Читаем Мертвые не целуются полностью

— Это правда! — завопил Ренслоу.— Она, вероятно, убежала по лестнице, когда вы поднимались в лифте. Если вы ее найдете…

— Ее приметы сообщили по радио,— вздохнул Джентри.

Инспектор повернулся к Шейну.

— Это шустрый тип, никакого сомнения. Ему известны приметы девицы. Если он говорит правду, то вы, возможно, знаете эту девушку, может быть, видели ее здесь, когда занимались делом Трип. Вот как он описывает ее.

Не спуская глаз с Майкла, Уилл Джентри описал приметы… Филлис.

Майкл все больше хмурился. Наконец он проговорил:

— Нет, нет, Уилл, я уверен, что эти приметы не подходят ни к кому из проходивших по делу Трип. Он просто хочет отмыть свои лапки.

— Я думаю то же самое. А пока проверим обстоятельства. Может быть, его алиби ничего не стоит?

— Вы когда приехали сюда?

— В двенадцать пятнадцать нас вызвала консьержка. Она кричала, что в триста шестом кого-то убили. Полиция прибыла сюда через пару минут.

Шейн покачал головой.

— Как я могу подтвердить его алиби? Он покинул «Телли-Хо» в одиннадцать тридцать восемь, я засек время. На машине езды сюда не более десяти минут.

Дикие вопли вырвались из горла Ренслоу. Он вопил:

— Подонок! Дерьмо! Флик! Все вы одинаковы! Вы хотите, чтобы меня опять засудили? Нет, на этот раз вам это не удастся!

Подняв скованные руки, он рванулся вперед, но Майкл и Джентри оттолкнули его.

— Последите за ним,— приказал Джентри своим людям.— Майкл, вы, может быть, знаете, какую он играет роль во всей этой истории? Карл Мелдрум, о котором вы мне говорили сегодня утром в связи с делом Трип, мертв. Между ними есть какая-нибудь связь или это другое дело?

— Вы знаете, кого задержали, Уилл?

— Нет. При нем нет бумаг, удостоверяющих личность, назвать свое имя он отказался.

— Это Буслл Ренслоу,— сказал Майкл с легкой жалостью в голосе,— брат Леоры Трип, бывший заключенный. Он отсидел двадцать пять лет в Колорадо за убийство. Этого достаточно, Уилл?

— Еще бы! Вы считаете, что он имеет отношение к смерти своей сестры?

Шейн ответил не сразу. В тишине были слышны лишь жалобы Ренслоу, которого держали два инспектора.

— Если сказать правду, Уилл,— наконец заговорил Майкл,— я почти уверен, что имею доказательства того, что вчера вечером Ренслоу убил мисс Трип, и он же убил Мелдрума, чтобы помешать тому заговорить.

— Браво, Майкл! — похвалил Джентри.— Могу поверить, что вам удастся вытащить виновного из рукава, как только это понадобится. Ну. ладно. Уведите этого!

Шейн с бесстрастным лицом смотрел, как полицейские уводили Ренслоу.

Джентри пошел за ними, перебросился несколькими словами с техниками и, вернувшись в спальню, закрыл дверь. Шейн сидел в кресле у окна и курил сигарету. Откинувшись назад, он задумчиво наблюдал за колечками дыма. Джентри плюхнулся на кровать и закурил сигару. Молчание становилось напряженным.

— Итак, Майкл?

— Что?

— Ну что же наконец! Вы сами знаете! Это ваша жена!

Шейн быстро встал.

— Что моя жена?

— Будет лучше, если мы выясним все сразу. Я был вынужден опубликовать ее приметы.

— Зачем? Ради бога, почему? Вы ведь могли подождать? А я еще думал, что вы мне друг! Проклятие!

— Спокойно, Майкл.

— Спокойно? Кроме шуток? Я как болван верил вам! Я же сказал, что Филлис отправилась к Мелдруму, чтобы помочь мне. Ваши проклятые ищейки в один момент зацапают ее и запихнут вместе с проститутками в кутузку. И вы хотите, чтобы я был спокоен?

Уилл Джентри сразу сник и как будто постарел на несколько лет. Он устало произнес:

— Вы знаете, что я сделаю все, что смогу.

— Я не нуждаюсь в вас!

— Майкл! Не спешите сказать то, о чем потом сами пожалеете. Мы вместе пережили немало тяжелых моментов.

— Мне плевать на все! Когда наступает тяжелый день и дела идут плохо, вы бросаете меня. Одно слово бывшего преступника, убийцы, и вы шлете фликов по следам моей жены!

— Я не знал, что это убийца, но даже если бы и знал, то действовал бы так же. Я не верил его россказням, Майкл, ни минуты не верил!

— Тогда почему же вы распространили приметы моей жены?

— Послушайте, Майкл, будьте благоразумны. Вы знаете, что это такое. Если вы поставите себя на мое место…

Шейн снова сел. Он провел рукой по глазам, потер лоб и вздохнул:

— Да… кажется, я сошел с ума…

Джентри секунду наблюдал за ним, потом облегченно вздохнул и зажег сигарету.

— А где пистолет, который, как утверждает Ренслоу, он вырвал у Филлис?

Джентри вытащил из кармана пистолет.

— Вот он. На нем ни одного отпечатка пальцев, что довольно странно, если они, как заявил этот тип, вырывали его друг у друга.

Шейн взял маленький плоский автоматический пистолет и, повертев его между пальцами, фыркнул.

— Из этого пистолета стреляли. Сделан один выстрел,— констатировал Джентри.

— А что, Мелдрум был убит из этого пистолета?

— Врач не нашел пулевого отверстия, но он говорит, что, возможно, пуля попала в голову и рана закрылась вследствие нанесенного позже удара. Все выяснится во время вскрытия.

Шейн некоторое время смотрел на оружие, лежащее у него на ладони, потом, глядя на Джентри, спросил:

— Что вы предполагаете?

— У меня еще не было достаточно времени, чтобы сделать предположения, Майкл… А что, Ренслоу знаком с Филлис?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы