Читаем Мерле и Стеклянное Слово полностью

Мерле молча смотрела в зеркало, которое она всю жизнь берегла как зеницу ока. Оно лежало в ивовой корзине вместе с новорожденной Мерле, которую родители бросили в венецианский канал. Зеркало было единственным ключом к ее происхождению. Теперь же ей показалось, что оно потемнело и стало каким-то чужим.

— Зря я тебе рассказала, — огорчилась Юнипа.

— Нет, ты правильно сделала.

— Не хотелось тебя пугать.

— Я рада, что знаю это.

Но разве она что-то знала?

Юнипа покачала головой.

— Возможно, мне померещилось. Просто представилась какая-то картина. Мы обе не представляем, что она значит.

Мерле вздохнула и хотела снова спрятать зеркало, но внезапно вспомнила о заключенном в нем призраке, чья молочная тень металась по волнистой поверхности.

Она осторожно кончиками пальцев дотронулась до зеркала, стараясь не взбаламутить воду.

— Здесь кто-то есть, — сказала Королева Флюирия.

Но вокруг все было тихо.

— Они повсюду, — сказала Королева Флюирия, и в ее голосе слышалась паника. — И он… он здесь!

— Здесь? — прошептала Мерле.

Фермитракс услышал их шепот, склонил голову, но не обернулся, чтобы не привлекать к девочкам внимание Сета.

— Кто там? — прошептала Мерле.

Какое-то слово прозвучало у нее в мыслях, потом звук превратился в легкий свист и шипение.

— Это была ты? — спросила она Королеву, уже зная, каков будет ответ.

— Нет.

Она снова спросила, кто там, и снова не разобрала ответа. Голос был слишком нечеток, потому что ее пальцы то и дело попадали в воду зеркала. Во время спуска по лестнице невозможно было удержать его так, чтобы лишь чуть-чуть касаться поверхности. Как жаль, что она не может услышать голос призрака. Она разозлилась на себя за то, что не попыталась сделать это раньше. Но когда? Со времени бегства из Венеции у нее не было ни одной свободной минуты.

— Потом, — прошептала она, вынула из воды пальцы и положила зеркало в карман. — Здесь не получится, слишком большая тряска.

— Что-то не так, — внезапно сказал Сет.

Фермитракс замедлил шаг.

— Что ты имеешь в виду?

— Почему нам никто еще не встретился?

— Значит, народ сфинксов не так уж многочислен, — сказала Мерле, пожимая плечами.

— Это правда, — сказал Сет. — Сотни две-три. Они больше не размножаются.

— И никогда не размножались, — добавила Королева.

— Откуда ты так много про них знаешь? — спросила Мерле.

— Слухами земля полнится. — Мерле впервые почувствовала, что Королева лжет.

— Но их достаточно, чтобы населить собственную крепость, — продолжал Сет.

— В последнее время каждой лодкой управляет только один сфинкс. Значит, их точно не хватает, — сказала Мерле.

— Даже если не считать тех, кто остался в Венеции или при дворе в Гелиополисе, в крепости их должно быть больше сотни. Странно, что как раз здесь, наверху, все как будто вымерло.

— Может, нам следует радоваться, а не корчить такие кислые мины, — предложил Фермитракс, который критиковал все, что бы ни сказал Сет.

Жрец понизил голос.

— Да, может быть.

— Но ведь снаружи были патрульные, — сказала Мерле. — Сфинксы наверняка где-то прячутся.

Сет кивнул и пошел дальше. Они уже спустились вниз метров на пятьдесят, но лестница все не кончалась. Пару раз Мерле удалось посмотреть за балюстраду, но снизу ей навстречу мерцали только зеркала. Где кончается лестница, понять было невозможно.

А потом, совершенно неожиданно, она кончилась.

Лестница вывела их в зал, облицованный зеркалами, как и все в крепости. Стены состояли из многочисленных зеркальных пластин, как фасетные глаза насекомого.

— Интересно, кто их тут чистит, — пробормотала Мерле, скрывая страх, который внушала ей вся обстановка.

Наверное, зал был круглым и пустым, но из-за тысячекратно отражавшихся друг в друге зеркал невозможно было установить его точные размеры. С таким же успехом он мог оказаться лабиринтом с узкими коридорами. Ослеплявшее их сияние Фермитракса полыхало со всех сторон, ничуть не помогая делу. Лишь Юнипе оно не доставляло беспокойства. Ее зеркальные глаза смотрели и видели сквозь яркий свет и иллюзию бесконечности.

Вдруг раздался страшный рев.

В первое мгновение Мерле подумала, что кричал Сет. Потом она увидела, что их окружает сотня сфинксов.

Потом оказалось, что ревел один-единственный сфинкс: темноволосый мужчина с львиным туловищем песочного цвета.

В плечах он был шире, чем любой портовый грузчик на набережной Венеции. В руке он держал длинное, в человеческий рост, меч-копье. Лезвие меча отражало сияние Фермитракса. Это было похоже на факел.

Сет выступил вперед и сказал что-то по-египетски. Потом, чтобы все поняли, добавил:

— Ты говоришь на языке моих., друзей?

Сфинкс кивнул, взвешивая в руках меч-копье. Он не опускал наконечника и не сводил опасливого взгляда с Фермитракса.

— Ты Сет? — спросил он жреца Хоруса на языке Мерле.

— Да. И я имею право здесь находиться. Только слово Фараона значит здесь больше, чем мое.

Сфинкс фыркнул.

— Слово Фараона! Фараон приказал схватить тебя при первой же возможности. Каждый знает, что ты предал Империю и сражаешься, — он запнулся, — на стороне наших врагов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мерле

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей