— Вот как! — наконец выдавил Харт. — Это действительно новости первый сорт. И когда же меня арестуют?
— Видимо, утром. Как только вы вернетесь в город, — Он на мгновение замолчал. Потом Харт снова услышал голос Келли: — Вы меня слышите, док?
— Да…
— Я — ваш адвокат. Вы знаете, что можете мне довериться. Я сделаю все, что в моих силах. Все это будет стоить времени и денег, но мы выкрутимся. Но я не могу убедительно вести линию, если вы не расскажете мне всего.
Харт заметил, что сжимает трубку с такой силой, что побелели костяшки пальцев.
— Что вы имеете в виду?
Келли ответил:
— Что вы скажете мне всю правду. Вы, наверное, были вчера вечером немножко — ну, скажем, взволнованы, возбуждены и потеряли голову, когда малышка начала вас шантажировать, потому что знала, что у вас есть деньги и что вы не можете себе позволить никакого скандала. Вы уверены, что Пэгги утверждала, что видела Бонни в Энзенаде?
Харт хотел сказать в ответ что-нибудь едкое, но не смог. Вместо этого он повесил трубку.
Герта открыла дверь.
— Вам нехорошо?
Харт вытер лицо мокрым носовым платком.
— Я думаю, все в порядке.
Герта сказала озабоченно:
— Выглядите вы совсем по-другому. У вас такой вид, словно вас послали в нокаут.
— Так оно и есть.
— Кто? Келли?
— Да.
— Что он сказал?
Харт взял оставшиеся мелкие деньги, подозвал бармена и, заказав ему две порции пива, сел в одну из ниш у окна.
Герта села напротив него.
— Так что сказал Келли?
Харт подождал, пока бармен не принес пиво.
— Судя по всему, ни Диринг, ни его шофер здесь ни при чем. Они не могли убить миссис Коттон. Страховка Бонни в полном порядке. А одна старуха, которая не могла заснуть, показала, что была постоянно у окна и видела, как в дом входил и выходил только я. Прокуратура готова выдать ордер на арест…
Герта положила свою руку на его.
— …и… мистер Келли испугался. Ему не хочется стоять на стороне проигравшего. Не знает, верить ли вам или нет, так ведь?
— Приблизительно.
— А я вам верю.
3 сентября 1958 года 01 час 55 минут
— Что вы теперь будете делать? — спросила Герта.
Харт на мгновение задумался.
— Если удастся, проберусь на яхту. И даже если мы ничего не найдем в подтверждение нашей теории о том, что Бонни могла покинуть каюту живой, отправимся в Энзенаду и посмотрим, не удастся ли напасть на ее след.
— И это после того, что вам сказал Келли?
— Именно по этой причине.
— Я вас не понимаю.
— Теперь Бонни просто ДОЛЖНА быть живой. Ибо, если она мертва, то я буду мертвецом. — И он добавил с огорчением: — Раз мне не верит собственный адвокат, то могу представить себе, как будут реагировать присяжные. И, кстати, такой, как миссис Слэгл, может и не попасться.
Он положил деньги на стол и поднялся.
— Возвращайтесь в мотель и ждите меня там.
— Не пойду. Думайте обо мне что хотите, но я хочу помочь вам. И пока вы будете на яхте, я могу оставаться на пирсе и предостеречь вас, если кто-нибудь появится.
— Что ж, может быть, это и неплохая идея.
Когда они вышли из бара, к нему подъехали в машине два молодых полицейских.
Харт спросил себя, где находится сейчас капитан яхты Диринга. Надо было получше рассмотреть этого капитана, когда он выступал в роли свидетеля.
Пройдя метров сто, Харт оглянулся. Наверху в бассейне, еще царила оживленная жизнь, но здесь, где у причала стояла яхта Диринга, была полная тишина, если не считать шума прибоя, скрипа толстых канатов и жалобных криков чаек.
Когда он наблюдал за всем этим, погасли огни на стоянке и в бассейне. Начиная с этого момента и до шести утра, когда начинают выходить в море рыбачьи баркасы, гавань будет почти пустынной.
Голос Герты прозвучал нежно и испуганно:
— Я боюсь. — Она положила руку на него. — Почему бы нам не вернуться в Лос-Анджелес? Если вам не верит мистер Келли, мы можем нанять другого адвоката, который выполнит всю работу. И если вы не убивали девушку, вас никто не сможет осудить.
Харт заколебался. Со стороны моря медленно надвигался утренний туман, и полускрытая этим туманом яхта производила какое-то жуткое впечатление. Харт чувствовал себя явно не на месте. Не знал он толку ни в кораблях, ни в том, как собирать доказательства для судебного процесса. Но оступать некуда.
— Подождите здесь, — сказал он Герте. — Я быстро.
Она запротестовала.
— Но ведь вы даже не знаете, что там искать!
— Знаю. Буду искать путь, по которому Бонни могла покинуть яхту живой.
Узкие сходни подняли его на пирс, к палубе яхты. Сделав несколько шагов, он зажег карманный фонарик, который был в машине у Келли, и осветил им палубу. Как ему хотелось сейчас знать побольше об этих яхтах! Ведь он даже не знает, ставится ли к ним в таких случаях охрана и где находится капитан — у себя в каюте или на берегу.
Он прошел еще несколько шагов и снова осветил палубу и рубку. Все движимые предметы были прочно привязаны к своим местам. Ничто не указывало, что на борту кто-то есть. Палуба была усеяна пометом чаек.