Читаем Мертвая петля полностью

— Что это было? — спросила Фрэнки.

— Глен? — предположила Реган. — Вероятно, он немного расстроился, что ему не дали закончить свое послание к нам, и поэтому…

Визгливый, пронзительный крик заставил ее замолчать. Он донесся снаружи, из-за двери спальни. Словно сирена, он то нарастал, то затихал.

— Это Дженни! — ахнула Реган. Она вскочила на ноги.

Резкий визг, казалось, перемещался вдоль коридора с постоянной скоростью — от комнаты Дженни до лестницы, на расстояние чуть больше десяти метров.

Девочки вместе бросились к двери и распахнули ее. Фрэнки стояла за спиной Реган.

Невероятное зрелище предстало их взорам.

Дженни кружилась в воздухе, почти под потолком. Ее ярко-розовая ночная рубашка трепетала и хлопала, словно в ураганном потоке. Гувернантка вертелась и кувыркалась, лихорадочно дергая руками и ногами, а ее рот растянулся в вопле, которому, казалось, не будет конца.

Какая-то неведомая сила тащила ее к верхней площадке лестницы. Вскоре она зависла там, вращаясь, как волчок. У потолка оказывались попеременно то ее голова, то ноги. А ее руки бешено крутились, как крылья ветряной мельницы. Если ее сейчас неожиданно отпустить, то она упадет и разобьется, словно фарфоровая кукла.

— Нет! — заорала изо всех сил Реган. — Глен! Нет!

Вращение Дженни замедлилось и вскоре прекратилось. Она безжизненно повисла в воздухе, лицом вниз; руки и ноги безжизненно обмякли, волосы упали на лицо. Вопли тоже затихли и перешли в прерывистые рыдания.

— Опусти ее вниз, Глен, — попросила Реган. — Пожалуйста!

Дженни медленно переворачивалась в воздухе до тех пор, пока не приняла вертикальное положение. Теперь она как бы стояла, не поддерживаемая ничем. Взглянув вниз, она увидела под своими ногами пустоту. Она посмотрела на Реган — глаза гувернантки были как у ребенка, который лег спать в своей собственной кроватке, а проснулся на Луне. Мозг ее, и без того не очень-то привыкший работать, теперь и вовсе отключился.

Постепенно она снижалась, и вот ее ноги коснулась ковра, постеленного на верхней площадке.

Она вцепилась в перила и стала жадно глотать воздух.

— Спасибо, — пробормотала Реган в тишине. — Спасибо, Глен.

Наконец Дженни с трудом выпрямилась. Посмотрела на двух девочек. Поправила ночную рубашку и откинула волосы с лица. А затем, глядя прямо перед собой, она прошествовала мимо подружек прямиком в свою комнату.

Реган и Фрэнки переглянулись.

Из спальни Дженни донесся шум, довольно громкий. Через две минуты гувернантка появилась снова, уже что-то наспех натянув на себя. Под мышкой она держала маленький, туго набитый чемодан. Не говоря ни слова, она опять прошествовала по коридору. Фрэнки и Реган шагнули назад, уступая ей дорогу.

Дженни спустилась по лестнице и пересекла холл.

Она открыла входную дверь, вышла в ночь и закрыла за собой дверь.

Фрэнки взглянула на Реган.

— Пожалуй, тебе скоро подыщут новую няньку, — заметила она.

Реган кивнула:

— Мне кажется, самая подходящая кандидатура — это ты.


На следующее утро четверо приятелей сидели на кухне у Реган, ели фруктовое печенье и запивали его свежим, только что приготовленным, молочно-земляничным коктейлем, а девочки в это время пересказывали Джеку и Тому события прошедшей ночи, от возбуждения часто перебивая друг друга, — и про прерванное послание от Глена, и про последовавший за этим огненный ураган, охвативший весь дом.

После поспешного бегства Дженни девочки около часа придавали спальне Реган хоть какую-то видимость порядка. К счастью, в ней оказалось больше общего хаоса, чем поломок: почти все вещи уцелели. После этого они бросились на постель и моментально заснули беспробудным сном, без всяких сновидений.

Мальчики явились наутро очень рано — в десять часов им уже предстояло явиться к дому Дэррила, чтобы отправиться вместе с ним на аэродром «Галлей — форд».

Настойчивые звонки в дверь не сумели разбудить уставших до изнеможения девочек. В конце концов Тому пришлось орать изо всех сил в щель почтового ящика, и его крики кое-как дошли до сонного сознания Фрэнки.

Сейчас Фрэнки стояла над миксером и добавляла в него порошок, чтобы приготовить новые порции коктейля.

— Я не думаю, что Глен хотел причинить нам боль или какой-то другой вред, — заметила она. — По-моему, он просто был раздосадован тем, что у нас пропала та железяка.

— Ничего удивительного, — отозвался Джек. — И вообще, как это вы могли позволить Дженни схватить ее и выбросить?

Реган угрюмо посмотрела на него, но почему-то промолчала.

— И все-таки мы сумели кое-что получить, прежде чем она все нам испортила, — заявила Фрэнки.

— Что ж, здорово, — заметил Том. — Половина послания. Круто! Он посмотрел на листок бумаги, на который Реган переписала буквы, нацарапанные обломком металла на ее комоде.

Помоги мне обрести покой под аэродромом.

Фрэнки включила миксер. Раздалось короткое жужжанье.

— Реган? Ты собираешься звонить своей маме и рассказать ей про Дженни? — поинтересовалась она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темными тропами

Жертвы древних богов
Жертвы древних богов

Четверо друзей — обладающий способностями к ясновидению Джек, его младший брат Том, а также их подружки Риган и Фрэнки — занялись для школьного исторического кружка исследованиями майского праздника Белтейна. Всем известно, что это у нас — "Мир, Труд, Май!" А в загнивающей Европе — Плетеный Человек и жертвоприношения во славу грядущего лета. Сейчас сжигают только фрукты и овощи, да и то не всерьез, но раньше сжигали избранного мальчика. Девочку ждала более приятная участь — нож, всаженный в спину. Джек и Фрэнки решают для полноты материала поучаствовать в современной имитации обряда. Как на грех, именно в этот момент в расположенной неподалеку деревушке Бодин Саммерли археологи отрывают лошадиную голову, принесенную некогда в жертву кельтскому божеству. В окрестностях пробуждается некая зловещая сила…

Аллан Фреуин Джонс , Аллан Фруин Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Ужасы и мистика / Детские остросюжетные / Книги Для Детей

Похожие книги