И прежде чем Джордж успел его остановить, схватил весло и ударил. Предмет тут же погрузился глубже во тьму.
А потом пулей метнулся вверх.
Словно, рассердившись. Он был явно не из тех, кому нравится, когда их молотят веслами. Не трогай меня, и я не трону тебя. Если свяжешься со мной... берегись, Чарли.
Джорджу показалось, что он непроизвольно вскрикнул, когда существо выскочило из склизкой воды. Оно хлопало огромными крыльями или плавниками - он не мог понять, что именно это было - достигавшими примерно шести футов в размахе. Существо выскочило, хлопая этими крыльями и орошая плот водой, как манта, учащаяся летать. Оно парило позади плота, словно мотылек за оконным стеклом. Не приближалось, но и не удалялось. От него исходил тошнотворный, солоноватый запах, как от водорослей, долго пролежавших на солнце.
- Держитесь от него подальше, - предупредил всех Гослинг, вынимая новую световую ракету, чтобы защитить себя при необходимости.
У чудовища были длинные треугольные крылья или грудные плавники, отчего оно напоминало вытянутый ромб. Туловище было сплюснутое, обтекаемой, как у манты формы, из хрящевой, напоминавшей акулью, плоти. Сверху - грязно-серое, а снизу - белесое, как ножка гриба. В месте соединения крыльев с туловищем находились ряды горизонтальных щелей, похожих на жабры. А на кончиках крыльев - по два изогнутых бурых когтя. Длинный плетевидный хвост с острыми шипами больше напоминал иглы рыбы фугу.
Джордж и все остальные отодвинулись от края кормы.
- Будь у меня пистолет, - сказал Гослинг. - Я бы пристрелил этого уродливого ублюдка.
Существо было действительно уродливым. И мерзким. Как вылезшая из под куска дерева мокрица, которую вы, даже не думая, инстинктивно давите ногой. Именно об этом подумал Джордж, хотя не смог бы точно описать отвращение, вызываемое существом. Он вовсе не хотел его убивать... но и обниматься с ним ни за что не стал бы. Просто существо было настолько отвратительным, что от него невозможно было оторвать глаз. Это как спаривающиеся пауки. Ты наблюдаешь за ними, несмотря на мурашки и накатывающее волнами отвращение.
Место этой твари было в лаборатории или в музее в качестве экспоната... но только не в мире живых.
Оно напомнило ему странную мутировавшую бабочку "мертвая голова", скрещенную с какой-то склизкой тварью из доисторического моря.
Существо - не то птица, не то летучая мышь, не то рыба - просто висело в воздухе, как воздушный змей. Хлопая крыльями, оно покачивалось вперед-назад, словно удерживая равновесие. Джордж заметил, что с брюха у него свисают ряды паразитов, похожих на рыб-прилипал. Они напоминали спущенные надувные шары. Когда существо снова качнулось вперед, Джордж увидел, что у него есть нечто вроде головы, плоский диск без глаз, из которого торчали четыре бледно-желтых сегментированных стебля, напоминавших усики лангуста. Они заканчивались ярко-розовыми узелками, похожими на глаза. Хотя, возможно, это был своего рода сенсорный аппарат.
А еще у существа был рот... вертикальный разрез, который закрывался не сверху и снизу, а с боков, как челюсти у паука. Во рту вместо зубов виднелся бледный, как поганка, похожий на язык отросток. Он размотался, словно веревка с катушки, и высунулся, проверяя воздух на вкус. Отросток был полый, как садовый шланг, примерно такой же толщины. Он то и дело высовывался изо рта дюймов на шесть-восемь, как у лягушки, ловящей муху.
Кушинг ткнул веслом в сторону существа. Оно отпрянуло, но никуда не делось. Наоборот, подлетело еще ближе и сейчас парило в воздухе, как колибри, яростно порхая крыльями и вибрируя.
- Что нам делать, черт возьми? - спросил Джордж.
Словно услышав его, существо стало издавать странное шипение, или прерывистый стрекот, как кузнечик на далеком лугу.
- Не хочу тратить на эту тварь ракету, - сказал Гослинг, - но мне она не нравится.
- Кто-нибудь, сделайте же что-нибудь! - крикнул им Сольц, устав бездействовать и смотреть на это словно выпорхнувшее из дешевого "ужастика" чудовище. - Мы не можем просто сидеть здесь!
Возможно, существо услышало его, возможно, почувствовало напряжение в голосе Сольца, а может, просто ждало подходящего момента... но слова Сольца подействовали на него как катализатор. Существо будто получило удар током в зад. Отпрянуло назад, нырнуло к самой воде, и снова поднялось вверх. Оно, словно, сделало передышку, а потом с удвоенной энергией бросилось вперед. Пронеслось прямо над плотом, задев когтем одну из дуг и распоров ее. Раздался свист сдувающейся дуги. Прежде чем кто-то смог что-то сделать, тварь налетела снова и царапнула другую дугу.
- Берегись! - закричал Гослинг. - Берегись! Головы вниз, черт возьми!