Читаем Мертвецы зимы полностью

— И, как я уже говорил, хватит упрямства. Если Вы не хотите принимать наше лечение свежим морским воздухом, тогда я вынужден буду принять альтернативные меры. Пожалуйста, приходите сегодня в 8 вечера в мой кабинет. Если Вы не придете, я буду вынужден принудительно выставить Вас за пределы моего учреждения. Все ясно?

Я не стал ждать ответа, просто повернулся и вышел. Ох уж эти англичане! Они просто омерзительны!

Пердита, как всегда, поддержала меня, когда я рассказал ей эту историю.

— Ты все сделал правильно, Йохан, — одобрительно сказала она. — Эти грубияны заслуживают сурового обращения.

Я кивнул: «Да, я знаю, но это несколько противоречит нашей обычной деликатности».

Она провела ладонью по моему лицу.

— Но он ведь будет доволен результатом. Мистер Невилл — очень влиятельный человек у себя в Англии. Он замолвит словечко о твоей замечательной работе и это привлечет сюда других влиятельных людей, — она улыбнулась, мягко щелкнув меня по носу. — И ты исцелишь их всех, мой золотой муженек.

Я взял ее руки в свои и улыбнулся, глядя в ее бесконечно любящие глаза.

— Да, — согласился я. — Я вылечу их всех!

Пришлось немало повозиться с приготовлениями, но к восьми все было готово.

Невилл ввалился в мой кабинет без стука. Он сразу заметил раскрытые настежь окна.

— Напустили сюда холода, — пожаловался он. — Этот Смит попытался увязаться за мной. Никак не хочет оставить меня в покое, чтоб его. Должно быть, этот мерзавец мечтает запустить руки в мое богатство! Но меня так просто не проведешь. Вы собираетесь что-нибудь сделать с этим мерзким сквозняком или как? — он ткнул толстым пальцем в сторону открытой двери, хлопающей на вечернем ветру.

Я отрицательно покачал головой. Мне было не до его жалоб: я с огромным нетерпением ждал того, что должно было произойти.

— Боюсь, это необходимо.

— Проклятье! — проквакал он словно взбешенная жаба. — Вы совсем как моя няня, она вечно заставляла меня спать с раскрытым настежь окном, и летом, и зимой. Она чуть не убила меня в детстве, и с тех пор я не выношу холода. И к тому же я не намерен тратить время, скорчившись под одеялом на вашем благословенном берегу. Будем откровенны — вы обещали мне надежду и хорошее питание, и все, что я получил — жидкий суп с куском дешевого мяса!

Я кивнул и отдернул штору, показывая открытую дверь, террасу и существо на ней. Существо, которое сидело там, поджидая его.

Мистер Невилл в ужасе смотрел, как существо поднялось и влетело в комнату.

— Что… Что это? — взвизгнул он.

— Это, сэр? — сказал я спокойно. — Это — ваше исцеление!

Существо нависло над ним, собираясь поглотить его.

<p>Письмо Марии</p>

Сент-Кристоф,

6 декабря 1783

Милая мамочка!!!

Случилось самое-самое ужасное!!! ПОЖАЛУЙСТА, приезжай и забери меня! О, пожалуйста!

Я искала месье Понда или Доктора Смита, чтобы рассказать им, что случилось с Эми. Вскоре я увидела месье Понда, стоящего на веранде рядом с кабинетом Доктора Блума. Он любовался стоящими там искусственными цветами.

— Ах, привет, Мария, твое платье очень милое, — сказал он, протягивая мне цветок. Он сам был одет тоже довольно красиво, заметила я.

— Ну спасибо, — ответила я, впервые подумав о нем хорошо. — Что вы здесь делаете?

— Прогуливаюсь, — ответил он после минутного молчания. — Просто совершаю невинную прогулку. Что, звучит недостаточно убедительно? Но это чистая правда.

Я, улыбаясь, покачала головой.

— А что вы делаете на самом деле, месье?

Он сунул руки в карманы.

— Я хочу посмотреть, что случится. Тише, тише, маленькая обезьянка. Это наш маленький секрет, — он осекся и прикусил язык, словно он ляпнул что-то не то. — Итак, — начал он, посерьезнев, — я услышал шум и уловил какое-то движение вон в тех кустах. Это была не ты?

Я снова покачала головой.

— О Боже! — сказал он. — Ну, что-то слишком большое для крысы. Итак, что же это? И куда оно делось?

Я уже набралась смелости, чтобы рассказать ему о его жене и князе Борисе, как вдруг из кабинета Доктора Блума послышался жуткий крик. Я ощутила, как рука месье Понда вцепилась в мою, но я вырвалась и бросилась к кабинету, отчаянно спеша на помощь.

Я влезла в раскрытое окно и замерла как вкопанная. Что я увидела… О, мама, я не могу это описать, но знаю, что видела это раньше. Оно было просто жуткое, и казалось, заполнило собой всю комнату… Я закричала и кричала до тех пор, пока не вошел месье Понд.

Он вошел спустя всего несколько секунд, но к его приходу все уже вернулось в норму. Месье Невилл сидел на стуле, тяжело дыша, Доктор Блум стоял у огня с очень злым видом, а посредине комнаты стояла я, съежившись под его испепеляющим взглядом. Страшное существо исчезло.

— Что случилось? — спросил месье Понд.

Доктор Блум натужно рассмеялся, поспешно сжав мое плечо.

— Бедная малышка просто испугалась, только и всего. Но на самом деле ничего не было. Знаете, у страха глаза велики, — сказал он.

— Оно было здесь! Оно было ужасно! — запротестовала я, разрыдавшись. Да, знаю, мам, я вела себя неподобающе, но я ничего не могла с собой поделать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Доктор Кто: Приключения Нового Сериала

Всего лишь человек
Всего лишь человек

Кто-то вмешивается во время. Чтобы найти виновника, Доктор, Роза и Капитан Джек прибывают на современную Землю и… обнаруживают неандертальца, чья раса вымерла 28 тысяч лет назад. Раскрыть тайну поможет только путешествие к первобытному рассвету человечества. Кто эти загадочные люди из отдалённого будущего, ныне живущие в далёком прошлом? Что за страшные монстры пытаются сбежать из-за Серой Двери? Выйдет ли Роза замуж за пещерного человека?Оказавшись между тремя совершенно разными представителями человечества — прошлого, настоящего и будущего — Доктор, Роза и Капитан Джек должны узнать правду об эксперименте Остерберг, прежде чем чудовищные Хай-Брэкторы вырвутся на свободу и навсегда изменят ход истории…С участием Доктора Розы и капитана Джека Харкнесса, которых в сериале «Доктор Кто» сыграли Кристофер Экклстоун, Билли Пайпер и Джон Барроумэн.

Анна Игоревна Сергеева , Гарет Робертс

Фантастика / Приключения / Космическая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги