— Я вас раньше не видел, мисс…
— Джина, просто Джина, — представилась она и, наконец, оторвала от него взгляд, чтобы получше рассмотреть помещение.
Магазин был совсем крохотным, но так показалось только на первый взгляд. Были еще стеллажи, стоящие задней стенкой к клиентам, возвышающиеся практически до самого потолка. Они скрывали другое помещение, о размерах которого можно было только догадываться, но Джина почему-то подумала, что оно вовсе не большое.
— Джина, — сказал седеющий мужчина, — я вас раньше не видел, вы недавно в Англии?
— Да, она моя двоюродная внучка, — ответил за нее Альбус, заставляя продавца удивленно взглянуть на него.
— Так ли это? — переспросил Олливандер, думая, что ослышался. — Но, насколько я знаю, она пропала несколько лет назад!
Эта информация была скрыта от общественности, когда Моргана пропала; по официальной версии: она и Аврора стали жертвами стада кентавров, охотящихся в лесах Шотландии. Но тела так и не нашли, а о возрасте маленькой Авроры не всем было известно. Даже в прессе не оговаривался сей факт, тем более, позже появилось еще несколько безумных версий, придуманных разными людьми. Настоящей информацией владел очень узкий круг. Плюсом было и то, что ее отец, Ангус Уинтер, был главой невыразимцев, а их семьи были строго засекречены. Да, Альбус сделал вид, что рассказал целительнице Хейли больше, а главное, правду, хотя то была всего лишь более реальная выдумка. Правдивая ложь привела к доверию: ну не мог же он рассказать, как всё было на самом деле?
— Она нашлась совсем недавно, — поспешил заверить Олливандера Дамблдор. — Но это очень длинная история, а мы спешим, нам еще нужно успеть купить кое-какие вещи.
Хозяин лавки не стал спрашивать дальше, он наблюдал за девочкой, сложившей руки замком за спиной и рассматривающей пожелтевшую рекламу с футлярами и прикрепленной на крючки волшебной палочкой-муляжом.
— Ну тогда приступим, Джина? — позвал он.
Серые глаза с неподдельным интересом наблюдали, как линейка отмеряет расстояние от плеча до пола, затем от локтя до пальцев, а рулетка измеряет обхват запястья. Ей нравилась элементарная магия, ведь Олливандер управлял инвентарем, роясь в стеллажах с футлярами поодаль, однако частенько бросал на нее озадаченные взгляды. Наконец, линейка и рулетка упали на пол, а Джина уже наблюдала за увеличивающейся пирамидкой из длинных узких коробочек, стараясь скрыть волнение за покусыванием губы.
— А что случилось с вашей прошлой палочкой? — спросил он, но в ответ получил сосредоточенный взгляд.
— О, это все та же длинная история... — не дал ей раскрыть рот Альбус, за что Джина была благодарна.
Олливандер извлек первую волшебную палочку из футляра и протянул ей. Странное ощущение возникло внутри — и это было тем, по чему она соскучилась.
— Нет, не подходит, — внезапно сказал Олливандер, а её пальцы так и не коснулись заветного древка. — Попробуйте вот эту. Должна подойти: десять дюймов с четвертью, очень гибкая, из ивы, прекрасна для улыбчивых и жизнерадостных девушек, — сказал он, протягивая вторую.*
На этот раз волшебная палочка все же оказалась в её руках, только Джина совсем ничего не почувствовала, словно пальцы сжимали бесполезный кусок дерева.
— Хм, и эта не подходит, — кажется, Олливандера это озадачило. — Видимо, ей придется еще подождать свою волшебницу, но я был уверен, что она выберет вас, — с улыбкой сказал он.
— Значит, я не настолько жизнерадостная, — с ответной улыбкой произнесла она, принимая третью, про которую Олливандер не сказал ни слова.
Темное дерево, слишком длинная и, казалось, совсем неженственная. Задумчивость в глазах продавца волшебных палочек не скрылась и от Альбуса. Джина протянула её обратно, не дожидаясь новой фразы о том, что и эта не её палочка. Может, её собственная должна будет появиться в далеком будущем и просто еще не сделана?
Еще множество волшебных палочек она держала в руках, одна даже отскочила от неё, как ошпаренная. Джина смиренно принимала каждую, а Олливандер становился все угрюмее и угрюмее, он уже два раза ходил в подсобное помещение и доставал оттуда пыльные футляры с палочками неизвестного возраста. В следующий раз, когда он ушел за новой партией, Джина обессилено посмотрела на Дамблдора, но, кажется, и тот был в недоумении, хотя скрывал эмоции довольно хорошо.
— Ничего, Аврора, у Гаррика еще много палочек, я уверен, одна из них тебе обязательно подойдет, — Альбус с каждым днем все чаще произносил это имя, но все же звал её Джиной в большинстве случаев.
Она лишь печально вздохнула и от скуки снова взглянула на рекламный плакат. Мастер волшебных палочек никак не приходил, из подсобного помещения слышались выдвигающиеся звуки и хлопанье дверц. Джине не нравилось вот так стоять, и она решила подойти поближе, чтобы прочитать надписи мелким шрифтом внизу плаката. Там оказалась инструкция по выбору волшебной палочки, которую она и так сегодня наглядно узнала. Джина с любопытством потрогала волшебную палочку.
— О, боюсь, это всего лишь муляж, — сказал Олливандер, застав её за этим делом.