Читаем Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир полностью

Вскоре местная зашевелилась, будто бы слегка взволновалась, выпрямив спину со взглядом вперед мимо фонтана. Лиони пока ничего не видела за большим сооружением и, отвлекаясь на женщину, услышала ах Джима. Вернув голову, она заметила сквозь падающие струи воды движение и силуэт… Стало понятно о приближении помощника. Через мгновение из-за фонтана появился мужчина, в ком девушка вновь узнала того самого… спасителя… Сею секундой обуяла непреодолимая дрожь, сердце громко застучало, колыхая грудь; уста невольно разомкнулись в частом дыхании, а глаза увеличились. На нём были тёмные шаровары с опоясыванием, не доходящие до щиколоток; часть тканевого пояса была перекинута через плечо, на крепкой нагой груди иная подвеска, нежели прошлый раз: нечто вроде круга, над и под ним словно висел месяц, повернутый концами в противоположные стороны друг от друга, а внутри треугольник; черный густой волос собран в низкий хвост и слегка колыхался за спиной. Выражение его лица вроде бы спокойное, шаг размеренный, а вот во взгляде проскальзывало то ли неравнодушие, то ли вовсе любопытство… Он вновь пристально, с пронзительностью смотрел, вводя Лиони в смущение; ей никогда прежде не доводилось ловить на себе столь жгучий мужской взор, словно в тело попадали горячие искорки, вынуждающие содрогаться, а то и вообще бежать от невольно охватывающего возбуждения. Местная женщина сразу же уважительно поприветствовала чуть в приседе со сложенными ладонями крест-накрест внизу живота навесу, внутренней стороной в пол, будто слегка опуская их при движении телом. Голова ее также опустилась. Гости растерялись, Лиони суетливо повторила присед без ладоней как положено, а Джим замешкал, лишь опуская голову с непонятным дёрганием тела от волнения. Показалось, мужчина не отреагировал и не смутился. Пройдя дальше фонтана навстречу, он вдруг присел на подушку характерно мужской позе со скрещенными ногами, ладони положил поверх. Голова приподнялась на чужеземцев, на лице проявилась легкая улыбка или даже ухмылка с некой загадочностью и одновременно важностью; его многозначный взгляд определённо вводил в краску, заставляя переживать. Лиони была не уверена, знал ли он их язык и мог ли изъясняться, как вдруг он сделал два взмаха кистью руки на себя, показывая гостям подойти, а к местной без акцента обратился:

– Принеси подушки.

Та поспешила выполнить, Джим переглянулся с сестрой, его настораживала показавшаяся величественность и негостеприимность.

– Проходите, не стесняйтесь, это уже не к чему… – неожиданно изрек мужчина, поглядывая куда-то вниз и лишь по окончании речи приподняв взор с наклоном головы чуть вправо.

Вновь выдалась сдержанная или, точнее, затаённая улыбка, которая пока напоминала нечто вроде иронии… Женщина положила подушки и отошла. Лиони первая сделала шаги, брат догнал, вместе они заняли места, притом оба подогнули ноги под себя, так как в связи со смущением Джим не успел и не сообразил о мужской позе, про что в принципе слышал со слов отца. Молча, но с забавой пронаблюдав за ёрзанием парня, мужчина вскоре коротко вымолвил:

– Я слушаю.

У гостя от тревоги лоб покрылся капельками пота, рука теребила очки. Не менее взволнованная Лиони вдохнула воздуха и негромко поделилась:

– Пропал один молодой человек, а на том месте осталось вот это, – показала в ладони амулет. – Нам сказали, вещь принадлежит вам, то есть вашим людям, и мы подумали, вы могли знать, что случилось…

При всей ее речи и телодвижениях он смотрел исключительно в голубые глаза, не опустив взор и на амулет.

– Это принадлежит нам, – удостоверил вслед.

Девушка понятливо кивнула и протянула руку чуть дальше, передавая вещь сидящему напротив. Мужчина не спеша вытянул в ответ и оставил ладонь открытой, словно намекнул положить самой, что и сделала она, почувствовав прикосновение его пальцев при замыкании кисти. Лиони быстро убрала руку, ситуация повергла в смущение, а щечки на белом лице порозовели. На его же смуглом проскользнула нотка очередной забавы.

– Простите, а вы не поможете нам в таком случае… – робко, с перебоями вымолвил Джим.

Для него вся данная ситуация выглядела до сих пор напряженной, даже затекла спина в попытках держаться ровно подобно местному. Приближенный к правителю помощник совершенно неожиданно вдруг ответил:

– У нас принято помогать друг другу (гость улыбнулся) … но когда приходишь для такой просьбы в чей-то дом, то существует обычай дать что-либо взамен…

Лиони абсолютно растеряна, как и брат.

– А… а что же мы можем вам дать… – рассуждал парень с оторопелостью в голосе, смахнув пальцем капельку пота у виска.

Глаза мужчины неожиданно направились на гостью и поймали ее взор. Бровь медленно приподнялась, губы разжались в дыхании и даже показался кончик языка внутри, что сразу повергло девушку в тревогу и невольное возмущение. Ей воспринялось как некий неприличный намёк, а взгляд показался распаляющим или каким-то искусительским. Сею секундой охватили негодующие эмоции, свои пышные брови нахмурились, и, сама того не ожидая, Лиони внезапно высказала:

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука / Научная литература
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения