Сумочка на плече вмещала весь набор необходимых женщине штучек; состав набора менялся в зависимости от конкретной женщины. В данном случае в сумочке Луизы, кроме мобильного телефона, кошелька, помады и кредитной карточки, лежали перцовый баллончик и пластиковые стяжки-наручники, купленные в интернете. Как и многие прочие занятия, связанные с интернетом, эти покупки были спонтанными и опрометчивыми. Луиза задумалась, что сказал бы об этом Мин, но тут же сообразила, что если бы он мог об этом узнать, то ей вообще не пришлось бы таскать с собой все это барахло.
Ночью отель «Амбассадор» выглядел совсем иначе. Днем он был одним из многих внушительных городских монолитов — сталь, стекло и тщательно ухоженный фасад. А сейчас здание сияло и переливалось огнями. Окна на всех семнадцати этажах ловили отражения ночного потока машин. Луиза вытащила телефон, позвонила, и трубку взяли после второго гудка.
— Я сейчас спущусь, — сказал он.
Она надеялась, что он пригласит ее в номер. Что ж, если не сейчас, то позже. Она все устроит.
В зеркальном вестибюле было невозможно не заметить своего отражения. И снова: что подумал бы Мин? Ему наверняка понравилось бы платье и то, как чулки обтягивают ее икры. Но мысль о том, что она нарядилась для другого, сковала бы ему сердце льдом.
Спустился лифт, из него вышел Аркадий Пашкин. Луиза с облегчением увидела, что он один, без провожатых.
Он шел по вестибюлю, стараясь не сверкать зубами, но глаза его по-волчьи блеснули, когда он взял протянутую ему руку и — да-да! — поднес к губам.
— Мисс Гай, вы очаровательны, — сказал он.
— Благодарю вас.
На нем был темный костюм, белая сорочка с воротником-стойкой, расстегнутая на верхнюю пуговицу, и кроваво-красное кашне.
— Если не возражаете, давайте пройдемся пешком, — сказал он. — На улице сегодня тепло.
— Да, очень тепло, — подтвердила она.
— Мне редко выпадает шанс по-настоящему увидеть город, — сказал он, приветливо кивнув девушке за стойкой, и вывел Луизу на Парк-лейн. — Со всеми большими городами — с Москвой, Лондоном, Парижем, Нью-Йорком — лучше всего знакомиться на прогулках.
— Жаль, что не многие так считают, — громко сказала Луиза, чтобы перекрыть шум уличного движения, а потом оглянулась. Сопровождающих не было. — Значит, мы с вами вдвоем?
— Да, мы с вами вдвоем.
— Вы дали Петру и… ох, простите, забыла, как зовут второго…
— Кирилл.
— Вы дали Петру и Кириллу выходной? Очень любезно с вашей стороны.
— Очень по-современному, — сказал он. — С прислугой надо обращаться вежливо, иначе они сбегут к другим.
— Даже громилы.
Он взял ее под руку, переводя через дорогу, и Луиза не ощутила в нем ни малейшего напряжения. Наоборот, он весело ответил:
— Да, даже громилы, как вы изволили выразиться.
— Я пошутила.
— Мне нравится, когда со мной шутят. В меру. Нет, я дал им выходной, поскольку предположил, что эта встреча — не деловая. Однако ваш звонок меня удивил.
— Правда?
— Правда. — Он улыбнулся. — Не скрою, мне часто звонят женщины. Даже англичанки, хотя они весьма… сдержанные. Есть такое слово?
— Да, есть такое слово, — кивнула Луиза.
— А сегодня днем вы вели себя очень профессионально. По-деловому. Нет-нет, я вас отнюдь не критикую. Но в данном случае мне хотелось бы все-таки подтвердить свое предположение.
— О том, что эта встреча — не деловая?
Они уже перешли дорогу, но он не выпустил Луизиной руки.
— Никто не знает, что я здесь, мистер Пашкин. Это мое личное дело.
— Аркадий, — поправил ее он.
— Луиза, — сказала она.
Они шли по одной из освещенных парковых дорожек. Было очень тепло, как и обещала Луиза; шум уличного движения затих. Прошлой зимой Луиза вместе с Мином направлялись по этой самой дорожке на рождественскую ярмарку: колесо обозрения, каток, глинтвейн и сладкие пирожки. В тире Мин пять раз подряд промазал по мишени и сказал: «Для отвода глаз. Чтобы никто не заподозрил во мне профессионального снайпера». Ох, об этом лучше не вспоминать, подумала Луиза. Лучше забыть.
— Вы меня куда-то ведете, — сказала она. — У вас есть план или вы действуете по наитию?
— Нет, у меня всегда есть план, — ответил он.
И у меня тоже, подумала Луиза, сжав ремешок сумочки.
В двухстах метрах за ними, вдали от света фонарей, бесшумно следовал некто, сунув руки в карманы.
Воздух пах дождем, серая пелена тяжелых туч скрывала звезды. Грифф Йейтс устремился вперед, но Ривер от него не отставал. На главной улице они никого не встретили; лишь в нескольких домах светились окна. Уже не в первый раз Ривер подумал, что Апшот — место, затерянное во времени.
Йейтс словно бы прочел его мысли.
— Скучаешь по Лондону?
— Для разнообразия неплохо — здесь тихо и спокойно.
— И в могиле тоже.
— Если тебе здесь не нравится, почему ты отсюда не уезжаешь?
— А кто говорит, что мне здесь не нравится?
Они прошли мимо магазина и нескольких коттеджей на окраине. Церковь Святого Иоанна превратилась в черный силуэт и скрылась в темноте. Апшот быстро исчез в ночи. Поворот дороги — и все.
— Хотя да, тут есть такие, которых глаза б мои не видели.
— Приезжие, — сказал Ривер.