Будь у меня хоть минута, я бы действительно передумала, но в этот момент подъехала Арлин на потрепанном голубом «фордике», и Сэм, вздохнув, пошел в свой трейлер, чтобы позвонить.
Я повела себя так наивно. Это случается с людьми, которые почти никогда не нарушают закон. Я поехала с Джейсоном в маленькую местную больницу, не обратив внимания на то, как пристально полиция следит за его автомобилем, проигнорировав квадратную машину, ехавшую следом за «Скорой», ни капли не усомнившись в докторе, который выставил меня из приемного покоя, пообещав позвонить, как только Джейсон придет в сознание. Глядя на меня с любопытством, доктор сказал, что Джейсон, оказывается, находится под действием алкоголя и наркотиков. Но Джейсон никогда не пил так много и точно не принимал наркотики: кузина Хэдли, стремительно скатившаяся по наклонной, произвела на нас обоих сильное впечатление. Я рассказала об этом доктору, он меня выслушал – и отослал.
Не зная, что и думать, я вернулась в дом и обнаружила, что Энди Бельфлера разбудил звонок пейджера. Он оставил мне записку, в которой говорилось об этом и только об этом. Позднее я выяснила, что на самом деле он был в больнице в то же время, что и я, и из уважения ко мне дождался, пока я уеду, прежде чем надеть на Джейсона наручники.
Глава 12
Сэм приехал, чтобы рассказать мне новости, около одиннадцати часов.
– Полиция арестует Джейсона, как только он придет в себя, Сьюки, а он придет в себя довольно скоро.
Сэм не сказал, откуда он узнал об этом, а я не стала спрашивать. Я смотрела на него и чувствовала, как по лицу текут слезы. В другое время я могла бы задуматься о том, как сильно мне не идет плакать, но сегодня собственный внешний вид меня совершенно не интересовал. Я была вымотана, боялась за Джейсона, скорбела по Эми, злилась на полицию, допустившую настолько глупую ошибку, и в глубине души скучала по своему Биллу.
– Они полагают, что Эми Бёрли боролась за свою жизнь. Что Джейсон напился после того, как убил ее.
– Спасибо, что предупредил меня, Сэм, – собственный голос звучал как будто издалека. – Тебе лучше вернуться на работу.
Когда Сэм понял, что мне нужно остаться в одиночестве, я позвонила в информационное бюро и выяснила номер «Кровавого квартала». Я набрала нужные цифры, чувствуя, что поступаю неправильно, но не понимая почему.
– Крова-а-авый квартал, – драматично объявил глубокий голос. – Ваш гроб вдали от дома.
Господи.
– Доброе утро. Меня зовут Сьюки Стакхаус, я звоню из Бон-Темпса, – вежливо сказала я. – Мне нужно передать сообщение Биллу Комптону. Он гостит у вас.
– Клыкастый или человек?
– О… клыкастый.
– Минуточку, – глубокий голос вернулся на линию через минуту. – Что за сообщение, мадам?
Теперь я задумалась.
– Пожалуйста, передайте мистеру Комптону… что мой брат арестован и я буду рада, если он вернется домой, как только закончит дела.
– Я записала ваше сообщение, – раздался скрип ручки по бумаге. – Пожалуйста, повторите, как вас зовут?
– Стакхаус. Сьюки Стакхаус.
– Хорошо, мисс. Я прослежу, чтобы мистер Комптон получил ваше сообщение.
– Спасибо.
Я не знала, что еще можно сделать, но потом мне пришло в голову, что гораздо практичнее будет позвонить Сиду Мэтту Ланкастеру. Он сделал все возможное, чтобы изобразить потрясение во время моего рассказа об аресте Джейсона, и пообещал, что поедет в больницу, как только выйдет из здания суда, и обязательно мне перезвонит.
Я вернулась в больницу, надеясь, что мне разрешат побыть с Джейсоном, пока он не очнется. Мне не разрешили. А вдруг он уже очнулся, а мне просто не хотят говорить? Я заметила Энди Бельфлера в другом конце коридора, но он повернул в обратную сторону, чтобы не встретиться со мной. Гребаный трус.
Я поехала домой, потому что не могла придумать ничего другого. Сегодня мне не нужно было на работу, и это было неплохо, хотя сейчас работа волновала меня в последнюю очередь.
Я поняла, что справляюсь гораздо хуже, чем должна. Когда бабушка погибла, я была гораздо спокойнее. Но та ситуация была… конечной. Мы похоронили бабушку, мы ожидали, что ее убийцу найдут и жизнь продолжится. Но если полиция всерьез считала, что Джейсон убил бабушку и прочих женщин, значит, мир был настолько плохим и ненадежным местом, что я не хотела в нем жить.
В тот долгий день, глядя в одну точку, я поняла, что к аресту Джейсона привела моя наивность. Если бы я перетащила его в трейлер Сэма, перевязала, спрятала кассеты до тех пор, пока не разберусь с их содержимым, – если бы я не стала вызывать «Скорую»… Вот о чем думал Сэм, когда смотрел на меня с таким сомнением.
Но приезд Арлин лишил меня тогда большинства вариантов.
Я думала, что, когда разойдутся слухи, мой телефон будет разрываться от звонков.
Но никто не звонил.
Они не знали, что сказать.
Сид Мэтт Ланкастер появился около половины пятого.
Безо всякой преамбулы он сообщил:
– Он арестован за убийство первой степени.