Читаем Мертва для тебя полностью

– Все было как обычно? – спрашивает Хенрик и делает пометки в своем блокноте.

– Как обычно? Ха, – фыркает Хасиба. – Не знаю, надо ли это говорить, но Каролина… Простите, мне она никогда не нравилась, и когда мы виделись в последний раз, она вышла за все рамки. Я играла с девочками, мы пекли наше национальное печенье и ели мороженое. Когда Каролина пришла, чтобы забрать их, она взревновала.

– Из-за чего?

Хенрик отрывается от своих заметок и поднимает взгляд.

– Девочкам было весело, мы играли без Каролины. Ей это не нравится, и она вышла из себя. Кричала на меня, обвиняла в том, что я хочу убить детей, потому что дала им мороженое с орехами, а Каролина подозревает, что у Астрид аллергия. Понимаете, она больна.

Хасиба стучит пальцем по виску.

– У Астрид действительно есть аллергия? – уточняет Лея, листая бумаги, словно она забыла важную деталь.

– Конечно, нет. Однако Каролина все равно вынудила моего сына отругать меня, несмотря на то что он тоже считает, что она чокнутая. Он не решился с ней спорить. Она манипулирует моим сыном. Она хочет настроить его против меня и лишить меня внучек. В ней нет любви. Я не могу этого объяснить. Она холодная. Как лед.

Хасиба качает головой и расстегивает пиджак. Помещение наполнено ее злобой.

– Я уверена, что она ушла от Густава, – продолжает она. – Получила, что хотела, и бросила его. Густав слишком много работал, он пашет как проклятый, чтобы обеспечить ей роскошную жизнь, но этой принцессе всего мало, она хочет больше, и больше, и больше. Можно мне стакан воды?

– Конечно.

Лея наполняет стакан и протягивает его Хасибе. Та выпивает его залпом.

– Она моя невестка, что я могу сказать. Она избалованная и постоянно давит на Густава, сильно давит. – Глаза Хасибы наполняются слезами. – Видите ли, детство и юность у Густава были непростыми. Всю жизнь ему приходится грести против течения из-за своего происхождения. Он хороший мальчик. Я попыталась вложить в него силу, чтобы он мог летать, мог выбирать свой путь. Он был очень сильным, но она подрезала ему крылья. Понимаете?

Хенрик кивает.

– Густав ваш единственный ребенок?

– Да, у меня только один ребенок. Густав для меня все.

– Где вы провели ночь на тринадцатое августа? – спрашивает Лея, не сводя глаз с Хенрика.

– Спала дома в своей постели, как я делаю каждую ночь.

– Вы живете одна?

– Да.

– Наши коллеги пытались до вас дозвониться утром и днем, но вы не отвечали. Густав утверждает, что это необычно.

Хенрик замечает изменения в лице Хасибы. Морщины становятся глубже, взгляд темнеет.

– Я была у своей сестры Раффи в Ландскруне и забыла телефон дома. Это плохо, потому что я очень хотела бы быть рядом с сыном в таких ужасных обстоятельствах. Он замечательный папа, девочки его обожают. Он трудится день и ночь, чтобы заботиться о семье, а она только ходит на тренировки и делает себе всякие зеленые смузи. И подавляет моего сына.

В глазах Хасибы стоят слезы.

– Понимаю, – говорит Лея, протягивая ей бумажный носовой платок. – Прошу прощения за все эти вопросы, но каждый ответ очень важен. А что ваш племянник Асиф? Вы с ним общаетесь?

– Нет, и я сочувствую сестре. Это ее сын, и я хочу ему добра, но я всегда защищала Густава от него, запрещала ему проводить время с Асифом. Всю свою жизнь я старалась держать Густава подальше от всего этого. Я перевела его в другую школу, чтобы он не оказался в дурной компании. И сегодня у Густава нет ничего общего с «Семьей». Моя сестра переехала из города, здесь ей постоянно досаждали. Это очень грустно.

– Когда вы в последний раз видели Асифа?

– Давно. Кажется, в июне.

– И никто из семьи не общался с вами в последнее время?

– Нет, у нас это не заведено.

Хенрик кивает с понимающим видом, он знает, как тяжело тащить на себе груз семьи.

– Вы не видели красный «ауди» довольно старой модели вблизи вашего дома или дома Густава?

– Я не знаю, как выглядит «ауди», но никаких красных машин я не видела. Почему вы спрашиваете?

– Никто не выходил с вами на связь? Не угрожал?

– Нет, говорю же вам, это Каролина забрала девочек. Она ведьма. Она отобрала у меня моих малышек, это правда.

Каролина

Каролина смотрит на пустое складское помещение. Взгляд затуманен, ей трудно сфокусировать его. Повернув голову к двери, она мечтает, что Густав войдет и поднимет ее на руки. Она вспоминает утро в отеле «Англетер» в Копенгагене, куда они прилетели на его самолете. Как давно это было. И как просиял Густав, когда она вышла навстречу ему из лифта. Он сидел в лобби ждал ее.

– А вот и ты, – сказал он, поднимаясь, и поцеловал ее в щеку.

Его поведение сбивало ее с толку.

– Я поговорил с твоим агентом, она сказала, что в первой половине дня ты свободна. И тогда я забронировал этот день для себя.

– Надо будет сменить агента, – пробормотала Каролина, идя в ресторан, где был накрыт завтрак.

У нее не было защиты против тактики Густава, который заполучал ее, когда хотел.

– Можешь выставить мне счет, если от этого тебе будет легче.

– Это ты так шутишь? – сказала Каролина, резко остановившись.

Она в упор смотрела на Густава и пыталась придумать что-то умное, но ее как заклинило.

Перейти на страницу:

Похожие книги

A Time for Patriots
A Time for Patriots

Welcome to Battlefield AmericaWhen murderous bands of militiamen begin roaming the western United States and attacking government agencies, it will take a dedicated group of the nation's finest and toughest civilian airmen to put an end to the homegrown insurgency. U.S. Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan vows to take to the skies to join the fight, but when his son, Bradley, also signs up, they find themselves caught in a deadly game against a shadowy opponent.When the stock markets crash and the U.S. economy falls into a crippling recession, everything changes for newly elected president Kenneth Phoenix. Politically exhausted from a bruising and divisive election, Phoenix must order a series of massive tax cuts and wipe out entire cabinet-level departments to reduce government spending. With reductions in education and transportation, an incapacitated National Guard, and the loss of public safety budgets, entire communities of armed citizens band together for survival and mutual protection. Against this dismal backdrop, a SWAT team is ambushed and radioactive materials are stolen by a group calling themselves the Knights of the True Republic. Is the battle against the government about to be taken to a new and deadlier level?In this time of crisis, a citizen organization rises to the task of protecting their fellow countrymen: the Civil Air Patrol (CAP), the U.S. Air Force auxiliary. The Nevada Wing — led by retired Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan, his son, Bradley, and other volunteers — uses their military skills in the sky and on the ground to hunt down violent terrorists. But how will Patrick respond when extremists launch a catastrophic dirty bomb attack in Reno, spreading radiological fallout for miles? And when Bradley is caught in a deadly double-cross that jeopardizes the CAP, Patrick will have to fight to find out where his friends' loyalties lie: Are they with him and the CAP or with the terrorists?With A Time for Patriots, the New York Times bestselling master of the modern thriller Dale Brown brings the battle home to explore a terrifying possibility — the collapse of the American Republic.

Дейл Браун

Триллер