Читаем Мерзавец на выданье полностью

Нет, все же слишком добрая моя Лиза. Этот зачуханый блондин лишил ее выгодного места, а она его, знай, нахваливает.

И не просто нахваливает, а сначала ругает прямо в глаза…

В глаза ругает, а за глаза нахваливает…

Что бы это могло означать?

Очень! Очень странная была сегодня Лиза…»

Так, мысль за мыслью, Валерия дошла до неожиданного вывода и ужаснулась.

— А-ааа! — закричала она, подскакивая на кровати. — Какой кошмар!

— Что? Что случилось? — подскочил и Французский, панически выходя из сладкой власти Морфея. — Тебе что-то приснилось?

— Еще и не спала, — возмутилась Валерия.

— Тогда зачем меня разбудила? — справедливо удивился Французский.

— Мне только что открылось такое!

— Какое?!

— Толя, ты сейчас упадешь!

— Упаду? Я же на кровати лежу, — поразился Французский.

Не слушая его, потрясенная Валерия с чувством запричитала:

— Толя! Что я узнала! Ты сейчас упадешь!

Французский разволновался:

— Упаду? Как? Еще ниже? На пол, что ли? Ты меня, что ли, спихнешь?

— Толя! Зачем тебя спихивать? Ты сейчас сам упадешь! Лизка влюбилась в блондина! В того ужасного блондина, в которого должна была влюбиться я! — торжествуя, сообщила Валерия.

«И с этой новости я должен падать? — закрывая глаза, оскорбился Французский. — Фиг вам, девушки. Не дождетесь. Я буду спать».

Однако Валерия спать ему не дала. Она вскочила с постели, включила свет и забегала по комнате:

— Лизка втрескалась в блондина! В блондина!

Французский нехотя оторвал голову от подушки, протер глаза, уныло глянул на часы и лениво спросил:

— В какого блондина?

— В того, которого взяли референтом к Дорофу, — с пафосом изрекла Валерия. — Лизка влюбилась в это ничтожество. С первого взгляда. Надо срочно ее спасать! По ее же методе!

Французский неплохо разбирался в людях, а потому предположил:

— Вероятней всего твоя Лизка вообще не способна влюбиться.

— Почему?

— Она слишком любит себя и неимоверно расчетлива.

Этим заявлением Французский ничего не доказал, лишь накликал гнев Валерии.

— Как ты можешь? — возмутилась она. — Бесспорно то, что Лиза любит меня. А коли так, то суди сам: если Лиза любит меня, так почему она не может любить еще кого-то?

Французский безразлично пожал плечами и с тоской посмотрел на подушку.

— Потому, что у вас дружба, а не любовь, — возразил он без всякого энтузиазма.

— Женская дружба, — это попытка получить то, чего не дал мужчина, — гордо изрекла Валерия истину, заимствованную у подруги. — А чего нам мужчины злостно недодают?

— Денег, — подсказал Французский.

— Денег тоже, но речь не о том.

— Внимания?

— Внимания тоже, но речь идет о любви. Мужчина женщине не дает любви! Именно это мы находим в своих подругах, следовательно, Лиза меня любит. А раз так, она способна на любовь.

Французский остался равнодушен к доказательствам Валерии. Его взволновало другое.

— Тебя послушать, так полный завал! — воскликнул он, окончательно просыпаясь, эмоционально жестикулируя и закатывая глаза. — Денег мы не даем, внимания не даем, любви не даем, тогда что же вы от нас получаете?

— Одни неприятности, — заверила Валерия и вдохновенно пояснила: — Пьянки! Болезни! Обиды! Измены! Долги! Оскорбления и унижения!

У возмущенного Французского появилось так много возражений, что, явившись все разом, они создали интеллектуальную «пробку». Пока он, не находя нужных слов, энергично хватал ртом воздух, Валерия, не получив отпора, сочла тему закрытой и деловито вернулась к прежнему разговору.

— Видел бы ты, Толя, как рыдала сегодня Лиза! — с чувством воскликнула она. — А как она грубила блондину! Так презирать можно только того, кого любишь! Нет, несомненно, Лиза моя влюблена!

Французский мгновенно переключился, решив отыграться на Елизавете.

— А может она была просто зла? — ядовито спросил он. — Злость и отсутствие настроения ее нормальное состояние. Уверяю, у нее всего лишь не было настроения.

— Не было настроения? — изумилась Валерия. — Да у Лизы не закрывался рот. Ты бы видел на каком подъеме она была.

— Она всегда на подъеме, — напомнил Французский, но Валерия этой ремарки не учла.

Не для этого же она его разбудила, чтобы он высказывал свое мнение. Валерии необходимо было поделиться собственными впечатлениями.

— Страшно вспомнить, — воскликнула она, — как Лиза хвалила того жуткого облезлого блондина, на которого не захотела глядеть даже я. Толя, в нем ее восхищает буквально все! Все, чего надо стыдиться! Какая трагедия! — убилась Валерия. — Это любовь! Любовь с первого взгляда!

Французский из вредности возражал, но Валерия не способна была его слушать. Она с ужасом вспоминала как потянулась в блондину сама. Потянулась сразу же, еще там, в лифте. И, позже, в приемной. И потом, на другой день, была рада видеть его.

«Слава богу, — подумала она, — что получилось все именно так, как получилось. Мне сильно повезло, что его взяли к Дорофу вместо Лизы. В противном случае запала бы на него сама, как это обычно со мной и бывает. Страшно подумать какая вышла бы из этого неприятность. Зато теперь, когда он перешел дорогу Лизе, я просто возненавидела его, этого пошлого блондина. И очень вовремя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иронический детектив. Людмила Милевская

Дурдом на выезде
Дурдом на выезде

Словно пелена упала с глаз молодой домохозяйки Аси: у мужа Игорька есть любовница! С ней он посещает… не сауны и рестораны, а всемирные конгрессы! Она молода, образованна и как две капли воды похожа на саму Асю! Зачем коварному мужу понадобились две одинаковые женщины? Желая ответить на этот вопрос, Ася оказывается… в аэропорту. Самолет несет ее в Лондон, чемодан, находящийся при ней, набит вещами любовницы Игорька. И вот она — заграница! Ася не знает, что за каждым ее шагом следят спецслужбы, но уже в курсе, что ей необходимо… выступить на конгрессе, изображая, понятное дело, все ту же ненавистную соперницу! И тогда Ася решается произнести речь — но так, чтобы выставить разлучницу полной дурой! Она выходит к трибуне. Операция начинается.

Людмила Ивановна Милевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Ты маньячка, я маньяк, или А пес его знает
Ты маньячка, я маньяк, или А пес его знает

В городе только и говорили о маньяке. Радио, телевидение, пресса — все вещали лишь о его несчастных жертвах. Дусина болезнь от всех этих ужасов обострилась: она не решалась одна выходить из квартиры, а дома постоянно проверяла, нет ли маньяка в холодильнике, в собственном гардеробе и даже в мусоропроводе. Да еще подруги подливали масла в огонь: то у одной неизвестно от чего появляется кровь на клавишах рояля, то у другой Дуся обнаруживает спрятанный в ванной окровавленный нож. А самое главное — это кошмарные Дусины сны, где она в ночной рубашке, босиком шляется под луной по улице с каким-то незнакомым мужчиной в пижаме, и разговоры у них исключительно о маньяке. Но однажды Дуся с удивлением обнаружила, что это вовсе не сны — она действительно бродила по ночам! И самым ужасным было то, что она наконец-то поняла, кто был маньяком, вернее, маньячкой. Маньячкой была она сама!

Людмила Ивановна Милевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Джинн из консервной банки
Джинн из консервной банки

Красавица Ольга, дочь русских эмигрантов в Париже, чем только не пробовала заниматься, чтобы как-то утвердиться в этой жизни. Сходила два раза замуж, но неудачно, затем занялась провальным бизнесом по разведению породистых кошек и, наконец, устроилась сиделкой в больницу. Вот тут-то ей и подвернулся богатый старичок. Он был так сражен красотой и парижским шиком Ольги, что тут же женился на ней и увез в Россию. Однако годы шли, а старичок умирать не собирался, к тому же у него имелся сын. «Нужно брать ситуацию в свои руки: поскорее стать вдовой и ни с кем не делиться наследством», – решает Ольга. И вот в ее хорошенькой головке созрел гениальный план.

Дарья Александровна Калинина , Людмила Ивановна Милевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Прочие Детективы
Мерзавец на выданье
Мерзавец на выданье

Что хорошего можно ждать от жизни, если ты верзила, дылда, каланча? С детства Валерия считала себя уродиной и неудачницей. И с мужчинами ей не везло. Вечно около нее крутились неприметные блондины небольшого росточка. А она мечтала о брюнете. Задушевная подруга Лизка задалась целью выдать Валерию замуж. Она пристроила ее в школу телохранителей в Лондоне. В конце учебы девушке наконец-то повезло: она выиграла конкурс на выгодное и престижное место телохранителя миллиардера Дорофа!А вскоре познакомилась с красавцем мужчиной, мечтой всей ее жизни. Но интересный брюнет оказался международным террористом, которого разыскивал Интерпол. Бедняжка Валерия была лишь орудием, с помощью которого преступник намеревался подобраться к Дорофу. И очутилась Лера в роли то ли подсадной утки, то ли овцы на закланье, то ли была разменной монетой в отчаянной игре миллиардера и террориста…

Людмила Ивановна Милевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы