, придется обмануть ее. После некоторых раздумий, он придумал план действий. Он преуспевал в стратегическом планировании. Метка на Мэри Элизабет была важнейшей миссией в его жизни. И ему понадобится все мастерство, чтобы выполнить ее.

Во-первых, ему следует развить влечение, которое она испытывает к нему. Она может отрицать все что ей хочется, но между ними было что-то сильное. Что-то взрывоопасное. Все, что он дожжен сделать, чтобы убедить ее, выяснить об их влечении и позволить природе идти своим чередом. И пусть думает, что это был ее выбор. Заполучить ее, чтобы ее бдительность снизилась, и дать жару спаривания сделать все остальное.

Перейти на страницу:

Похожие книги