Однако она ошиблась — пройти удалось от силы шагов десять, прежде чем она уперлась в кирпичную стену. Ива не сразу догадалась, что это труба от камина в общей гостиной. Обойти ее не получилось из-за сваленных тут же мотков колючей проволоки — запутаешься в такой и живым не выберешься. Пришлось возвращаться, но вместо площадки с коробками, где она оставила крылья, Ива вышла к длинному ряду металлических стеллажей. На высоких полках пылились толстые чемоданы, кожаные саквояжи и разноцветные шляпные картонки. Несколько минут Ива шла прямо, никуда не сворачивая. А в итоге каким-то образом снова оказалась у печной трубы. Пришлось остановиться, чтобы еще раз все хорошенько обдумать.
Похоже, Чердак водил ее кругами, и это могло продолжаться до бесконечности. Однако же у Ивы не осталось ни сил, ни желания тратить время на глупые игры. Эх! Вот если бы она, подобно большинству призраков, населяющих Дом Матушки, могла проходить сквозь стены… Это бы, конечно, решило множество проблем, но чтобы стать привидением, сперва нужно умереть, а такой расклад ее не устраивал.
Была, впрочем, еще одна мысль. Ива вспомнила, как профессор Сикорский, споря с кем-то из жильцов, сказал, что невозможно решить проблему на том уровне, на котором она возникла. Тогда Ива не поняла, что это означает, и едва ли понимала сейчас. Но слова старого ученого выплыли из глубин памяти, и наверняка неспроста. Другой уровень?
Ива посмотрела на стеллажи — она вполне могла забраться по ним как по лестнице. И это куда легче, чем лазать по деревьям в лесу. Мысль ее зацепила. Если она залезет на стеллажи, то есть в полном соответствии со словами Сикорского сменит уровень, то сможет взглянуть на Чердак сверху!
Идея оказалась настолько очевидной, что Ива даже рассмеялась. И как она сразу не догадалась! Уж теперь-то… Она принялась стаскивать с полок чемоданы и баулы, без разбора швыряла их на пол. Затрещали картонные крышки, защелкали, открываясь, замки. На пол вывалились скомканные тряпки, одежда вперемешку с постельным бельем, карнавальные маски и ломкие бумажные цветы, яркие украшения из бисера, стекла и крашеного дерева. Наверняка, если хорошенько покопаться, среди этого барахла можно отыскать настоящие сокровища. Но Ива не стала отвлекаться по мелочам, отпихнула весь этот хлам ногой и думать о нем забыла.
Взявшись двумя руками за металлическую полку, она попыталась раскачать стеллаж, проверяя, насколько прочно тот стоит, а затем, убедившись, что все более-менее надежно, принялась карабкаться наверх. Легко и быстро, как она умела.
Минуты не прошло, а Ива уже сидела на стеллаже и вертела головой, высматривая Юстаса. И каким же маленьким все предстало, если смотреть сверху! Даже не верилось, что они с Младенцем блуждали здесь так долго. То, что открылось ее глазам, называть лабиринтом даже неловко. Просто склад старинных вещей, и не более того. И до окна на крышу, и до двери на лестницу рукой подать, правда, они оказались совсем не в той стороне, где думала Ива, но теперь-то она точно знала.
Приставив к лицу сложенные домиком ладони — защищаясь не от света, но от пыли, — Ива посмотрела в ту сторону, куда ушел Юстас. Но, как она ни всматривалась, как ни напрягала глаза, лейтенанта она не увидела. Тогда Ива, пригибаясь, чтобы не стукнуться лбом о потолочную балку, прошла вперед и перебралась со стеллажа на старинный шкаф, украшенный искусной резьбой. Впрочем, мастерство краснодеревщика оставило ее безучастной, куда больше Иву волновало то, что со шкафа открывался лучший обзор. Но и отсюда она не смогла разглядеть лейтенанта. Куда же он мог запропаститься?
— Юстас! Эй! Ты где?
Никто не ответил. Иву окружало множество звуков — скрипы Дома и старой мебели, таинственное шуршание и возня, ее собственное громкое дыхание и стук сердца. Не слышала она одного — голоса Юстаса.
— Черт… — выругалась Ива, прикидывая, куда двигаться дальше. Следующий шкаф стоял вроде бы и близко, но все равно, чтобы добраться до него, нужно прыгать. Ива пока не решила, хватит ли у нее сил рискнуть. И пусть падать придется с небольшой высоты, внизу могут оказаться острые и опасные штуки. Глупо свалиться в волчью яму на Чердаке собственного Дома.
Справа, на самом краю зрения, воздух задрожал, как над горячей плитой. Верная примета явления призрака. Ива обернулась, впрочем, нисколько не сомневаясь в том, кого она сейчас увидит.
— Что? Снова ты?
Марта-Берта зависла в воздухе на расстоянии вытянутой руки. Выглядела она все так же сердито и надменно — руки скрещены на груди, губы поджаты, однако Иве померещилось, будто в ее глазах промелькнул испуг, а напугать привидение совсем не просто. Только тогда она поняла, каким опасным местом для Марты-Берты был Чердак. Он же питался воспоминаниями, а привидения в какой-то мере и есть застывшие воспоминания. Как бы странно это ни звучало, с учетом того, что женщина уже мертва, для нее прийти сюда равносильно самоубийству. Чердак выпьет ее без остатка, и не останется вообще ничего… То, что она пошла на это, было смелым, даже отчаянным шагом.
— Что случилось?