Читаем Мертва для тебя полностью

Лея кладет на стол еще две фотографии. На сей раз это Астрид и Вильма, которые улыбаются Густаву своими беззубыми улыбками.

– Это ваши дочери. Вы не пролили ни одной слезы с того момента, как они пропали.

– А чему это поможет, если я буду сидеть и плакать? Я люблю своих дочерей. Я не понимаю, на что вы намекаете.

– Но они уже не с вами. Вы не можете читать им на ночь сказки, играть с ними в бассейне…

– Послушайте меня. Я люблю Астрид и Вильму. Дети – лучшее, что со мной случилось в этой жизни.

– Так докажите это, расскажите, что вы с ними сделали.

Хенрик пытается понять, что происходит в голове у этого типа. Редко ему было так сложно угадать мысли другого человека при близком столкновении.

В глазах Густава что-то загорается, и он выпрямляется.

– У Карро в номере лежал плюшевый кролик Астрид. Откуда он у нее? Откуда вы знаете, что Карро не имела отношения к исчезновению девочек?

Хенрик быстро прокручивает в памяти обстановку гостиничного номера. Это занимает всего пару секунд, но в одном он совершенно уверен.

– Там не было никаких игрушек, – говорит он.

Чтобы убедиться в своей правоте, он быстро пролистывает отчет экспертов.

– Среди найденных в номере четыреста один предметов нет игрушечного кролика. Вообще никаких плюшевых игрушек. С чего вы это взяли?

– Клянусь, кролик был там. Он странно пах, типа выхлопными газами, но это был кролик Астрид.

– Вы забрали его с собой после того, как убили Каролину?

– В этом вопросе столько ошибок, что я даже не собираюсь отвечать на него.

– Это только ваши слова, – говорит Лея и протягивает Густаву телефон, чтобы ему был виден экран.

– Как вы думаете, что имела в виду Каролина, публикуя этот пост? – спрашивает Хенрик, показывая фотографию, которую Каролина запостила, когда Густав приехал в отель. – Она знала, что вы ее убьете.

Густав

У него волоски поднимаются на руках, когда он видит последнюю публикацию Карро в «Инстаграме».

«Помогите. Он меня убьет».

Густав несколько раз перечитывает текст, но не может ничего понять. Наверное, Карро давно это запланировала. Теперь в глазах всех он виновен. Это клеймо никогда не исчезнет, независимо от наличия или отсутствия доказательств. Он уже приговорен – пожизненно.

Откуда, черт возьми, на банках с таблетками могут быть его отпечатки? Это невозможно… Если только это не те самые банки, которые он выбросил, а Карро видела это. Он пытается отсечь эту догадку. Настолько предусмотрительной она быть не могла. Да и была ли она вообще дома в тот момент?

Перед ним сидят Лея и Хенрик и следят за каждым его движением. Они загнали его ровно туда, куда хотели с самого первого дня. Они настолько уверены в его вине, что неважно, что он скажет. Они решили возложить на него ответственность за убийства Каролины и Иды и за исчезновение его девочек.

Как ему заставить их понять, что это сделала Карро, если он сам едва способен осознать или принять тот факт, что она была совершенно безумна?

Все это время он думал, что девочек похитила «Семья», что их взяли в заложники, чтобы Густав вернул долг, но теперь он начинает все больше и больше убеждаться, что это Карро отняла их у него.

В отдельные моменты ему кажется, что его кто-то разыгрывает. Что все, что случилось за последнее время, это дурная шутка и его приятели вот-вот откроют запасной выход и заржут, что он повелся на эту фигню. Если, конечно, у него еще остались приятели.

– Мы знаем, что вы занимались вымогательством, – говорит Хенрик. – Вы заставили Филиппу купить анонимную сим-карту и проинструктировали ее, какие сообщения посылать на ваш номер, чтобы вы, в свою очередь, могли выудить деньги у тестя с тещей.

– Это неправда, – возражает Густав.

– Все данные подтверждены. Мы видели телефоны, которыми пользовалась Филиппа. Так что, если хотите лгать, лгите получше.

Черт, он знал, что этой девчонке нельзя доверять. Рано или поздно она бы проболталась.

– Девочек вы тоже похитили, потому что нуждались в деньгах?

Густав только мотает головой.

– Других вариантов не оставалось, потому что Бенгт и Биргитта отказались дать вам денег?

– Что вы такое несете?

– Вы выпрыгнули из машины прямо перед тем, как она полетела с обрыва в море? Или вы столкнули ее со скалы?

Хенрик смотрит ему прямо в лицо.

– Откуда вы это все берете?

– Они были напуганы? – спрашивает Лея.

– Вы просто не понимаете, о чем говорите, – отвечает Густав, который больше не может слышать о том, как Астрид и Вильма сидели в машине, уходящей на дно; у него нет сил.

– Девочки звали на помощь?

Правильнее всего было бы больше не отвечать ни на какие вопросы. Густав понимает это, так как, что бы он ни сказал, он только глубже роет себе могилу. Будь с ним его адвокат, тот уже давно велел бы ему заткнуться. Но Густав все равно не может сидеть молча и оставлять обвинения без ответов. Он должен бороться, отстаивать свою правоту.

Когда-нибудь они поймут, что сотворила Карро, и полиция должна продолжать искать Астрид и Вильму. Как их отец, он не может их предать.

– Вы ждали и смотрели, как автомобиль уходит под воду? – продолжает проклятый Хенрик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

A Time for Patriots
A Time for Patriots

Welcome to Battlefield AmericaWhen murderous bands of militiamen begin roaming the western United States and attacking government agencies, it will take a dedicated group of the nation's finest and toughest civilian airmen to put an end to the homegrown insurgency. U.S. Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan vows to take to the skies to join the fight, but when his son, Bradley, also signs up, they find themselves caught in a deadly game against a shadowy opponent.When the stock markets crash and the U.S. economy falls into a crippling recession, everything changes for newly elected president Kenneth Phoenix. Politically exhausted from a bruising and divisive election, Phoenix must order a series of massive tax cuts and wipe out entire cabinet-level departments to reduce government spending. With reductions in education and transportation, an incapacitated National Guard, and the loss of public safety budgets, entire communities of armed citizens band together for survival and mutual protection. Against this dismal backdrop, a SWAT team is ambushed and radioactive materials are stolen by a group calling themselves the Knights of the True Republic. Is the battle against the government about to be taken to a new and deadlier level?In this time of crisis, a citizen organization rises to the task of protecting their fellow countrymen: the Civil Air Patrol (CAP), the U.S. Air Force auxiliary. The Nevada Wing — led by retired Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan, his son, Bradley, and other volunteers — uses their military skills in the sky and on the ground to hunt down violent terrorists. But how will Patrick respond when extremists launch a catastrophic dirty bomb attack in Reno, spreading radiological fallout for miles? And when Bradley is caught in a deadly double-cross that jeopardizes the CAP, Patrick will have to fight to find out where his friends' loyalties lie: Are they with him and the CAP or with the terrorists?With A Time for Patriots, the New York Times bestselling master of the modern thriller Dale Brown brings the battle home to explore a terrifying possibility — the collapse of the American Republic.

Дейл Браун

Триллер