Читаем Мертвое море полностью

            - Они вернутся, - без особой уверенности сказал Сакс. - Конечно, вернутся. Когда... когда Куку надоест тереть яйцами по подбородку Фабрини, они вернутся.

            Но Крайчек покачал головой.

            - А может, и нет. Может, мы уже одни... только ты и я, Сакс. Ну, еще Менхаус.

            - Было бы слишком хорошо.

            Крайчек рассмеялся, но это был какой-то безумный смешок, как скрип ножа по стеклу.

            - Если они не вернутся... интересно, мне просто интересно, кого из нас то существо заберет первым. Меня или тебя? Может, оно просто хочет одного из нас. Глаза у Крайчека засверкали. - Ага... может, оно хочет жертвоприношения, Сакс. Человеческого жертвоприношения. Если оно этого хочет, то, может, дать ему? Просто я знаю парня, который уже связан...

5

            Когда Гослинг сменил на посту Сольца, у того был какой то странный... рассеянный вид. Глаза были затуманенными, а взгляд - отрешенным и каким-то отсутствующим, словно он заблудился в далеких, незримых и недоступных Гослингу мирах.

            - Ты в порядке, Сольц?

            Только теперь, казалось, Сольц заметил, что он не один. Он посмотрел на Гослинга из-за толстых очков, моргнул, и попытался сфокусировать на нем взгляд.

            - Да. Да, я в порядке. Все нормально.

            - На что ты там смотрел?

            Но тот лишь покачал головой.

            - Видел в тумане странные вещи, верно?

            - Какие именно странные вещи?

            Сольц задумался. Что-то запульсировало у него в горле, глаза заблестели, а взгляд снова стал отрешенным.

            - Вещи, которых там нет. Те вещи, которые я видел... на самом деле их не могло там быть, верно?

            - Что ты видел?

            Сольц снова покачал головой. Он открыл рот, потом снова закрыл. Посмотрел в туман, то же самое сделал Гослинг. Туман никак не изменился. Оставался таким же густым и клубящимся, искрящимся, бледно-желтым, как экран открытого кинотеатра.

            - Я видел там корабль, - сказал Сольц. - Не знаю, видел ли я его на самом деле, или мне просто почудилось... но он был как настоящий.

            - А можно подробнее?

            Сольц прищурился и снова посмотрел в туман.

            - Ну... это был странный корабль. Довольно большой. Но не современный. Старый, вроде трехмачтового пиратского судна... да, точно, пиратский корабль. Мачты высокие... только паруса были все в дырах, серые и обвисшие. Я услышал в тумане его скрип, скрежет, и свист ветра в разорванных парусах... потом он появился, и я увидел его. Вокруг него было какое-то странное сияние, понимаешь? Вдоль перил стояли люди, тоже одетые в рваные лохмотья. Мертвецы... призраки... скелеты. Они походили на скелеты... разве это не странно? На скелеты.

            Гослинг вздохнул. Не нравилось ему все это.

            - Корабль-призрак? Его ты видел?

            - Да... думаю, да. Он просто проплыл мимо и исчез в тумане. - Сольц прищурился и склонил голову набок. - Когда он проплывал мимо, я заметил, что на палубе стоит какая-то женщина... женщина. Она помахала мне. И знаешь, что, Гослинг?

            - Что?

            - У нее не было глаз.

            Гослинг почувствовал, как по коже у него пробежал холодок. Мысль о том, что видел Сольц, пугала его, хотя сам Сольц, казалось, воспринял увиденное спокойно. И это было, пожалуй, самое худшее. Как будто его разум разрушился, дошел до той точки, когда уже не различал страх и опасность.

            - Иди, приляг, Сольц, тебе нужно отдохнуть.

            Сольц кивнул.

            - Что... нет, это снова мое воображение. Я подумал, что снова услышал его. Скрип, скрежет, и топот ног по палубам.

            -  Иди, приляг, - повторил Гослинг.

            - Я же не видел его на самом деле, правда?

            Гослинг покачал головой, но в глубине души он не был так уверен. Интересно, что еще могло появиться из тумана? И если это будет корабль-призрак, он проплывет мимо... или решит остановиться?

6

             Фабрини, казалось, стало лучше после того, как он открыто признался в своих страхах.

            Кук был уверен, что Фабрини в любую минуту готов был убраться с корабля, но тот, казалось, никуда не торопился. И, действительно, когда Кук стал спускаться на главную палубу, Фабрини остался стоять.

            - Знаешь, что, Кук? Знаешь, что я думаю? - спросил он, не испуганно, а скорее сердито. - Я думаю, что мне уже осточертело бродить вокруг с поджатым хвостом. С меня хватит. Я не из тех, кто готов обмочиться из-за историй про призраков. Если то, что убило этот экипаж, хочет меня, ему придется очень постараться. Потому что, богом клянусь, легко я не дамся.

            - Золотые слова, - сказал Кук. - Чтение этого журнала навело меня на кое-какие мысли.

            - На какие?

            - Ну... может, я ошибаюсь, но в чем-то Крайчек был прав. Что если эта тварь нуждается в нашем страхе, кормится им? Что если она питает силы от паранойи, тревог и подобных вещей. Что если это так? Тогда, не знаю... может, если мы не будем проявлять свой страх, она ослабнет.

            - Звучит разумно. Давай покажем этой засранке, из чего мы сделаны. Давай осмотримся здесь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Под куполом
Под куполом

Честерс Миллз — провинциальный американский городок в штате Мэн в один ясный осенний день оказался будто отрезанным от всего мира незримым силовым полем.Самолёты, попадающие в зону действия поля, будто врезаются в его свод и резко снижаясь падают на землю; в окрестностях Честерс Миллз садоводу силовое поле отрезало кисть руки; местные жители, отправившись в соседний город по своим делам, не могут вернуться к своим семьям — их автомобили воспламеняются от соприкасания с куполом. И никто не знает, что это за барьер, как он появился и исчезнет ли…Шеф-повар Дейл Барбара в недалёком прошлом ветеран военной кампании в Ираке решает собрать команду, куда входят несколько отважных горожан — издатель местной газеты Джулия Шамвей, ассистент доктора, женщина и трое смелых ребятишек. Против них ополчился Большой Джим Ренни — местный чиновник-бюрократ, который ради сохранения своей власти над городом способен на всё, в том числе и на убийство, и его сынок, у которого свои «скелеты в шкафу». Но основной их враг — сам Купол. И времени-то почти не осталось!

Стивен Кинг

Ужасы
Псы Вавилона
Псы Вавилона

В небольшом уральском городе начинает происходить что-то непонятное. При загадочных обстоятельствах умирает малолетний Ваня Скворцов, и ходят зловещие слухи, что будто бы он выбирается по ночам из могилы и пугает запоздалых прохожих. Начинают бесследно исчезать люди, причем не только рядовые граждане, но и блюстители порядка. Появление в городе ученого-археолога Николая Всесвятского, который, якобы, знается с нечистой силой, порождает неясные толки о покойниках-кровососах и каком-то всемогущем Хозяине, способном извести под корень все городское население. Кто он, этот Хозяин? Маньяк, убийца или чья-то глупая мистификация? Американец Джон Смит, работающий в России по контракту, как истинный материалист, не верит ни в какую мистику, считая все это порождением нелепых истории о графе Дракуле. Но в жизни всегда есть место кошмару. И когда он наступает, многое в представлении Джона и ему подобных скептиков может перевернуться с ног на голову...

Алексей Григорьевич Атеев

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика