Читаем Мерзавец Бэдд полностью

Впрочем, не так сильно она кружилась, чтобы не оказать ему ответную услугу, и я был весьма доволен тем, что мой правый хук отправил Брока на землю. И конечно, я оказался достаточно глуп, чтобы остаться при этом в пределах досягаемости. Его ноги взвились, обхватили меня и увлекли на землю так стремительно, что я не понял, что меня ударило, пока в голове не зазвенело, а ноги не сжались вокруг моего горла. Я перекатился к нему, обхватил за шею... и начал душить. Теперь это был лишь вопрос того, кто дольше может продержаться без воздуха, прежде чем подать стоп-сигнал.

Он хлопнул меня, и хриплым от удушья голосом прошептал:

‒ Стой... Стой! ‒ его ноги отпустили меня, и он указал на доки. ‒ А это, случаем, не твой плащ?

Я отпустил его и проследил за вытянутым пальцем. И действительно, в паре сотен шагов от нас была фигурка, одетая в оливково-зеленый плащ на несколько размеров больше положенного, стоящая перед гидропланом и злобно о чем-то жестикулируя пилоту.

Дрю.

Это была она.

И, по всей видимости, она пыталась улететь отсюда вместе с моим плащом.

... И моим сердцем.

Ну или каким-то сентиментальным эмоциональным дерьмом вроде этого. Единственное, что я знал, это то, что мысль о Дрю, садящейся в этот самолет и улетающей прочь из Кетчикана, чтобы больше никогда не вернуться, казалась очень неправильной, и пугающей, и дерьмовой, и с этим действительно надо было что-то делать.

Как... сейчас.

‒ Ну? ‒ Брок сел и приподнял эту чертову бровь. ‒ Вперед, мачо!

Ну, я и пошел, и даже смог быть достаточно зрелым, чтобы игнорировать колкости, посылаемые им в мой адрес. Ну... в основном игнорируя. Не считая среднего пальца, или двух, поднятых в его сторону, пока я сбегал по доку в сторону Дрю.

Проблема в том, что Брок был прав, когда сказал, что я не имел ни малейшего гребаного представления, что сказать, когда, наконец, нашел Дрю. Потому что не было ни одной проклятой идеи.

Но ведь болтовня никогда не был моей сильной стороной, верно? Пожалуй, нужно просто сыграть на моих достоинствах и показать ей, что я имел в виду.


[1] GQ (Gentlemen’s Quarterly) ‒ ежемесячный журнал. Издание о моде и стиле: бизнес, спорт, истории успеха, мода, здоровье, путешествия, женщины, эротика, автомобили и технические новинки.


ГЛАВА 11


Дрю


‒ Извини, дорогая, но я не могу, ‒ повторил пилот. ‒ Я тебе уже говорил, я и так забит, у меня нет места для пассажиров. А даже если бы и было, я бы не смог провести тебя, если бы ты не заплатила мне наперед. Приноси наличку, и я придумаю что-нибудь. Я улетаю через десять минут, поэтому советую тебе поторопиться.

‒ А я говорила вам, что смогу дать больше налички, когда мы прилетим. ‒ Я показываю ему телефон. ‒ Один телефонный звонок ‒ и, как только мы приземлимся, у меня будут деньги в руках. А здесь нет ни одного банка, где я бы могла снять деньги. Пожалуйста, ну пожалуйста... шестьсот баксов за полет в Сиэтл в одну сторону? Сколько же еще вам нужно? К черту, довезите меня хотя бы поближе к Сиэтлу. Вам заплатят, поверьте мне.

‒ Твои слова не смогут оплатить мне топливо, дорогая. ‒ Он начал включать переключатели, зашумели двигатели, вырвались выхлопные газы, завращались винты, и через несколько секунд послышался оглушительный рев. Он закрыл дверь, высунулся в открытое окно и крикнул:

‒ Попроси Брюса тебе помочь! Кажется, его птичка свободна!

И вот самолет начал вылетать с бухты, и моя последняя надежда выбраться с этого чертового места покинула меня.

Я посмотрела на единственный самолет, который находился в пределах моего видения. Он был крошечным, с одним двигателем, поплавки покрыты клейкой лентой, местами ржавый и в грязных полосах... Очевидно, что самолет был древним, явно отжившим свое. А пилот сидел на поплавке с удочкой в руках... Он выглядел так, будто был старше всей этой грязи, такой же потрепанный временем, как и его самолет. Хмм... А может и нет. Если бы я была пьяной и настолько доведенной до отчаяния, возможно, я бы и полетела с ним. Все же я не слишком рассчитывала добраться с ним до Сиэтла живой. Спасибо, Брюс, но уж нет.

Черт! ЧЕРТ!

Хоть я и не хотела, но собралась позвонить отцу. Мне казалось, что позвонив ему и попросив о помощи, я просто возьму и сдамся. Я сама была виновата в том, что сейчас со мной происходило. И пропади я пропадом, но я не попрошу его вытянуть меня из всего этого дерьма.

Я стояла на краю эстакады, растирая лицо руками и стараясь не заплакать. Я хотела вернуться домой и притвориться, будто всего этого не было. Хотела выпить несколько десятков бутылок вина, съесть несколько десятков коробок мороженного и смотреть серию за серией «Настоящих Домохозяек».

Конечно же, у меня скоро заканчивается аренда квартиры, и мне придется либо искать новый дом, либо же переезжать к отцу. Возможно, мою квартиру уже кто-то арендовал, поэтому я не могла там больше оставаться. А во всем доме больше не было свободных квартир, ведь это был первоклассный дом в таком востребованном районе Сиэтла... А я пожертвовала им ради Майкла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Бэдд

Засранец Бэдд
Засранец Бэдд

Я была обычным санитарным инструктором, если быть точнее ‒ военным медиком. Поэтому, когда я слышу, как кто-то кричит: «Врача СЃСЋРґР°!В», я точно знаю, что это лишь начало. Р'СЃРµ РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС' на автомате, без промедления. Не уверена, что вообще видела лицо парня, чью ногу я осматривала. Р'СЃРµ, что я видела, это он. Зейн Бэдд. Его СЃРјРѕРєРёРЅРі был сшит идеально по фигуре, словно врос в него; взгляд отражал неистовый нрав и суровость, присущую искушенному РІРѕР№РЅРѕР№ ветерану. Но как только он посмотрел на меня, его взгляд... смягчился. К тому моменту, как я успела залатать его брата, РјС‹ оба были измазаны кровью, и я решила, что он будет моим.Но неприятность, случившаяся с Зейном, вовсе не поддерживает, она удерживает его.А беда, случившаяся в моей жизни, даже попытайся я удержаться за такого мужчину как Зейн, то не знала Р±С‹, что с ним делать. Это не в моей природе, жизнь преподнесла мне горькие СѓСЂРѕРєРё, и одним из РЅРёС… было ‒ не доверять никому, особенно таким парням как он. Зейн воин до мозга костей, он мускулист, великолепен, СѓРїСЂСЏРј и одновременно невероятно нежен по отношению ко мне.Опыт и инстинкты кричат мне, чтобы я держалась подальше РѕС' Зейна Бэдда, мчалась РѕС' него прочь, но сердце и тело жаждет держаться за него, и никогда не отпускать. Да, это противоречие старо как мир, но для меня ‒ все это совершенное новое.Будучи морским котиком, ты вряд ли будешь подготовлен к обычной, нормальной жизни. Конечно, я мог Р±С‹ заботиться о баре и жить со СЃРІРѕРёРјРё семью братьями, но что прикажете делать, когда женщина моей мечты... мечты, о которой я и помыслить не мог, пока не встретил ее... ворвалась в мою жизнь, РїРѕРґРѕР±но осколочной гранате? Меня тренировали для атак, учили побеждать, выживать любой ценой, но я понятия не имел, что делать с женщиной, РїРѕРґРѕР±РЅРѕР№ Амаранте Куинн, женщиной, что отобрала у меня мужество и упорство, которым я обладал, до последней крупицы. Но, как оказалось, сражаться намного легче, чем столкнуться лицом к лицу со СЃРІРѕРёРјРё страхами и демонами.А после, когда РІС‹ думаете, что, наконец, справились и все прояснили, СЃСѓРґСЊР±Р° посылает все это к чертям собачьим.18+

Джасинда Уайлдер

Эротическая литература

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы