Читаем «Мертвая голова» полностью

На рассвете русские начали артиллерийскую подготовку. На немецкие позиции обрушился огонь «сталинских органов». В сторону «Вотана» полетели артиллерийские и минометные снаряды. Но бойцы батальона даже почти не приседали. С глуповатыми пьяными ухмылками на обмороженных лицах они смотрели на артподготовку Иванов, точно это был какой-то мирный фейерверк.

Вражеский огонь продолжался около десяти минут. Воздух был наполнен осколками снарядов. Затем канонада прекратилась — так же неожиданно, как и началась. Офицеры и унтер-фюреры засвистели в свистки, предупреждая солдат, чтобы те готовились к бою.

Внезапно на противоположном берегу Дона заиграл военный оркестр. Немцы увидели начищенные трубы и тарелки, блеснувшие на солнце. Прямо на лед реки под звуки оркестра сошло несколько шеренг русских пехотинцев. В руках у них были винтовки с примкнутыми к ним штыками.

Они выровнялись, вперед вышел офицер с саблей. Он взмахнул клинком, и иваны двинулись навстречу врагу. Немцы слышали, как скрипели по снегу их сапоги. Вслед за ними на лед сошло еще несколько шеренг. Офицер вновь взмахнул саблей, и пехотинцы запели песню.

Затем оркестр перестал играть, иваны тоже замолчали. Теперь их отделяло от эсэсовцев расстояние в четыреста метров. Фон Доденбург навел автомат. Он надеялся, что затвор не заклинит — лишь прозвучала тревога, он помочился на затвор и затем тщательно вытер мочу, проверяя, чтобы металл оставался чистым.

Фон Доденбург тщательно прицелился в офицера с саблей. Остальные немцы также брали на мушку русских. Неприятельская пехота между тем приближалась. Теперь до нее оставалось всего триста метров.

— Не стрелять! — хриплым голосом предупредил фон Доденбург. — Не стрелять без команды!

Офицер, шедший впереди, остановился, повернулся лицом к пехотинцам и начал что-то выкрикивать.

— Он говорит, что они должны быть готовы умереть за Родину-мать, — переводили те из бойцов «Вотана», кто худо-бедно знал русский язык. — А сейчас он говорит им, что…

Но в этот момент раздалось громоподобное «ура!», заглушившее все остальные звуки. Русские пехотинцы побежали вперед. «Ура, ура!» — беспрестанно кричали они. Этот крик эхом разносился над Доном.

— Огонь! — рявкнул фон Доденбург и выстрелил в офицера, который бежал впереди всех с саблей в руках.

Пули попали офицеру прямо в грудь. Он опустил саблю, затем попытался вновь поднять ее, но не смог и грузно повалился всем телом на снег. При этом оружие выпало из его ослабевших пальцев и упало на лед.

Бойцы «Вотана» открыли ураганный огонь по неприятельской пехоте. В шеренгах русских зияли теперь огромные бреши. Заработали скорострельные пулеметы MG-34, которые по приказу Стервятника были размещены на флангах. Они выкашивали целые ряды Иванов. Но те, перешагивая через тела своих убитых товарищей, продолжали наступать, невзирая на убийственный встречный огонь. В этот момент затих сначала один MG, а затем и второй. Сквозь треск автоматного огня фон Доденбург услышал бешеный голос оберштурмфюрера Шварца:

— Смени ствол пулемета! И вставь новую ленту!

Фон Доденбург оглянулся. Молодой пулеметчик пытался сменить раскаленный ствол MG. Шварц нетерпеливо оттолкнул его и сам схватился за ствол рукой. Но металл был такой горячий, что обжег его руку даже сквозь перчатку. Матерясь, Шварц кое-как открутил ствол и бросил его на снег. Раскаленный ствол зашипел. Тряся обожженной рукой, оберштурмфюрер с трудом установил новый. В тот же момент молодой пулеметчик вставил ленту и нажал на гашетку. MG-34 вновь ожил, и в русских полетели тучи смертоносного свинца. Шварц же приплясывал на снегу, скуля от боли и дуя на обожженную руку.

Но, несмотря на убийственный огонь, русские все равно каким-то непостижимым образом продолжали наступать. Казалось, они совсем не боялись смерти. Теперь их отделяло от немцев всего семьдесят метров. Они бежали вперед, неистово крича «ура!». Фон Доденбург, стиснув зубы, пристально смотрел на них. Вдруг раздались взрывы и отчаянные крики — русские наткнулись на минное поле. В воздух полетели оторванные куски тел.

Фон Доденбург выскочил из траншеи.

— Приготовиться к наступлению! — крикнул он. — Вперед!

Не оглядываясь, он побежал на врага. Ему было наплевать, что над его головой беспорядочно свистят русские пули.

Бойцы «Вотана» последовали за фон Доденбургом. Врезавшись в самую гущу израненных русских, они принялись добивать их штыками, кинжалами, саперными лопатками. Эсэсовцы не знали пощады. Удар за ударом обрушивался на головы врагов. Весь снег был залит кровью. Атака иванов полностью захлебнулась. А офицерам «Вотана» пришлось даже оттаскивать обезумевших от запаха крови бойцов, чтобы прекратить массовое избиение.

Фон Доденбург посмотрел на противоположный берег. Остатки русской пехоты торопливо отходили назад. Никто не кричал «ура!», и оркестр больше не играл.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Псы войны

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза