Читаем Мертва для тебя полностью

Квартира перегружена вещами. Чего здесь только нет – от больших фарфоровых животных и сотканых вручную ковриков на стенах до дивана в цветах зебры, на котором лежат цветастые подушки. Немного богемно. Окна смотрят на море и берег. Вдалеке виднеется Эресуннский мост, соединяющий Швецию с Данией. На балконе Ида выращивает в терракотовых горшках помидоры и пряные травы. На столе в гостиной стоят две пустые кофейные чашки.

– Зачем приходил Густав? – спрашивает Хенрик и относит чашки на кухню.

– Густав. Ах да. Хотел поговорить. Мне кажется, ему очень одиноко и он близок к полному отчаянию. Он хочет найти свою семью и переворачивает вверх дном весь город.

– Вы смогли ему чем-нибудь помочь? – продолжает спрашивать Хенрик, ставя чашки в мойку и отмечая про себя, что они оба употребили одно и то же выражение.

– Я бы хотела ему помочь, но не знаю как.

Ида и Каролина кажутся полными противоположностями, думает Хенрик, глядя на розовый велюровый костюм на Иде.

– Что вы думаете о Густаве? – перехватывает инициативу Лея, изучая заметки, фотографии и открытки на холодильнике.

– Кажется, он очень беспокоится. Что естественно, мы все беспокоимся.

Ида кусает ногти с наполовину облезшим маникюром – желтый лак и черные кончики.

– Хотите кофе? Или чего-нибудь еще?

– Нет, спасибо, давайте лучше присядем, – говорит Лея и идет в гостиную.

Хенрик идет следом за ними и усаживается рядом с Леей на диван. Ида садится на бархатную табуретку и кладет ноги на журнальный столик.

– Где вы были в ночь на тринадцатое августа?

– Где я была?

Хенрик кивает.

– Я была дома, как всегда. После разговора с Каролиной смотрела сериал на «Нетфликсе».

– Какой?

– Он вроде бы называется «Гринлиф». «Бог милостив», ну, вы знаете, – Ида нервно хмыкает. – Да, «Гринлиф». Потом я пошла спать.

– Кто-то может это подтвердить? – спрашивает Хенрик, хотя знает ответ.

– К сожалению, нет. Я не замужем и живу одна, – пожимает плечами Ида.

– О чем был сериал? Я имею в виду ту серию, которую вы смотрели.

– Все серии так похожи, я не помню точно, что-то о любви и Боге.

– Отношения Каролины и Густава действительно настолько идеальны, насколько они хотят показать? – спрашивает Лея, поправляя подушку за спиной.

– Не думаю. Не бывает идеальных отношений, насколько я понимаю. Все сталкиваются со своими проблемами. Карро провела июль во Франции, навещала родителей. Густаву пришлось остаться дома и работать все лето, так что они в последние месяцы не очень много общались. Карро тянет на себе дом, детей и все прочее. Это тяжелая ноша. Она же вроде как отложила карьеру в сторону, чтобы Густав мог сосредоточиться на своей. Я действительно восхищаюсь Каролиной.

Господи, как же Ида тараторит. Хенрику приходится напрягаться, чтобы успевать слышать, что она говорит. И ее слова не соответствуют тому, что она вчера сказала Марии. Хенрик решает немного надавить.

– Вы боитесь Густава?

– С чего мне его бояться?

– Вы не знаете, Густав и Каролина изменяли друг другу? – спрашивает Лея.

Ида делает глубокий вдох.

– Карро подозревала, что Густав ей изменяет, когда она была у родителей во Франции. Мы довольно часто общались, она злилась на Густава, потому что он не звонил и не всегда отвечал на ее звонки. Но я не знаю. Карро говорит, что по-настоящему узнаешь человека, оказавшись вдали от него. Я не понимала, что она хочет этим сказать, потому что я знаю, что она очень скучала по Густаву. По плану он должен был приехать к ним на неделю, но Густав отменил поездку из-за работы. Карро звонила мне и плакала, она была, естественно, очень расстроена. Я ее понимаю. Он вел себя по-свински, если можно так выразиться.

– Он всегда вел себя так?

– Более или менее, но в последний год особенно. Я беспокоюсь за Карро и девочек.

– Как вы думаете, что произошло?

Ида избегает взгляда Хенрика.

– Боюсь, Густав каким-то образом избавился от них, но я не знаю как, и я не хочу даже думать об этом.

– Это то, что вы хотели рассказать вчера в управлении?

Ида кивает, не поднимая глаз.

– Почему вы его подозреваете? – осторожно забрасывает удочку Хенрик.

– Он, кажется, устал от семьи.

– У вас есть доказательства, которые могли бы подкрепить ваши подозрения?

Хенрик пытается понять, почему она так нервничает и чего боится.

– Нет, это только мои предположения, – говорит Ида и убирает ноги со столика.

– Между Каролиной и Густавом что-то произошло? – спрашивает Лея.

– Не знаю. Он не хотел третьего ребенка. Это, наверное, о чем-то говорит, – Ида пожимает плечами. – Карро была, пожалуй, немного одержима идеей родить еще одного ребенка, несмотря на то что им пришлось это делать при помощи ЭКО. А может быть, именно поэтому. У нее было множество выкидышей, и все это напоминало скверный многотомный роман. Когда она наконец забеременела, ей было тяжело видеть, что Густав этому не рад. Она перестала слушать своих близких. Все вышло не так, как она рассчитывала, и она…

Хенрик кивает и бросает взгляд на Лею, которая сидит с каменным лицом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

A Time for Patriots
A Time for Patriots

Welcome to Battlefield AmericaWhen murderous bands of militiamen begin roaming the western United States and attacking government agencies, it will take a dedicated group of the nation's finest and toughest civilian airmen to put an end to the homegrown insurgency. U.S. Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan vows to take to the skies to join the fight, but when his son, Bradley, also signs up, they find themselves caught in a deadly game against a shadowy opponent.When the stock markets crash and the U.S. economy falls into a crippling recession, everything changes for newly elected president Kenneth Phoenix. Politically exhausted from a bruising and divisive election, Phoenix must order a series of massive tax cuts and wipe out entire cabinet-level departments to reduce government spending. With reductions in education and transportation, an incapacitated National Guard, and the loss of public safety budgets, entire communities of armed citizens band together for survival and mutual protection. Against this dismal backdrop, a SWAT team is ambushed and radioactive materials are stolen by a group calling themselves the Knights of the True Republic. Is the battle against the government about to be taken to a new and deadlier level?In this time of crisis, a citizen organization rises to the task of protecting their fellow countrymen: the Civil Air Patrol (CAP), the U.S. Air Force auxiliary. The Nevada Wing — led by retired Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan, his son, Bradley, and other volunteers — uses their military skills in the sky and on the ground to hunt down violent terrorists. But how will Patrick respond when extremists launch a catastrophic dirty bomb attack in Reno, spreading radiological fallout for miles? And when Bradley is caught in a deadly double-cross that jeopardizes the CAP, Patrick will have to fight to find out where his friends' loyalties lie: Are they with him and the CAP or with the terrorists?With A Time for Patriots, the New York Times bestselling master of the modern thriller Dale Brown brings the battle home to explore a terrifying possibility — the collapse of the American Republic.

Дейл Браун

Триллер