Читаем Мерлин. Возвращение (СИ) полностью

— Хороший виски — да. Но не эту гадость, — морщась сказал он.

Но все продолжали на него смотреть.

— Черт с вами, — буркнул он. Сделав громкий выдох, зажав нос пальцами, Вейн двумя большими глотками проглотил все содержимое бутылки.

Мы в ожидании следили за его реакцией.

Вейн слегка побледнел, а в его животе мы отчетливо услышали бульканье. Через несколько секунд он смачно рыгнул.

— Какая мерзость, — сказал он.

Но никто не произнес ни слова. Тело Вейна покрылось капельками пота. Его слегка лихорадило. Мы уже подумали, что зелье не сработало, как вдруг Вейн, словно в фантастическом научном фильме, раздвоился на двое.

Мы все раскрыли рты от удивления.

— Как две капли, — тихо проговорила Фрея.

Вейн рассматривал самого себя и приблизился почти вплотную к его лицу.

— Мне же еще даже тридцати нет, а я уже так выгляжу? — ужаснулся он.

Моргана закатила глаза.

— Что-то не меняется никогда, учитывая, сколько ты любишь выпить, — сказала она.

Двойник Вейна ухмыльнулся.

— Копия получилась лучше, чем оригинал, — произнес клон.

Вейн расширил глаза от охватившей его ярости.

— Что ты сказал?! — рявкнул он.

— Мальчики, — произнесла Фрея, — не хватало еще, чтобы мы подрались со своими же собственными клонами.

Мордред улыбался.

— Зато теперь я уверен, что зелье отлично работает, — произнес он.

Все разом на него уставились.

— А ты был не уверен в этом? — спросил Артур.

Мордред слегка покраснел.

— Просто мне пришлось изменить немного формулу, но испытать его я еще не успел.

— Я что, подопытная крыса? — ужаснулся Вейн.

Моргана откупорила свою бутылку.

— Мужчины, как дети, — произнесла она и осушила свою склянку.

Через несколько минут мы все выпили зелье и каждый из нас получил по своей точной копии.

Артур уже ржал со своим двойником.

— Может, тебе уже не нужны друзья? — смеялся Перси, глядя на Артура. — Смотри как хорошо. Выпил зелье и вот он человек, который всегда тебя поймет.

Два Артура повернулись к Перси.

— Ты на себя посмотри, то и делаешь, что сравниваешь свои мышцы со своим клоном, — засмеялись они в унисон.

Перси слегка покраснел, но это было правдой.

Мой двойник закурил сигарету и предложил мне одну. Я пожал плечами и взял ее.

— Теперь у нас два курильщика и оба Мэтта, — сказал Мерлин.

Его двойник многозначительно кивнул.

— Как же тяжела борьба с курильщиками в наше время, — сказала его точная копия.

Мы с моим клоном посмотрели на них.

— Теперь у нас две зануды и оба Мерлина, — сказал второй я.

Я засмеялся.

— Жить стало веселее, — подтвердил я.

Было забавно, как Моргана рассматривает своего двойника.

— А мы с тобой еще очень даже ничего, — сказала оригинальная Моргана.

Ее копия поправила прическу.

— Я полностью с тобой согласна.

В целом наш отряд состоял из нашей стандартной компании. Так же к нам присоединился Мордред и пять его охотников. Остальных мы попросили держаться от места сражения в нескольких километрах на тот случай, если наш план провалится и понадобится грубая сила. Меньше народу намного сложнее заметить сразу. Тем более мы понимали, что отправляемся в ловушку, которую подготовил Утер.

Мы расселись по машинам и доехали до самого места, остановившись возле опушки леса. Мне было не по себе. Я посмотрел на своего двойника. Этого парня я отправляю насмерть. Причем осознанно. Моя точная копия, будто прочитав мои мысли, улыбнулся мне.

— Не бойся. Ведь я — это ты. Я понимаю, что мы идем на смерть. Но мне не страшно, — сказал он.

Мне стало неуютно и еще страшнее.

— Ты уверен? — спросил я сам себя.

— Абсолютно, — ответил мой клон.

Но на деле все оказалось куда страшнее, чем мы могли себе представить. Когда битва началась, наш небольшой отряд спрятался в отдалении, а наши клоны бросились в атаку. Как и говорил Мордред, отряд Джоанны не вступал в ближний бой, а лишь стрелял по нам из луков. Но самое страшное, что маги воспользовались заклинанием призыва огромных деревьев, которые начали сокрушать наш отряд.

Мое тело то и дело бросало в пот. Мне казалось, что я сам находился на поле боя и испытывал все чувства, которые накрывали моего клона. Каждый из нас боролся с этими чувствами. Мы не разговаривали, а лишь смирно сидели на своих местах и наблюдали за происходящим. Несколько человек Мордреда погибли практически сразу. Бедные охотники не успели увернуться от мощных атак деревьев. Когда погиб Ланс от стрелы, которая попала ему в шею, настоящая Моргана громко зарыдала рядом с нами. Ланс сидел недалеко от нее и через секунду он пришел в себя и обнял свою жену.

— Не плачь, я жив, — говорил он и гладил ее по голове, но она продолжала плакать, пока очередная стрела не попала в ее клона.

Моргана ахнула и действие зелья отпустило ее. Она обняла своего мужа и зарылась ему в плечо. Ее тело сотрясали рыдания.

— Это было так страшно, — сквозь слезы говорила ведьма, — я тебя потеряла.

Пока Моргана и Ланс приходили в себя, мы же не отрывали свой взор от тех, кто еще был жив. По нашим щекам лились слезы, когда мы увидели первую смерть наших друзей. Наши эмоции и эмоции наших двойников перемешались. Порой было нереально определить, где именно ты находишься.

Перейти на страницу:

Похожие книги