Читаем Мертвы, пока светло полностью

– Я думала, вы превращаетесь только в волков.

– Нет. Я могу перекинуться в кого угодно.

Мне стало настолько интересно, что я опустила руки и постаралась смотреть ему только в лицо.

– Как часто? – спросила я. – Ты можешь решать, когда тебе перекидываться?

– Мне всегда приходится перекидываться в полнолуние, – объяснил он. – В другое время я делаю это на силе воли. Превращение становится сложнее и занимает больше времени. Я могу перекинуться в любое животное, которое видел перед превращением. Поэтому я держу на столе книгу о собаках, открытую на фотографии колли. Колли большие, но кажутся безобидными.

– Значит, ты можешь перекинуться в птицу?

– Да, но летать сложно. Я всегда боюсь поджариться в проводах или разбиться о чье-то окно.

– А почему… почему ты хотел, чтобы я узнала?

– Мне показалось, что ты приняла природу Билла достаточно спокойно. Тебе, кажется, даже понравилось. Поэтому я решил проверить, как ты воспримешь мое… состояние.

– Но то, что ты есть… – голос подвел. Мысли путались. – Это нельзя объяснить вирусом! Послушай, ты же полностью изменился!

Он ничего не сказал – просто смотрел на меня. Его глаза стали синими, но взгляд был по-прежнему внимательным и умным.

– Перевертыши – это что-то сверхъестественное. Если вы существуете, значит, могут быть и другие. Значит… – я говорила медленно и осторожно. – Билл не болен. Вампиров нельзя объяснить аллергией на серебро, чеснок или солнце… это безумная чушь, которую вампиры распространяют, можно сказать, пропагандируют… чтобы их принимали в обществе и жалели как пострадавших от ужасной болезни. Но на самом деле они… они на самом деле…

Я бросилась в ванную. Меня стошнило – к счастью, в унитаз.

– Да, – сказал Сэм от двери. Его голос был грустным. – Мне очень жаль, Сьюки. Но Билл не болен. Он действительно мертв.


Я умылась и дважды почистила зубы. Потом села на край кровати, чувствуя себя слишком усталой, чтобы делать что-то еще. Сэм сел рядом со мной. Он приобнял меня, утешая, и после секундного колебания я прижалась к нему теснее, припав щекой к изгибу его плеча.

– Знаешь, я как-то слушала радио, – произнесла я ни с того ни с сего. – Передавали какую-то историю про криозаморозку, о том, как многие люди с целью экономии замораживают только головы, потому что это намного дешевле, чем все тело.

– И?

– Угадай, какую песню поставили в конце.

– Какую, Сьюки?

– «Положи голову мне на плечо».

Сэм захрипел, а спустя секунду расхохотался.

– Послушай, Сэм, – сказала я, когда он успокоился. – Я поняла, что ты хотел сказать, но этот вопрос я буду обсуждать с Биллом. Я люблю его и буду ему верна. А сейчас его здесь нет, и он не может говорить в свою защиту.

– Сьюки, я не пытаюсь увести тебя у Билла. Хотя было бы прекрасно. – Сэм широко улыбнулся, что раньше было ему несвойственно. Теперь, когда я знала его тайну, он выглядел куда более расслабленным.

– А что ты пытаешься сделать?

– Защитить тебя от убийцы, которого пока не поймали.

– Значит, ты влез в мою постель голым, чтобы защитить меня?

Ему хватило совести притвориться смущенным.

– Возможно, я недостаточно хорошо все спланировал. Но я подумал, что кто-то должен побыть рядом с тобой, раз уж Билл уехал. Но ты бы не разрешила мне переночевать в своем доме, если бы я выглядел как человек.

– Ты успокоишься, зная, что Бубба присматривает за домом по ночам?

– Вампиры сильны и свирепы, – признал Сэм. – Наверное, этот Бубба в долгу перед Биллом, иначе не согласился бы оказать ему услугу. Вампиры редко помогают друг другу. В их мире многое подчинено иерархии.

Мне следовало уделить больше внимания тому, что Сэм говорит, но в тот момент я старалась придумать, как избежать объяснений о происхождении Буббы.

– Если существуют такие, как ты, и такие, как Билл, наверное, есть и другие сверхъестественные создания, – предположила я, осознавая, сколько удивительных открытий ждет меня впереди. С тех пор как я встретила Билла, я перестала нуждаться в темах для размышлений, но таких вещей много не бывает. – Ты должен будешь мне рассказать.

Йети? Лох-несское чудовище? Я вот всегда верила в лох-несское чудовище.

– Наверное, мне лучше вернуться к себе, – сказал Сэм, с надеждой глядя на меня. Он все еще был обнажен.

– Да уж, наверное. Но… ох, черт… ты… ох, твою мать. – Я взлетела вверх по лестнице, чтобы разыскать для него одежду.

Джейсон наверняка оставил что-нибудь на смену, просто на всякий случай. И действительно, в первой из спален обнаружились голубые джинсы и его рабочая рубашка. Наверху, под жестяной крышей, уже стало жарко – на верхнем этаже работал отдельный термостат. Я спустилась, радуясь прохладному воздуху из кондиционера.

– Держи, – сказала я, протягивая Сэму одежду. – Надеюсь, тебе подойдет.

Он посмотрел на меня так, как будто хотел вернуться к разговору, но я не могла отделаться от мыслей о том, что одета в тонкую нейлоновую пижаму, а он вообще не одет.

– Поторопись, – твердо сказала я. – Оденься в гостиной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика