Читаем Мерлин. Возвращение (СИ) полностью

Вскоре погибли Лео и Вейн. Они сморщились от боли и закашлялись. Дерево превратило их внутренности в коктейль. Настоящие Вейн и Лео пришли в себя и судорожно дышали. Потом посмотрев друг на друга, со вздохом облегчения обнялись.

— Слава Богу, — сказал Вейн.

— Это было больно, — тихо произнес Лео.

Моргана, Лео, Ланс и Вейн по очереди подходили к нам и пытались успокоить, проговаривая, чтобы мы держались. Скоро все закончится. Но мы слышали их, словно находились под водой.

Момент, когда я увидел, что двойник Перси, закрыл моего клона от стрелы, слезы лились уже во всю. Я услышал, как он произнес «Беги» и жизнь покинула его тело.

Мое горло стиснули рыдания, но я почувствовал, как рядом оказался настоящий Перси.

— Мэтт, держись. Я живой. Сконцентрируйся, — я почувствовал его руку на своем плече. Понимая, что мой друг жив и здоров, но внутри меня все равно чувствовалась потеря.

Когда мой двойник наткнулся на мертвую Фрею, мне хотелось, чтобы весь этот кошмар прекратился. Леди Озера пришла в себя и также присоединилась к остальным, пытаясь подбадривать их.

Смерть Мордреда была настолько ужасной, что мне захотелось вскочить и броситься на помощь своему двойнику и помочь спасти хоть кого-то. Но Перси, словно почувствовав это, сильнее надавил мне на плечи, чтобы я не выбежал из своего укрытия.

— Держи себя в руках. Это все происходит не с нами, — тихо проговаривал он мне на ухо.

Настоящий Мордред подбежал ко мне.

— Мэтт, немного осталось. Я живой, — сказал он мне.

Но следующее, что увидели мы все, поразило нас. Откуда не возьмись появился Элиан и пронзил меня своим кинжалом. Я почувствовал острую боль в животе. Но больше всего не она меня поразила.

— Твою мать, — произнес Вейн, который смотрел на все это со стороны, — как он мог!?

Элиан выдернул кинжал из моего тела, но мой клон еще не умер. Я увидел его глазами, как Утер готовился жестоко казнить Мерлина и Артура. Мне хотелось кричать. Я плакал. Это было невыносимо. Я хотел, чтобы мой клон закрыл глаза и умер, чтобы не смотреть на все это.

— Мэтт, это все не по-настоящему. Терпи, — сказала рядом Моргана и обняла меня за плечи.

Когда Утер пронзил одним клинком тела Артура и Мерлина, все закончилось. Мой клон закрыл глаза и оставил этот мир. А я наконец пришел в себя.

Мерлин и Артур в шоке смотрели друг на друга.

— Я думал, мы и вправду погибли, — сказал Мерлин.

По щеке Артура прокатилась слеза.

— Я тоже так думал, — подтвердил он и крепко обнял своего друга. — Как хорошо, что это не произошло.

Мои губы тряслись. Я еле успокоил то, что творилось у меня внутри. Все закончилось, но я все еще был там.

— Тихо, — проговаривала Фрея и поглаживала меня по голове, — успокойся. Все закончилось.

Артур и Мерлин подошли ко мне.

— Мэтт, посмотри на нас всех, — попросил Артур.

Я оглядел каждого. Мои друзья. Люди, которых я люблю и ни за что не хочу терять, стояли передо мной живые и улыбались мне. Закрыв лицо руками, я сделал несколько глубоких вдохов.

— Это были ужасные чувства, — сказал я. — Лучше бы меня убили первым.

Мерлин сочувствующе на меня смотрел.

— Ты молодец. Но на этом еще ничего не закончилось, — сказал он мне.

Лео зло прошипел.

— Вы видели Элиана?

Все кивнули.

— Я не думала, что он окажется предателем, — печально сказала Фрея.

Во взгляде Артура я увидел злость.

— Никто не думал. Он убил Мэтта, и его рука не дрогнула. Элиан уже не тот человек, которого мы знали в прошлом, — сказал он.

Мы все притаились в ожидании того, что будет происходить дальше.

— Теперь будем надеяться на обычаи друидов, и наши тела все-таки сожгут, чтобы план удался как надо, — произнес Мордред.

Через некоторое время наши тела стали выносить из леса.


Моргауза развеяла защитное заклинание. Под его покровом укрывались Утер, ведьма и около пятнадцати человек друидов, которые являлись их телохранителями, а так же Элиан.

С нашей стороны были мы все и еще пять человек охотников. Итого пятнадцать против восемнадцати. Друиды обладали магией, и я уверен, Утер сам отбирал этих людей на должность телохранителей.

— Но как?! — воскликнул Утер, становясь багровым от злости.

Мордред помахал ему рукой.

— Не забывай: я же алхимик, — улыбаясь сказал он.

Артур подошел чуть ближе к середине поляны, где лежали спящие друиды. Краем глаза я заметил свою мать и бабушку, которые находились без сознания.

Артур держал наготове меч.

— Утер, ты безумен. Неужели ты думал, что сможешь подчинить под себя друидов — людей, у которых с древних времен сложились свои обычаи и традиции. У них своя крепкая вера. А тут появляешься ты и обещаешь им непонятное будущее, которого они не просили, — сказал Артур.

Утер засмеялся и сделал шаг навстречу.

— Может быть ты и прав. Но, по сути, еще ничего не закончилось и у меня есть шанс сделать так, как я задумал.

— Это неправда, — начал Мерлин, — друиды уже засомневались в тебе. У тебя не получится снова заполучить их доверие.

Утер развел руки в сторону.

Перейти на страницу:

Похожие книги