Читаем Мертвые не целуются полностью

— Пойди и поищи себе другого птенчика,— беззлобно посоветовал ей Шейн.

Когда ему принесли виски, в зале погасли огни, и лишь маленькие, похожие на кокосовые орехи лампочки светились на столиках.

Шейн выпил и откинулся на спинку стула. В розовом свете прожектора все девушки на сцене казались прекрасными и достойными внимания. Их костюмы состояли лишь из маленьких треугольничков, только чудом державшихся на теле.

Пока девушки одна за другой плыли по сцене, Майкл немного отвлекся от своих мыслей, но потом он стал проклинать наступивший полумрак, мешавший ему разглядеть лица присутствующих и входивших в зал пар.

Танцовщицы цепочкой подошли к лестнице и спустились со сцены, чтобы сесть за столики одиноких посетителей.

Они проходили мимо Шейна так близко, что он мог бы дотронуться до каждой из них, но у него такого желания не возникало. Мастика, покрывавшая груди девиц, отчего соски торчали вперед, кое-где уже начала отваливаться. Высокая брюнетка, скрестив руки, наклонилась над столом Шейна.

— Пойди прими ванну, может быть, тогда я захочу поиграть с тобой, куколка,— сказал он ей со смехом.

Майкл сосредоточил все внимание на стаканах. Когда ему принесли бифштекс, он почти осушил второй. Девушка поставила перед ним тарелку и ожидала, когда он разрежет мясо. Мясо было красное, почти сырое внутри, но хорошо обжаренное снаружи. Он удовлетворенно кивнул и спросил у девушки:

— Мона свободна?

— Мона Табор? Я думаю, что она еще не пришла. Пойду посмотрю.

Шейн принялся за третий стакан, но менее чем через минуту девушка вернулась.

— Моны еще нет. Она позвонила и предупредила, что немного опоздает. Я могу порекомендовать вам другую танцовщицу, если вы пожелаете.

Шейн поблагодарил, попросил не беспокоиться и занялся бифштексом.

Оркестр заиграл нечто бравурное. Внимание Шейна привлекла девушка с фиговым листочком и экстравагантно одетый мужчина, танцевавшие весьма темпераментный танец.

Потягивая остатки виски, Майкл с грустью подумал, что для такого танца он уже стар.

Во время антракта, когда в зале снова зажглись огни, появилась Дороти Трип. На ней было узкое короткое блестящее платье, в волосах сияли фальшивые бриллианты. Она остановилась на пороге и что-то спросила у метрдотеля. Шейн видел, как тот кивнул и осторожно указал на него.

Дороти медленно повернула к нему голову. Шейн поднял руку. Не ответив на его приветствие, девушка проследовала за метрдотелем и села за столик, откуда могла видеть входящих.

Шейн сделал знак официантке, и та поспешила к нему. Майкл заказал бутылку портвейна «Ди Бланк» 1952 года, потом закурил сигарету. Вновь погасли огни. На сцену под свет прожекторов вышла толстая женщина и начала петь одну из песенок про «Франка и Джона». Шейн не терпел, чтобы женщины пели непристойности, но посетители этого ресторана любили их. При слабом свете настольных лампочек можно было видеть, как люди шептались, смеялись и аплодировали особенно непристойным куплетам.

Зал быстро наполнялся. Едкий запах марихуаны перебивал запах табака.

В антракте Шейн разглядывал пары на танцплощадке. Было заметно, что по крайней мере половина из них — наркоманы. Майкл понял, что прелестные девушки торговали и марихуаной.

Дороти Трип по-прежнему сидела за столиком одна, устремив глаза на дверь. Она не казалась взволнованной, и весь вид ее говорил о том, что она не сомневается в приходе Карла Мелдрума.

К Шейну подошла девушка.

— Приехала Мона. Я сказала ей, что ее спрашивал один клиент. Она сейчас подойдет к вашему столику.

Майкл поблагодарил девушку и дал ей доллар. Затем он отвернулся, так как боялся, что если Мона увидит его, то вряд ли подойдет к столику. Через несколько секунд он услышал звук шагов и приглушенное восклицание.

Он быстро повернулся, оттолкнул стул и встал. Мона кусала губы, взгляд ее стал жестким.

— Это вы! Как я не догадалась раньше…

Волосы Моны блестели. На ней было белое вечернее платье, в котором она казалась юной невинной девочкой.

Шейн сделал знак, чтобы принесли еще фужер, и предложил Моне стул, на который она села после некоторого колебания. Он поднес ей сигарету, зажег ее и налил в фужер превосходного портвейна.

Она отпила глоток и сделала гримасу:

— Вот уж не питье для мужчин!

— У меня женский вкус,— признался Шейн.— Вы не должны ругать и мои сигареты.

— Ладно. Я не употребляю марихуану, если вы имеете в виду именно это.

— Это, конечно, трудно совместить с абсентом, но ведь ее продают здесь, не правда ли?

— Разумеется. Вот почему ремесло танцовщицы так опасно. Слишком много конкуренции среди профессионалов со всеми этими, которые накачиваются наркотиками.

Мона как бы с трудом роняла слова, голос ее был усталым…

— Вы сегодня видели Карла Мелдрума? — спросил Шейн после долгого молчания.

— А вам какое до этого дело?

— Никакого. Вы его не видели…— резюмировал он, внимательно посмотрев на Мону.— Вы ждете его сегодня вечером?

— Ждать Мелдрума? — горько произнесла Мона.— Для меня это кончено! Кончено навсегда! Не может быть и речи, чтобы я для него сделала еще что-нибудь! Никогда больше!

Майкл указал на сидевшую в одиночестве Дороти Трип.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы