Читаем Мерлин. Возвращение (СИ) полностью

Слова Мерлина об охоте за нашими друзьями пугали. Сложность состояла в том, что они не помнят, кем являлись в прошлом. Объяснить же и ввести в курс дела мы не можем, так как нам просто не поверят. Каким-то образом именно моя роль должна как-то сыграть в их пробуждении. Я столько раз ломал над этим мозг, но так в голову ничего не пришло.

Договорив с Мерлином по телефону, я вернулся в комнату Перси. Парень продолжал крепко спать в том же углу, где я изначально его нашел. Приложив просто невероятные титанические усилия, мне удалось его переложить на кровать, при этом не разбудив его. Решение принято. Во всяком случае, сегодня останусь у него ночевать. Мне необходимо понять, что он помнит о произошедшем, а так же узнать, как к нему попал этот мерзкий корень мандрагоры.

Пока Перси мирно спал, я тихо прошел на балкон. Необходимо было исследовать коробку, где обнаружил корень. С виду абсолютно ни чем не примечательная коробка. Такие коробки можно приобрести в любом почтовом пункте. Марки на ней местные, значит, отправитель был в этом городе. Адрес отправителя не указан. Меня это не удивило, иначе было бы слишком просто. Быстро выкурив сигарету на балконе, я вошел обратно в квартиру. Накрыв Перси одеялом, пошел на кухню. Включил телевизор, налил себе кофе и принялся ждать. Время было около двух часов дня. Не думаю, что Перси проспит до вечера.

Через пару часов мой телефон ожил. На дисплее высветился Мерлин.

— Привет, Мерлин.

— Мэтт, я дома. Как там Перси? — спросил маг.

— Вроде бы все стабильно. На данный момент он крепко спит. Видимо, бедный парень очень долго не мог поспать.

— Естественно. Сон под чарами мандрагоры практически невозможен. Его и сном то назвать нельзя, скорее потерей сознания. Человек не осознает, что творится вокруг него.

Я немного подумал.

— Мерлин, ты уже сталкивался с подобным колдовством?

— Было дело. Отец Артура, король Утер. Его воспитанница Моргана подбросила ему корень мандрагоры. Мы тогда еле спасли его.

Я усмехнулся.

— Чем же Утер так не угодил своей воспитаннице?

Мерлин вздохнул.

— Проще сказать, угодил ли он вообще кому-либо. Его мало, кто любил. А как оказалось, Моргана была его настоящей дочерью. Но проблем от этого стало не меньше.

— А что случилось с Морганой?

Мерлин некоторое время молчал.

— Я ее убил.

Кажется, я затронул деликатную тему.

— Извини, наверно это не мое дело.

— Да ничего. По сути, это и твое дело тоже. Я не держу зла на Моргану. Ей пришлось пережить огромные испытания. Мы с ней были похожи. Ее сила проявилась внезапно, тем самым напугав. Она не знала к кому обратиться за помощью, ведь все выходило из-под контроля. А если бы узнал Утер, то ее казнь была бы лишь вопросом времени.

— Так почему же ты ей не помог? — я был удивлен, — Ведь моя же сила выходила из-под контроля, но ты нашел меня и помогаешь во всем. Чем же она отличалась?

— Ты прав. На начальном этапе она была, как ты. Но пойми, Мэтт, время тогда было другое, опасное и страшное. Я не мог ей признаться о своей сущности вот так вот просто. Ну а потом оказалось слишком поздно. Мы выбрали две разные стороны. Она слепо следовала за своей яростью, только война и разрушения, по ее мнению, могли вернуть магию на землю, а так же отомстить королевству за те страдание, что оно принесло магам. Я же питал надежду на Артура. Он другой король. Его правление привело к постепенному возрождению магии, а это очень важно. Ведь если дать магам полную свободу, то войны не избежать.

— Но Артур ведь так и не сумел воплотить твою мечту? — всегда хотел спросить об этом Мерлина.

— Я бы так не сказал. Во время небольшого правления Артур смог посеять семена, взращивала же их Гвен. Маги постепенно вернули в себя веру. Колдовство было не запрещено. Но количество проблем от этого не убавилось. Всегда были те, кто хотел войны и крови. Идеального мира не бывает, к сожалению. Но в целом, Артур сделал то, что ему предназначалось.

— Ясно. Ладно, не будем о грустном. Надо возвращаться в наш мир. Как прошли уроки вождения с Артуром?

— Лучше не спрашивай, — глухо ответил Мерлин.

Я издал смешок.

— Ты настолько безнадежен, Мерлин?

— Не то чтобы безнадежен. Но именно на этом уроке я убедился, что Артур все такой же хам. Я услышал о себе столько всего «приятного». Как выяснилось, у меня кривое все тело, которое неспособно нормально нажимать на педали, крутить руль, переключать передачи.

Я засмеялся во весь голос.

— Ну, ты сам хотел его вернуть. Так что крепись. Чувствую, будет весело, когда он все вспомнит.

Мерлин засмеялся.

— Ну, думаю его слугой я уже не буду. Мне хватит и дружбы.

— Я тоже так думаю.

Возле входной двери послышались голоса. Я замер.

— Алло. Мэтт, ты тут?

— Мерлин, за входной дверью кто-то есть, — тихо прошептал я.

— Мэтт, ты наложил чары защиты? — тревожно спросил маг.

— Нет. Пока не отключайся. Я посмотрю в глазок кто там.

— Будь осторожен.

Перейти на страницу:

Похожие книги