Читаем Мерлин. Возвращение (СИ) полностью

— Боже, Мэтт! Я уже думал, что вас поймали. Уже еду к вам на такси. — Мерлин был обеспокоен.

— Нет, заклинание нас скрыло. Но новости у меня не утешающие. Охотники поймали кого — то двоих.

— Кого?

— Не знаю. Один из них разговаривал по телефону. На Перси они решили наплевать. Им приказано вернуться, видимо, к себе на базу, там другой охотник поймал двоих людей.

— Значит, исключаем Перси — он с тобой. Исключаем Артура, Гвен, Рэй и Леона, — сказал Мерлин.

— Почему? И кто такой Леон? — недоумевал я.

— Извини, я тебе так и не сказал. Лео — это прошлое воплощение сэра Леона, одного из рыцаря круглого стола. Гвен и Рэй пришли к Артуру на урок сразу после меня, так что они с ним в любом случае. С Лео я говорил буквально минут пять назад, он звонил по поводу своей научной работы. Значит…

— …значит остается Вейн, — закончил фразу за Мерлина. И от этого мне стало только хуже.

— Мэтт, все плохо. Я почти рядом. Попробуем что-нибудь придумать.

— Я уже придумал.

Мерлин настороженно спросил.

— Надеюсь не глупость, за что потом сам пострадаешь?

Я хмыкнул.

— Нет. Я снова воспользовался призывом духа. На этот раз вызвал всего лишь маленького воробушка. Он отправился за машиной охотников. Когда они приедут до своего убежища, дух освободится от цели и пришлет мне видение. По крайней мере, так было написано в книге. Пятнадцати минутным кровотечением из носа я уже пожертвовал. Так что жду вестей своего воробья.

Мерлин вздохнул.

— Ладно. Ты молодец. Есть, конечно, другие заклинания без жертвоприношений. Но ты действовал по ситуации. В общем, я уже подъезжаю.

Мерлин отключился. Я подбежал к спящему Перси. Слегка похлопал ему по щекам, чтобы он проснулся.

— Перси! Очнись.

Парень словно был под снотворным. Хмурился, пытался открыть глаза, но его взгляд был словно стеклянным. Может и этого будет достаточно.

— Перси, — взял его голову в ладони и приподнял, — где ты последний раз видел Вейна?

Перси пытался сосредоточиться на мне. Но все, что он ответил:

— …Вейн… он… не открыл мне дверь, — он снова начал засыпать.

— Перси, не засыпай, — на секунду он открыл глаза, — Когда это было!?

— …Сегодня с утра…, — Перси снова потерял сознание.

Но этого было более чем достаточно. Значит, Перси уже заходил сегодня к Вейну, но тот ему не открыл. К сожалению, это могло означать, что, скорее всего, он уже в руках охотников. Вот черт. В дверь раздался звонок. Мерлин уже был здесь.

Я открыл ему дверь.

— Перси сказал, что Вейна не было дома, когда он заходил к нему с утра.

Мерлин вошел в квартиру, хмурый и угрюмый.

— Думаешь, Вейн уже у охотников?

Я пожал плечами.

— Скорее всего, да.

Мерлин снял пальто и прошел к Перси. Бегло оценив его состояние здоровья, он сделал вывод, что с ним все будет в порядке. Он просто без сил, и ему необходим сон. Мы прошли на кухню. Я почувствовал себя не очень хорошо.

— Мерлин, мне как то… — с этим словами я рухнул на пол.

Сквозь туман, маленькими урывками, вижу припаркованный черный джип. Видимо частные владения. Небольшой двухэтажный дом, судя по всему, спальный район. Окружен небольшим деревянным забором. Рядом показалась табличка с адресом. Видение перенесло меня вглубь помещения. Домашняя уютная обстановка, теплые тона, дизайнерские вещи. В доме находилось три охотника. Услышать, о чем идет разговор, не получается, слышимость, как под водой. Далее меня понесло в подвал. Еще три охотника. Крики борьбы и боли. На полу с голым торсом, держась за живот, лежит длинноволосый парень. Все тело покрыто синяками. По лицу течет кровь. Охотники продолжают его избивать, при этом постоянно смеясь и издеваясь. Мой взор обратился на дальнюю стену подвала. Прикованный цепями, избитый до неузнаваемости парень, прислонившись спиной к стене и тяжело дышал… им оказался Вейн. Он был без сознания. На нем так же были только джинсы и ботинки. Живот покрывали синие пятна. На правом плече виднелся глубокий порез. На какое-то мгновение Вейн приоткрыл глаза и посмотрел… на меня.

Я резко вскочил. Не хватало воздуха.

— Тихо, тихо. Дыши глубже, Мэтт. Сейчас отпустит, — Мерлин сидел рядом, придерживая мне спину.

Я все не мог оправиться от того, что мне пришлось увидеть. Мерлин подал мне стакан воды. Ощущения были очень странными. Ты вроде бы здесь и в то же время там.

— Мэтт, что ты увидел?

Я встал с пола. Меня немного шатало. Мерлин помог мне сесть за кухонный стол. Я во всех подробностях описал ему все, что видел в своем видении. Не опуская не одной детали.

— Самое страшное, Мерлин. Вейн уже без сил. Я боюсь предположить, что со вторым парнем. Но Вейну срочно нужно в больницу. Его синяки были очень темными, как бы не внутреннее кровотечение.

Мерлин некоторое время промолчал.

— Я знаю, где это. Тот адрес, что ты увидел — это на севере Лондона. Там небольшой спальный район.

Я кивнул.

— Мерлин, нам надо срочно туда. Их убивают.

— Мэтт, я поеду один. Ты не готов.

Я нахмурился. Резко встал и пошел в коридор обуваться. Не смотря в лицо своему учителю, я сказал.

— Представим, что последнее я не услышал. Одевайся быстрее и поехали. Здесь все решено.

Мерлин, изучающее на меня посмотрел.

Перейти на страницу:

Похожие книги