Читаем Мертвые игры (СИ) полностью

  Еще шаг назад. Лично я собиралась бежать, мне совершенно не нравился тот фиолетовый отсвет, что появился в его глазах. Нехороший и злой. А мы одни в коридоре, от ректора помощи ждать глупо, от умертвий тем более, призраки бестелесны, мыши скорее всего уже улетели, Гобби в комнате. Да, мне страшно и поводов для страха более чем достаточно. Придется унижаться.

   - Лорд Дастел, - еще шаг назад, - пожалуйста, мне действительно нужно идти... дел невпроворот и правила учить нужно.

  А главное теперь не смотреть ему в глаза - еще решит, что смотрю с вызовом. Сердце сжалось, накатила паника, как в том помещении под помостом. И артефакт полностью разряжен, а магию Дастел не применял, видимо урок усвоил.

  - Каро, - прошипел Норт.

  Отступаю снова, головы не поднимая, но следя за каждым его движением. Страшно - да. Очень. А еще полнейшее ощущение беззащитности. И самое неприятное, что мне нужно пересечь весь административный корпус, взять плащ, пройти в полной темноте через весь двор к женскому общежитию. Сюда меня провела куратор Тейша, рядом с ней я не боялась и шагающих позади некромантов, но кто меня обратно отведет.

  - У меня только один вопрос, - прозвучал ровный голос Норта, - ты отказалась участвовать в королевских Мертвых играх?

  Да, это был самый страшный вопрос. Точнее не вопрос, а последствия моего на него ответа. Пришлось солгать:

  - Мы обсудим данный вопрос с лордом Гаэр-ашем завтра утром.

  Вообще-то вопрос не обсуждается. Я не горю желанием участвовать в играх, но от шанса, пусть даже минимального, на восстановление Гобби отказываться не собираюсь. Во-первых, у меня нет никого и ничего родного... кроме умертвия, во-вторых, если я не сумею закончить Некрос, Гобби и его оживление останутся единственным светлым воспоминанием в моей жизни, так как опекун не позволит заниматься изготовлением артефактов, и в третьих - не люблю уступать сволочам.

  - Слушай, Каро, - внезапно Дастел оказался очень близко.

  Я бы даже сказала - впритык. Впритык настолько, что вдохнуть мне было бы проблематично.

  - На меня посмотри! - скомандовал Норт, цепляя пальцами подбородок и вынуждая запрокинуть голову.

  Посмотрела. Глаза теперь были фиолетовыми. Полностью. Какой-то странный мерцающий в полумраке цвет. Неприятное зрелище. Пугающее очень.

  - Не люблю угрожать женщинам, - кривая ухмылка исказила его рот, - а потому объясню ситуацию, если ты своими куриными мозгами еще не осознала - я должен победить на этих играх. Должен. Слишком многое поставлено на карту, малышка.

  Молча смотрю в его глаза - фиолетовая радужка медленно меняет цвет, становясь более насыщенной. Что бы это значило? Теоретически, я могу его ударить, и если удар будет неожиданным, попытаться сбежать. Теоретически... Потом буду ходить не одна, да и днем в присутствии адептов ничего он мне не сделает... и в общежитие уже не пустят, время посещений до одиннадцати. Так что можно ударить, он же этого не ждет...

  Но как оказалось, некромант тоже решил совершить то, чего я совершенно не ждала. Я вдруг оказалась схвачена за грудки и с невероятной легкостью поднята, до уровня его лица. А затем Норт развернулся и впечатал меня в стену, чтобы медленно приблизить свое лицо и прошептать:

  - Девочка, а ты вообще меня слушаешь?

  Пора бежать. Срочно пора бежать. Очень-очень быстро бежать. Потому что когда вот такие вот так начинают шептать, все заканчивается плохо. Очень плохо.

  - Знаешь, Каро, - Норт теперь держал меня одной рукой, вторая сжала подбородок, а большой палец медленно обвел нижнюю губу, слегка оттягивая, - я ведь могу сделать твое существование в Некросе весьма... приятным. Подумай об этом.

  Я не думала. В этот миг я, пользуясь тем что Дастел занят запугиванием итак перепуганной меня, сделала то единственное, что могла - разжала пальцы.

  Здоровенный талмуд рухнул вниз на ничего не ожидающую ногу Норта. Нога не обрадовалась встрече, что красноречиво выразил Дастел, в кратком:

  - Тьма сожри твою печень!

  После я была обронена, в связи с необходимостью схватившись за ногу, запрыгать на второй. Утрирую. Необходимость может и была, но Дастел только уперся обеими кулаками в стену, и шипел ругательства, но неразборчиво очень. Посему, мне пришлось действовать самой.

  - Норт, прости! - патетическое заявление и заламывание дырявых рук. - Я не хотела! - преданный взгляд. - Просто ладони вдруг ослабели! - честный взгляд. - Ты только стой, я сейчас, я на помощь позову, я...

  Я схватила книгу, выскользнула из дастел-палатки и бросилась прочь, с воплем:

  - Только не уходи и не наступай на больную ногу, а вдруг перелом! Я сейчас!

  - Каро, стоять! - понеслось мне вслед.

  Естественно я ускорилась. На выходе торопливо замоталась в плащ, и бросилась через темный двор, держа свод правил наготове. К счастью для нападающих никто не напал. Возможно, испугались моего грозного вида, а скорее всего все кто мог шататься ночью сейчас шатались исключительно на вечеринке - кстати, музыка в отдалении слышалась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы