Журналистка покачала головой, а потом достала из сумки, которая лежала на стуле возле нее, блокнот и стала что-то писать. Через мгновение она вырвала из него листок.
– Его зовут Найджел, а найдете вы его вот здесь.
– «Нексус»[74]
? – с удивлением прочел Доусон.– Это новый клуб, который открывается на следующей неделе рядом с окружной дорогой в Сторбридже, – объяснила Трейси. – Он там директор.
– И у них это было серьезно? – уточнил Брайант.
– Они были вместе почти месяц, так что их уже можно считать супружеской парой, – пояснила журналистка.
– А Бабба работал над чем-нибудь опасным? – обратился к ней Брайант.
Фрост покраснела и отрицательно покачала головой.
– А может быть, ответите поподробнее? – не отставал сержант.
– Нет, – ответила Трейси и протянула руку за сумкой.
– Послушайте, Фрост, – сказал Доусон, наклоняясь к ней, – вы уже намекали на что-то по телефону. Такое впечатление, что он действительно над чем-то работал. Что же он исследовал?
– Вас, ребята, – ответила журналистка.
– Нас? – переспросил Брайант, взглянув на своего коллегу.
– Вот только не надо задаваться! Речь идет не о вас двоих конкретно, а об отношении полиции к гражданам в целом. Он исследовал вероятность того, что многие не очень серьезные происшествия не получают того внимания, которого заслуживают.
– Не понял, – заметил Брайант.
– Давайте тогда начистоту – для вас, ребята, существуют преступления лакомые и не очень. Все, что связано со словами «убийство», «насилие» или «изнасилование», немедленно занимает первые строчки в списке ваших дел. А все остальное откладывается в долгий ящик.
Брайант начал было отрицательно качать головой, но Трейси подняла руку.
– Мы в этом никогда с вами не согласимся, но Баббу интересовало даже не это. У него было ощущение, что некоторые заявления даже не попадают к вам на столы, что их блокируют еще на стадии подачи, особенно те, в которых говорится о преступлениях, относящихся к социальным.
– Да ладно вам, Фрост, – заметил Брайант. – И вы, и я, мы оба знаем, что от понятия «социально значимые преступления» отказались лет пять назад.
– Ха-ха! – саркастически усмехнулась журналистка. – А вы проверьте последние документы, в которых утверждается, что квартирные кражи, воровство из машин и ограбления все еще являются социально значимыми преступлениями. И если о них перестали говорить наверху, это совсем не значит, что работа низовых подразделений не оценивается именно по снижению их количества.
Брайант яростно затряс головой.
– Я недавно писала о магазинной краже, – продолжила Трейси. – Двадцативосьмилетнего недоросля арестовали за кражу седла барашка из магазина «Асда»[75]
. Его увидели на камере видеонаблюдения и взяли с поличным. А когда этого типа обыскивали, его сумка оказалась набита товаром, украденным из семи других магазинов. И как вы думаете, сколько обвинений ему предъявили?Сержант уже догадался, каков будет ответ на этот вопрос.
– Всего одно, Брайант. Только украденное мясо, чтобы не увеличивать количество деяний. Для статистики он совершил всего одно преступление, хотя и воровал в восьми разных местах. – Журналистка сделала паузу. – Так вот, я думаю, что наш Бабба на что-то вышел.
– И вы его в этом поддерживали? – уточнил Доусон. – А я-то все надеялся, что у вас стали иногда появляться проблески совести после того, как вас чуть было
Брайант невольно вздрогнул, вспомнив, насколько близка была Трейси Фрост к тому, чтобы ее убил псих, решивший отомстить за свои детские обиды. Если б Ким так упрямо не верила в то, что журналистку похитили, когда все в этом сомневались, Трейси не сидела бы сейчас перед ними.
– Не смей попрекать меня этим, Доусон! – вспыхнула репортер. – Твой босс спасла мне жизнь и за это получила высокую оценку начальства и уважение с моей стороны. Но если ты считаешь, что это касается и всей полиции Западного Мидленда, то ты глубоко ошибаешься.
– Итак, он работал над… – вмешался в разговор Брайант.
Фрост отвернулась от Доусона и кивнула в сторону его напарника.
– Честно говоря, все выглядело так, будто из этого может что-то получиться. А сама идея, по-моему, у него появилась после того, как он поговорил с Айшей Гупта.
– Кто, черт побери, такая эта Айша Гупта? – не выдержал Кевин.
– Боже, ребята, – покачала головой Фрост, – а ведь вы – живой пример того, что Бабба был прав!
Детективы молча уставились на нее в ожидании продолжения.
Журналистка закатила глаза и зажгла еще одну сигарету.
– Айша Гупта – это семнадцатилетняя индийская девочка из Холлитри. На прошлой неделе на нее напал какой-то извращенец, и она подала заявление в полицию. Нельзя сказать, что там ее встретили с распростертыми объятиями.
– Ей нанесли телесные повреждения? – уточнил Доусон.
Трейси покачала головой и выпустила кольцо дыма.
– Ее что, трогали не за те места? – стал допытываться Кевин.
– Не думаю, – ответила Трейси.
– Тогда что сделал этот извращенец? – спросил окончательно запутавшийся Брайант.