Читаем Мертвые цветы полностью

Он коснулся полей шляпы и пошел назад к машине. «Следующая остановка — Роджерс».

Дом номер 206 по Стэнтон-роуд представлял собой внушительную бревенчатую постройку с широкой передней верандой, примерно как и все дома в этом районе. Кейн завел машину на подъездную дорожку, засек время и пошел к крыльцу. Изнутри донесся собачий лай, следом послышались голос и шаги. Не успел Кейн постучаться, как дверь открылась и на веранду вышел мужчина за тридцать.

Обычно вид человека в форме вызывал у людей толику озабоченности, но выражение на лице мистера Роджерса не выдавало ничего.

— Мистер Роджерс?

— Это я. — Мужчина скрестил руки на груди. — Славный денек, не находите?

Чуть огорошенный, Кейн кивнул:

— Да, летом здесь очень хорошо. — Он потянулся во внутренний карман куртки за блокнотом. — Я помощник шерифа Дэвид Кейн, и мне бы хотелось задать вам несколько вопросов.

— Я знаю, кто вы. — Роджерс тяжело вздохнул. — Ну и кто из детишек на этот раз угодил в неприятности?

— С чего вы взяли, что я тут поэтому?

— Так ведь каникулы. — Роджерс нетерпеливо переступил с ноги на ногу. — И я не могу защитить детей от травли в Сети. Чьи-нибудь родители, наверное, пожаловались. И вы пришли сразу ко мне решать эту проблему?

Кейн выпрямился и покачал головой:

— Нет, и у нас в департаменте есть ресурсы для того, чтобы расследовать различные киберпреступления. Я пришел поговорить по совершенно другому вопросу. Мне нужно знать, где вы были между восемью и десятью часами утра в понедельник.

— Утром в понедельник? — встревожился Роджерс. — В связи с чем? Я имею право знать, если меня подозревают в преступлении, прежде чем отвечать на вопросы.

«Чего это ты так переполошился?»

— Нам сообщили о несчастном случае. Это было между восемью и десятью часами утра в понедельник, и я опрашиваю всех, кого видели поблизости от места происшествия. — Кейн твердо посмотрел Роджерсу в глаза. — Не хотите рассказать, что вы делали в лесу Стэнтон около девяти часов?

— Я не обязан ничего рассказывать, — сердито посмотрел на него Роджерс. — У меня есть право хранить молчание.

— Я вас не задерживаю, — кивнул Кейн, — но думаю, этот разговор мы продолжим в городе. Хотите позвонить адвокату? Он может встретить нас в участке.

— Это полицейский произвол. — Роджерс вернулся в дом и стал кому-то звонить по стационарному телефону.

Кейн достал сотовый и, не спуская с Роджерса глаз, позвонил Дженне:

— Мне нужно привезти на допрос мистера Роджерса.

— Школьного учителя? Зачем?

— Он отказывается отвечать на вопросы, ведет себя странно, и потом, сразу два свидетеля указали на то, что он был в нужном месте в нужное время. Есть достаточное основание. Я пока побуду здесь, присмотрю за ним. Пришлешь кого-нибудь с ордером на арест? Хочу все сделать по правилам.

— Конечно. Я жду, пока покажется Лайонел Провайн. У него уже дольше часа на двери висит табличка «Обед». Сейчас оформлю бумаги и приеду к тебе.

— Спасибо, — с облегчением вздохнул Кейн. — Сможешь сама доставить Роджерса в участок? А то я не закончил жителей района опрашивать.

— Не вопрос. Вулф меня прикроет.

— Ладно, я буду сразу за вами. Вот только проверю одно алиби. Много времени не займет.

— Привезу кофе.

В трубке раздались гудки, и Кейн прислонился к перилам веранды, скрестив на груди руки. При этом он следил за хозяином дома: Роджерс соответствовал профилю и вертелся как уж на сковороде. Обычно именно виновные требуют соблюдения прав. Большинство людей только рады снять с себя подозрения, ответить на вопросы и убедить полицию в своей невиновности.

Через широкие окна с отдернутыми занавесками он практически беспрепятственно видел все, что происходит в доме. Сразу за уютной гостиной с китайским ковром начиналась кухня свободной планировки, а лестница уводила на второй этаж. Кейн снова переключился на мужчину, быстро говорившего по телефону, и вспомнил, как Дженна говорила, мол, он женат. Но при этом, сколько ни орал хозяин, супруга так и не показалась. У Кейна по спине побежали мурашки. Захотелось выбить дверь и полностью обыскать дом и участок, однако чутье — это еще не достаточное основание.

До приезда в Блэк-Рок-Фоллз жизнь была проста. Нашел цель — выпустил пулю или охраняешь президента, постоянно находясь рядом с ним. А теперь, на месте помощника шерифа, соблюдая протокол, собирая железные доказательства, чтобы потом передать их прокурору, все приходилось делать по правилам. Кейн хмуро посмотрел на мужчину, который топтался в коридоре, прижимая к уху трубку телефона, и чуть не закричал от злости.

«Если этот червяк — наш убийца, то надеюсь, он попробует дать деру».

Глава двадцать пятая

Перейти на страницу:

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы