Читаем Мертвые души полностью

Дело ходило по судам и поступило наконец в палату, где было рассужено сначала наедине в таком смысле: так как неизвестно, кто из крестьян именно участвовал, а всех их много, Дробяжкин же человек ~ от апоплексического удара. КАБ1;

ПБЛ4, РЦ, МД1 — сначала наедине рассужено


Дело ~ теперь дело.

КАБ1(п) — Оно, конечно, и просто и очевидно; однако ж, неизвестно почему, чиновники начали думать, что не сии ли мертвые души разумеются в оных обоих происшествиях

КАБ1 — Дело, конечно, [В ПБЛ4(п) ошибочно переписчик переписал: нарочно] обделано было кругло. Но чиновники, однако ж, неизвестно, почему стали думать, что верно [Далее начато: это были настоящие] об этих мертвых душах завязалась история [Здесь же в КАБ1 на полях запись карандашом: [припомнили] как на беду, память у всех очистилась необыкновенно и припомнили множество таких происшествий, [случ] бог знает каких происшествий, случавших<ся> нивесть в какие давние времена. Все они ожили и стали пугать. В глазах их больше казаться человеком в лечебнице <4 нрзб.> и в это самое время, когда течение сбилось в корнях , в головах <1 нрзб.> и пошли гулять на новых просторах отправ <не закончено> страхом в это самое время]


Дело, казалось бы, обделано было кругло, но чиновники, однако ж, неизвестно почему, стали думать, что, верно, об этих мертвых душах идет теперь дело. КАБ1;

ПБЛ4, РЦ, МД1 — чиновники


Эти две ~ стороны, как припомнили, что они еще не знают, кто таков на самом деле есть Чичиков, что ~ что-нибудь такое…

КАБ1(п) — Эти две бумаги сбили с последнего толка господ чиновников. Конечно, они не могли даже и подумать, чтобы могло что-нибудь из этого относиться к Чичикову; однако ж всякой, как поразмыслил с своей стороны, что внутренно об этом предмете


Конечно, никак нельзя было предполагать, чтобы тут относилось что-нибудь ~ что-нибудь такое…

КАБ1 — и подумать


Конечно, никак нельзя было предполагать, чтобы тут относилось что-нибудь ~ потерпел по службе за правду, да ведь всё это как-то темно, и когда ~ что-нибудь такое…

КАБ1 — в службе


Конечно, никак нельзя было предполагать, чтобы тут относилось что-нибудь ~ всё это как-то темно, и когда ~ что-нибудь такое… КАБ1;

ПБЛ4, РЦ, МД1 — неясно


Конечно, нельзя думать, чтобы он мог делать фальшивые бумажки, а тем более быть разбойником, наружность благонамеренна; но при всем том, кто же бы, однако ж, он был такой на самом деле?

КАБ1(п) — имея совершенно благонамеренную наружность и мысли


И вот господа чиновники задали себе теперь вопрос, который должны были задать себе вначале, то есть в первой главе нашей поэмы.

КАБ1, ПБЛ4(п) — вначале себе


Решено было еще сделать несколько расспросов тем, у которых ~ кому-нибудь о том, кто он такой.

КАБ1 ПБЛ4 — кто же он такой


Прежде всего отнеслись к Коробочке, но тут почерпнули не много: купил-де ~ сало тоже ставит, и потому ~ более чем на сто рублей.

КАБ1 — ставит


Всё, что ни говорила она далее, было повторение почти одного и того же, и чиновники увидели только, что Коробочка была просто глупая старуха.

КАБ1 — почти того же

ПБЛ4 — этого же почти


Манилов отвечал, что за Павла Ивановича всегда он готов ручаться, как за самого себя, что ~ с зажмуренными глазами. КАБ1;

ПБЛ4, РЦ, МД1 — готов он


Манилов отвечал, что за Павла Ивановича всегда он готов ручаться, как ~ мыслей насчет дружбы и симпатии уже с зажмуренными глазами. КАБ1;

ПБЛ4(п) — дружбы и немногие (ошибка переписчика)

МД1 — дружбы


Собакевич отвечал, что Чичиков, по его мнению, человек хороший, а что ~ переселения в дороге, то не его вина, и в том властен бог, а горячек и разных смертоносных болезней есть на свете не мало, и бывают примеры, что вымирают-де целые деревни.

КАБ1(п) — дороге, то это


Собакевич отвечал, что Чичиков, по его мнению, человек хороший, а что ~ не его вина, и в том властен бог, а горячек и разных смертоносных болезней есть на свете не мало, и бывают примеры, что вымирают-де целые деревни.

КАБ1 — а в этом

ПБЛ4 — во всем


Если его спросить прямо о чем-нибудь, он никогда не вспомнит, не приберет всего в голову и даже, просто, ответит, что не знает, а если спросить о чем другом, тут-то он и приплетет его, и расскажет с такими подробностями, которых и знать не захочешь.

КАБ1, ПБЛ4(п) — никак не вспомнит и не приберет

ПБЛ4 — никак не вспомнит, не приберет


Все поиски, произведенные чиновниками, открыли им только то, что они наверное никак не знают, что такое Чичиков, а что, однако же, Чичиков что-нибудь да должен быть непременно.

КАБ1 — показали

ПБЛ4, РЦ — сказали


Они положили наконец потолковать окончательно об этом предмете и решить по крайней мере, что и как им делать, и какие меры предпринять, и что такое ~ неблагонамеренных.

КАБ1 — нет


Всё подалось: и председатель похудел, и инспектор врачебной управы похудел, и прокурор похудел, и какой-то Семен Иванович, никогда не называвшийся по фамилии, носивший на указательном пальце перстень, который давал рассматривать дамам, даже и тот похудел.

КАБ1 — фамилии, но принимавший во всем живое участие, и


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже