Вскоре погибли Лео и Вейн. Они сморщились от боли и закашлялись. Дерево превратило их внутренности в коктейль. Настоящие Вейн и Лео пришли в себя и судорожно дышали. Потом посмотрев друг на друга, со вздохом облегчения обнялись.
— Слава Богу, — сказал Вейн.
— Это было больно, — тихо произнес Лео.
Моргана, Лео, Ланс и Вейн по очереди подходили к нам и пытались успокоить, проговаривая, чтобы мы держались. Скоро все закончится. Но мы слышали их, словно находились под водой.
Момент, когда я увидел, что двойник Перси, закрыл моего клона от стрелы, слезы лились уже во всю. Я услышал, как он произнес «Беги» и жизнь покинула его тело.
Мое горло стиснули рыдания, но я почувствовал, как рядом оказался настоящий Перси.
— Мэтт, держись. Я живой. Сконцентрируйся, — я почувствовал его руку на своем плече. Понимая, что мой друг жив и здоров, но внутри меня все равно чувствовалась потеря.
Когда мой двойник наткнулся на мертвую Фрею, мне хотелось, чтобы весь этот кошмар прекратился. Леди Озера пришла в себя и также присоединилась к остальным, пытаясь подбадривать их.
Смерть Мордреда была настолько ужасной, что мне захотелось вскочить и броситься на помощь своему двойнику и помочь спасти хоть кого-то. Но Перси, словно почувствовав это, сильнее надавил мне на плечи, чтобы я не выбежал из своего укрытия.
— Держи себя в руках. Это все происходит не с нами, — тихо проговаривал он мне на ухо.
Настоящий Мордред подбежал ко мне.
— Мэтт, немного осталось. Я живой, — сказал он мне.
Но следующее, что увидели мы все, поразило нас. Откуда не возьмись появился Элиан и пронзил меня своим кинжалом. Я почувствовал острую боль в животе. Но больше всего не она меня поразила.
— Твою мать, — произнес Вейн, который смотрел на все это со стороны, — как он мог!?
Элиан выдернул кинжал из моего тела, но мой клон еще не умер. Я увидел его глазами, как Утер готовился жестоко казнить Мерлина и Артура. Мне хотелось кричать. Я плакал. Это было невыносимо. Я хотел, чтобы мой клон закрыл глаза и умер, чтобы не смотреть на все это.
— Мэтт, это все не по-настоящему. Терпи, — сказала рядом Моргана и обняла меня за плечи.
Когда Утер пронзил одним клинком тела Артура и Мерлина, все закончилось. Мой клон закрыл глаза и оставил этот мир. А я наконец пришел в себя.
Мерлин и Артур в шоке смотрели друг на друга.
— Я думал, мы и вправду погибли, — сказал Мерлин.
По щеке Артура прокатилась слеза.
— Я тоже так думал, — подтвердил он и крепко обнял своего друга. — Как хорошо, что это не произошло.
Мои губы тряслись. Я еле успокоил то, что творилось у меня внутри. Все закончилось, но я все еще был там.
— Тихо, — проговаривала Фрея и поглаживала меня по голове, — успокойся. Все закончилось.
Артур и Мерлин подошли ко мне.
— Мэтт, посмотри на нас всех, — попросил Артур.
Я оглядел каждого. Мои друзья. Люди, которых я люблю и ни за что не хочу терять, стояли передо мной живые и улыбались мне. Закрыв лицо руками, я сделал несколько глубоких вдохов.
— Это были ужасные чувства, — сказал я. — Лучше бы меня убили первым.
Мерлин сочувствующе на меня смотрел.
— Ты молодец. Но на этом еще ничего не закончилось, — сказал он мне.
Лео зло прошипел.
— Вы видели Элиана?
Все кивнули.
— Я не думала, что он окажется предателем, — печально сказала Фрея.
Во взгляде Артура я увидел злость.
— Никто не думал. Он убил Мэтта, и его рука не дрогнула. Элиан уже не тот человек, которого мы знали в прошлом, — сказал он.
Мы все притаились в ожидании того, что будет происходить дальше.
— Теперь будем надеяться на обычаи друидов, и наши тела все-таки сожгут, чтобы план удался как надо, — произнес Мордред.
Через некоторое время наши тела стали выносить из леса.
Моргауза развеяла защитное заклинание. Под его покровом укрывались Утер, ведьма и около пятнадцати человек друидов, которые являлись их телохранителями, а так же Элиан.
С нашей стороны были мы все и еще пять человек охотников. Итого пятнадцать против восемнадцати. Друиды обладали магией, и я уверен, Утер сам отбирал этих людей на должность телохранителей.
— Но как?! — воскликнул Утер, становясь багровым от злости.
Мордред помахал ему рукой.
— Не забывай: я же алхимик, — улыбаясь сказал он.
Артур подошел чуть ближе к середине поляны, где лежали спящие друиды. Краем глаза я заметил свою мать и бабушку, которые находились без сознания.
Артур держал наготове меч.
— Утер, ты безумен. Неужели ты думал, что сможешь подчинить под себя друидов — людей, у которых с древних времен сложились свои обычаи и традиции. У них своя крепкая вера. А тут появляешься ты и обещаешь им непонятное будущее, которого они не просили, — сказал Артур.
Утер засмеялся и сделал шаг навстречу.
— Может быть ты и прав. Но, по сути, еще ничего не закончилось и у меня есть шанс сделать так, как я задумал.
— Это неправда, — начал Мерлин, — друиды уже засомневались в тебе. У тебя не получится снова заполучить их доверие.
Утер развел руки в сторону.