Читаем Мертвый лес полностью

Она знала, что Джулия отыскала своего настоящего брата, который, как выяснилось, все эти годы преспокойно жил с матерью в другом городе. Пару раз они даже созванивались, но дальше разговоров дело не пошло. А вот ходила ли Джулия в торговый центр после всего, что там случилось, Кати была не в курсе. Сама она обходила это место стороной.

– В общем, будь храброй.

Джулия положила руку ей на плечо и легонько сжала пальцы. Не сказать, чтобы это добавило Кати уверенности, но приятно осознавать, что она не одна – по крайней мере, здесь и сейчас. Так же приятно, как думать о том, что она не просто вышла погулять по окраинам, а делает правильное и важное дело. Рискует собственной жизнью ради чего-то настоящего. И плевать на то, что ее била нервная дрожь, она…

– Главное, чтобы они не увидели, что ты испугалась, – сказала Джулия. – Они же как звери чувствуют страх и слабость. Заметят – пиши пропало. Поэтому не забывай: ты здесь главная. Ничего не бойся. Это они должны тебя бояться. Усекла?

– Вроде бы, – вздохнула Кати. Легко сказать «ничего не бойся». А если по жизни она распоследняя трусиха, что тогда?

– Эй! – сказала Джулия. – Что-то я не слышу бодрости и энтузиазма. Не дрейфь, держи хвост пистолетом и все такое. Я бы дала тебе глотнуть для храбрости, но это противозаконно. А нам не нужны проблемы. Ни в коем случае нельзя дать им повод хоть к чему-то прицепиться. У них есть деньги, а значит, и самые дорогие адвокаты. Мы ходим по лезвию ножа.

– Я бы все равно отказалась, – сказала Кати. – Я не пью.

– Вот и славно, – кивнула Джулия. – Ты у нас и без выпивки такая храбрая, что мы все тебе завидуем. Честно-честно.

Она вытянула шею, высматривая что-то за спиной у Кати. И вряд ли мусоровоз: о приближении грузовиков становилось известно задолго до их появления. Сперва по густому басовитому реву моторов, после слышалась гнилостная вонь отбросов, и лишь затем появлялись машины. Сейчас же ничего такого не было; в спящем лесу за обочиной громко перекрикивались сороки.

День выдался морозный. Северный ветер в кои-то веки разогнал серую хмарь и теперь гнал по небу неряшливые ошметки облаков. Словно кто-то выпотрошил огромную плюшевую игрушку и забросил набивку высоко-высоко, выше макушек самых высоких деревьев. От таких облаков настоящего снега вовек не дождешься, разве что изредка с неба сыпалась хрустящая ледяная крупа, горсть-другая, но не больше. Кати из-за этого злилась. Сколько можно? Скоро уже середина декабря, и когда же наконец выпадет первый снег? Сколько еще ждать, когда каменный наконечник стрелы с ней заговорит?

– Ага, – сказала Джулия, растирая замерзшие красные ладони. – Ну, вот и еще один решил присоединиться. Сегодня прямо день новичков.

Кати обернулась и прищурилась против бледного солнца. По обочине дороги шагал невысокий плотный мужчина в длинном черном пальто и вязаной шапочке, натянутой по самые уши. Лица против света Кати не разглядела, только очки блеснули, как две золотые монеты, тем не менее мужчина показался ей знакомым.

– Это же… – Кати прикусила язык. Она вдруг почувствовала странную слабость в коленях, и мелькнула мысль, не убраться ли отсюда куда подальше.

Мужчина остановился и приветственно взмахнул рукой. Джулия помахала ему в ответ.

– Доктор Салазар, – закончила Кати упавшим голосом.

После Герберта это был последний человек, которого бы ей хотелось сейчас видеть. Кати повернулась к Джулии.

– Что он здесь делает?!

– То же, что и все мы. – Джулия немного растерялась. – Хочет спасти лес и избавиться от этой горы отбросов. А вы знакомы?

Кати неуверенно кивнула.

– Доводилось встречаться. Так, виделись пару раз.

Джулия окинула Кати взглядом:

– Ну, кто бы сомневался? Как говорится, все мы здесь не в своем уме – и ты, и я.

– В смысле? – напряглась Кати. Ей не понравился насмешливый тон подруги.

– В смысле, он мой психиатр, – смутилась Джулия. – Не помню, говорила ли я тебе, но у меня есть судебное предписание… Скажем так: после одной не самой удачной акции. Раз в месяц я должна проходить освидетельствование. Я знаю людей, которые спят и видят, как бы упрятать меня в психушку. Но Хайме нормальный мужик, он на такое не пойдет. Мне кажется, он немного за мной ухлестывает, но ничего такого. Хотя, возможно, я просто превратно толкую профессиональную вежливость, потому что он мне нравится.

Она снова помахала Салазару, хотя в этом не было особой нужды.

– Давайте скорее, Хайме, присоединяйтесь! Вы как раз вовремя!

Кати захлопала глазами.

– Ухлестывает?! Нравится?! Но… Он же старый!

– Не такой уж и старый, – надулась Джулия. – Ему и сорока еще нет. У моих родителей разница в возрасте куда больше, а, знаешь ли, дурной пример заразителен.

Кати решила это не комментировать. В конце концов, в таких вопросах она не разбиралась. А вот присутствие Салазара на акции ее нервировало.

Тем временем доктор уже подошел – печальный, с щеками, раскрасневшимися от мороза. Судя по припухшим векам, спал он мало, к тому же у него текло из носа, в общем, выглядел он не ахти. И что такого нашла в нем Джулия?

Перейти на страницу:

Похожие книги