Читаем Мертвые Ив полностью

«Шесть дней. Что помешает ему пересмотреть наше соглашение за эти дни, проведенные вдалеке от меня? Хватит ли моего поддразнивания для того, чтобы этот парень держал язык за зубами?» Когда его палец поддел застежку накидки на моей шее, и его глаза взмолились не останавливать его, я знала, что дам ему обещание, которое не сумею сдержать.

Он нагнулся надо мной, сверкая голубыми глазами и ерзая костлявыми ногами по простыням.

— Ты такая красивая. Я хочу тебя. Пожалуйста.

Положив руку ему на грудь, я установила расстояние между нами.

— Я нервничаю из-за поездки, Йен. Нам нужно все спланировать. Потом, когда мы благополучно доберемся, ты меня получишь, — я встретила его взгляд вопреки обжигающему желанию отвернуться.

— Эх, ла-адно, — он зажмурил глаза и снова открыл их. — У нас будет такая блаженная жизнь в Англии. Мы будем жить в доме моего детства. Вот увидишь.

Мне нужно было его сотрудничество, пока я не доберусь до места. Так что, я кивнула.

Йен обхватил меня руками и накрыл напряженными губами мои губы. Я лежала с закрытым ртом, стараясь игнорировать тяжелое дыхание, омывавшее мое лицо. В конце концов, он распознал мое сопротивление и устроился на боку, съежившись и обернув руки вокруг меня.

Следующие четыре ночи мы продумывали план моего проникновения на корабль, и каждую ночь я отклоняла его заигрывание с тем же обещанием. Йен принимал мою сдержанность с огромными, полными надежды глазами и раскрасневшимися щеками, и вина росла во мне как уродливое чудище. Так что в последнюю ночь я держала его в объятиях так крепко, как это делала бы его мать, и жалела, что не могу предложить ему ничего, кроме пустых обещаний.

* * *

Мы с Йеном проскользнули через порт и присели за подъемником рядом с причалом. Он просканировал пристань, корабль и повернулся ко мне, сверкая глазами в лунном свете.

— Ты знаешь куда идти?

Я кивнула.

— Где охранники?

Он указал поверх борта в сторону порта. Охранник споткнулся в свете красного фонаря и осмотрелся вокруг, прежде чем дрожащей рукой опрокинуть в себя фляжку. Свободный корабль и нетрезвые охранники — все складывалось, как предсказывал Йен.

— Готова? — голос Йена дрогнул. То ли от предвкушения, то ли от нервозности, я не знала точно.

Когда я снова кивнула, он обхватил меня руками сзади за шею и поцеловал. В этот короткий момент я представила, что это был Джесси, и что вокруг не было больше никого. Я вернула поцелуй с той же страстью. Мой язык встретился с его языком, и жар наполнил мою грудь, спускаясь ниже. Когда треугольник между бедер начал пульсировать, я отстранилась. Йен снова потянулся ко мне, тяжело дыша.

Я сделала шаг назад.

— Шесть дней, — напомнила я.

— Шесть дней, — подтвердил он, затем прошел по причалу к кораблю и приблизился к охраннику, помахивая фляжкой и колодой карт.

Охранник повернулся спиной к моему убежищу. Я на цыпочках пробежала по причалу. Огибая фонарь, я кралась по главному трапу. Левый трап дребезжал под моими ботинками, я шла на расстоянии броска ножа от того места, где Йен делился фляжкой с охранником.

Я застыла. «Не смотри на них. Продолжай двигаться. Тихо, тихо». Я выровняла дыхание и стала карабкаться наверх.

Шелест прилива и стон стальной обшивки корабля приглушали мои шаги по верхней палубе. Я обходила контейнер за контейнером, все двери были запечатаны и закрыты. Все, кроме одной, которую открыл Йен. Белый куб в конце ряда был похож на описание. Я подходила ближе, ближе. Стал виден ярлык — «Canpotex»[54] № 526. Облегчение омыло меня, когда я сократила расстояние и протиснулась внутрь контейнера.

Сев с карабином на коленях, я прислонила голову к холодной металлической стене и стала ждать. Некоторое время спустя Йен задвинул замок контейнера на место. Пути назад не было. Остальное зависело от него.

* * *

Шесть дней я избегала долгого сна и ночных кошмаров, которые он с собой приносил. Измождение брало свое. Я становилась беспокойной, пойманная в ловушку металлического контейнера наедине с самой собой. Через пару дней мои сокращающиеся запасы сухого пайка обеспечат мне новый уровень пытки.

Грохот топающих ног и гневные крики пронеслись мимо моего убежища и стихли в стороне шпилевого отделения. Члены команды опять скандалили.

Мороз прошелся по моей коже. Мои глаза болели от постоянного напряжения и попыток что-нибудь увидеть в темноте. Я прислонилась к стене контейнера, включила фонарик и разложила на коленях письмо Джоэла. Тонкая бумажка была влажной, помятой от бесчисленных разворачиваний, со следами от рук. Я в сотый раз перечитала его советы, чтобы напомнить себе, зачем я оставила своих любимых спутников, чтобы пересечь Атлантику.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия Ив

Похожие книги