— Да, Джеки, изменился ты... А ведь раньше — как бешеный, — всех убить, всю ночь без продыху по улицам, по домам... И этот, как ты говорил?.. Забавный звук, с которым они горят. Забавный, — Роберт нервно усмехнулся, вспоминая. — Я смотрю — а там девка, молодая совсем, красивая, и смотрит так, что душу выворачивает, не верится... А у тебя — зло. И логика — либо ты их бьешь, либо они тебя жрут... Да ты прав был, не спорю, просто... просто.
— Так, — Джек сделал несколько шагов в одну сторону, затем в другую. — Так, может, ты и не из-за отца меня убил? Может, просто потому, что я... я такой злобной скотиной был?
— Да не был ты скотиной, Джек! — мгновенно разозлился Роберт. — Никогда не был! Ты, наоборот, один как-то силы находил, чтоб продолжать дело, слышишь? С другими договорился, объяснил...
— С другими?
— Ага. Мы ж тебя искали. Передать вот хотели, — Роб открыл дверцу тумбочки.
Тут же вспомнилось, что Роберт держал там взрывчатку.
— Э-эй, вместе со мной подорваться захотел?!
— Джеки, — укоризненно взглянул Роберт и показал ему несколько свернутых листов. Какие-то карты, насколько мог понять Джек. — Мы ж хотели узнать, как ты. Так что не смей себя оскорблять. Не после... всего. Не при мне...
— Как я? — Джек судорожно сцепил пальцы. — Да ты о чем, Роб?! Ты просто ответь — зачем ты меня убил? Из-за отца? Я прав? Ну так все удалось, я прочувствовал, я понял, каково это! Только это жестоко, Робби, и от тебя я такого никак не ждал!
— Убил? Отца? Ты видел моего отца?
— Да! И он меня вспомнил! Вспомнил, как я ему башку снес! — Джек помолчал и мстительно добавил: — И имя твое он постоянно вспоминает.
— Ну так, — голос Роберт стал сиплым и еле слышным, — ты... Ты ему обо мне что-нибудь рассказал?
— Ни слова, — признался Джек, испытывая стыд, по боли сравнимый разве что с приступом голода.
— Свинья, — мрачно сказал Роберт. — И как ты мог подумать, что я тебя убил?.. Как есть свинья.
— Прости, — Джек не знал, что еще ответить.
И не мог понять, где ошибся... что упустил.
***
Позже Джек разбирал и расставлял, как выразился Роберт, все четко и красиво. Думать не мешал даже Жаба, пристающий с расспросами. Да и вообще ничего не мешало... Радовала царящая суматоха.
Джек — отомстил. Глупо это, считали многие, но все равно веселились... Ведь в доме Роберта нашлось много полезного. Например, карты. Реальные карты канализации, а не те схемы, которыми пользовались зомби — половина где-то стащена, половина дорисована на ходу... Стало ясно, почему охотники сунулись под землю — с планами уже легче.
— А теперь — труднее, — хихикнул Жаба. — Ну ты молодчина, Джек! А может... я вот думаю... А может, у нас свой город будет? Ну, предводитель, там, понятно кто — ты.
На картах, кроме всего прочего, был обозначен подземный бункер — небольшое убежище, которое пытались отыскать охотники. Поиск, разумеется, затруднялся — подземные жители мешали.
— А теперь — до-о-ом, — довольно протянул Жаба. — Свой дом. И хорошо же буде-е-ет!
Дверь здесь закрывалась на кодовый замок, Джек лично запер ее и объявил, что отныне не нужны никакие патрульные. Вот она — защита. Крепкая.
А потом они с Жабой сидели в бункере, в этом подземном доме, где нашлось место для каждого. Сидели прямо на полу, сохраняя мертвяцкую привычку, пока остальные разбирали матрасы, раскладывали их на койках, собираясь... Собираясь просто повспоминать, каково это — спать. Джек поймал себя на мысли о том, что ему очень не хватает сна. Что хочется просто лечь и вырубиться, смотреть цветное кино, а утром одеваться и полоскать рот, потому что зубной пасты нет...
— Жаба, — тихонько сказал Джек. — А ты мне ничего вернуть не хочешь? Ну, ту вещицу, которую ты нашел, ползая рядом с машиной. На месте моего убийства, помнишь?
Жак стушевался.
— Я ж не знал, — пробормотал он, выуживая из складок дождевика пистолет. — Я думал, ты псих какой, да и Айзек тогда ляпнул...
«Может... Может, он сам и застрелился, чтоб к нам попасть». В обойме не хватало одного патрона.
— Ты ведь не сам стрелял, правда, не сам?
— А если б сам, Жаба, что тогда? Ты б так и не вернул этот пистолет? Ведь он мог мне о чем-нибудь напомнить...
— Еще неизвестно, сколько бы времени ты вспоминал, — заметил Жаба. — А так... — он опять уставил на свои обрубки. — А так у меня был... ну, не друг, а приятель... Ну, скажи, ведь не сам?
— Не сам. Успокойся. И... друган, чего уж там, — он хлопнул Жабу по плечу и ухмыльнулся, пряча пистолет. — Не зря ж я тебя на собственном горбу тащил.
Жак улыбнулся и хихикнул. На этот раз — просто хихикнул, без своих шуток.
Еще нужно было поговорить с Айзеком, пока тот не начал веселить народ. Джек притащил от Роберта не только карты.
— А мне не нравится, — упрямо пробормотал Айзек, когда Джек отозвал его в уголок. — Этот бункер — чистая ловушка. Дверь заперта, а здесь вентиляция, как для людей! И матрасы! И даже ящики эти деревянные! А если взрыв? Пламя ж так разгуляется, ей-ей... А если ты код забудешь? Мы что, друг друга тут посжираем? Мне только код не говори, я-то точно забуду...