Читаем «Мертвая голова» полностью

И вдруг фон Доденбург узнал его. Это был тот самый толстый гауптштурмфюрер, который командовал расстрелом Симоны Ванненберг и еще двух бельгийцев в Анри-Шапель под Льежем.

Еще один русский курсант шевельнулся в середине ямы.

— Извините, — пробормотал толстяк и выстрелил ему в голову. Курсант распростерся на груде мертвых тел.

— Один выстрел — один труп, — с улыбкой произнес он. — За народ, за родину, за фюрера… — Он неожиданно осекся, увидев, что фон Доденбург вытаскивает пистолет. — Что вы делаете? — только и успел произнести он.

Фон Доденбург не ответил. Вместо ответа он выстрелил капитану в лоб. Гауптштурмфюрер повалился в яму, до краев наполненную мертвыми телами. Фон Доденбург медленно засунул пистолет обратно в кобуру, застегнул ее и пошел прочь, по-прежнему не произнеся ни слова.

* * *

Другие эсэсовцы также по-своему извлекали выгоду от всеобщего падения нравов в Крыму. Живя под Севастополем и готовясь к походу на Ростов, они похвалялись ночью своими бесконечными сексуальными подвигами.

— У десятилетних девочек здесь вполне развитые груди, — говорили они. — От этого получаешь такое удовольствие!

— Я трахнул дочь за банку мясных консервов, трахнул ее мать за пачку чая, а мог бы трахнуть и отца за пару сигарет.

— Местные девчонки готовы отсосать всего за пачку сигарет. И как мастерски они это делают! Сегодня мне отсосала одна девчонка, которой я не дал бы и двенадцати. Боже, как же жадно она эта делала! Точно глотала материнское молоко!

Эти рассказы не давали покоя гауптшарфюреру Метцгеру. Он постоянно мечтал о юных крымских красотках, готовых доставить ему все мыслимые и немыслимые удовольствия. Время от времени он запирался в сортире и осматривал свой член, проверяя, какое воздействие оказали на него все эти рассказы и его собственные сексуальные фантазии. Ему казалось, что его «достоинство» постепенно оживает и становится несколько тверже. Это напоминало Мяснику о том, каким твердым сделался его член под Брестом, когда он едва не трахнул ту жирную крестьянку, которая подарила ему куриные яйца. Метцгер даже осматривал «прибор» при помощи карманного зеркальца. Нет, сомнений быть не могло — он действительно становился чуть-чуть толще и крепче.

В тот вечер, когда пришел приказ готовиться к выступлению на Ростов, гауптшарфюрер Метцгер выскользнул из казармы и двинулся вперед по ночной улице. Вскоре он наткнулся на местных проституток, которые вместе со своими сутенерами поджидали перспективных клиентов.

Мясник остановился возле одной проститутки. Она была совсем молоденькая и казалась симпатичной.

— Две жестянки мясных консервов, — сказал ее сутенер на ломаном немецком. Он махнул рукой в сторону дома: — Поднимешься наверх и трахнешь ее там.

Наверх? Метцгер насторожился. Ему совсем не хотелось получить нож в спину в тот момент, когда он будет заниматься с девчонкой. Он оттолкнул сутенера и двинулся дальше.

Из темноты вынырнула изящная женская фигурка.

— Хочешь трахаться? За две жестянки мясных консервов?

Метцгер не видел лица женщины, скрытого темнотой, но ее голос показался ему достаточно молодым.

— А ты можешь отсосать? — спросил он.

— Отсосать? Ну конечно! Это стоит три пачки сигарет.

Метцгер снова задумался. А что если ее сутенер поджидает в темноте с ножом в руках? Если она начнет ему отсасывать, то он уже не сможет защититься от удара.

Женщина сунула руку ему в брюки. Он ощутил ее пальцы на своем члене и отбросил сомнения в сторону.

— Вот твои сигареты, — прохрипел он. — А теперь соси!

Женщина спрятала сигареты и опустилась на колени. Когда она начала сосать и Мясник почувствовал, что наконец-то кончит, он заулыбался от удовольствия и стал составлять фразу, которую должен был произнести потом в казарме, хвастаясь перед другими унтер-фюрерами: «Ей было всего десять лет, но у нее были вполне развитые формы и лицо молодой богини».

Затем Метцгера захлестнула волна похоти, и он больше ни о чем не думал. Он дышал так, точно совершал забег на длинную дистанцию, но был при этом совершенно счастлив. Он был даже более счастлив, чем в тот день, когда ему присвоили первое звание — звание гефрайтера, — и он понял, что сможет сделать карьеру в немецком вермахте. Он кончил — и его захлестнула волна небывалого удовольствия. Метцгер начал медленно натягивать трусы и только тут вспомнил, что так и не увидел лица девочки, которая помогла ему вновь обрести мужскую силу. Черт побери, он должен был увидеть ее лицо, чтобы ему было чем похвалиться перед своими товарищами!

Он вытащил спички и стал чиркать, чтобы осветить ее лицо. Но те, как назло, постоянно ломались. Наконец ему удалось зажечь одну. Прикрывая огонек ладонью, он поднес спичку к лицу девочки. Из темноты выступило беззубое лицо шестидесятилетней женщины, все в морщинах, покрытое пигментными пятнами.

— Тебе понравилось, как я тебе отсосала? — пробормотала она.

Метцгер в ужасе отшатнулся от нее.

* * *

Два дня спустя танки «Вотана» вновь покатили на восток. Стояло замечательное утро. Небо было совершенно голубое, громко пели птицы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Псы войны

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза