Читаем Мерзавец на выданье полностью

Ума не приложу, как мы с Лизой его делили бы».

Впервые в жизни Валерия представила себя соперницей подруги и очень испугалась.

«Война с Лизой и поражение — синонимы, — подумала она. — К тому же Лиза моя подруга. Следовательно, любовь к блондину равносильна измене. Но достаточно ли я к нему равнодушна?»

Покопавшись в себе, Валерия обнаружила, что она не только равнодушна к блондину, но и зла на него. Установив это, Валерия успокоилась и заснула.

Глава 19

На следующий день объявился Рафик. Он был хуже побитой собаки: избегал смотреть в глаза, униженно просил прощения, клялся в вечной любви и растерянно мямлил:

— Валерия, ты мне нужна. Жить без тебя не могу, есть-спать не могу, драгоценная, ничего не хочу, умираю, мучаюсь, страдаю…

Он действительно похудел и выглядел очень неважно.

Вообще-то Валерия вычеркнула из своей жизни этого кобеля. Оскорбление, нанесенное им, совсем не из тех, которые допускают прощение. И все же Валерия растерялась. Рафика она, как гордая женщина, конечно же, послала подальше, но тут же бросилась звонить Елизавете:

— Лиза, Рафик приполз.

— Чего хочет? — деловито осведомилась Елизавета.

— Любви.

— Ха! Любви! Америку открыла. Рафик хочет любви от всех женщин. Что обещает взамен?

— Обещает жениться.

— Это мы уже проходили.

— Нет, Лиза, похоже, на этот раз кобелюка не врет, — горячо возразила Валерия.

— С чего ты взяла? — удивленно поинтересовалась Елизавета.

— Похудел, осунулся, говорит, что не ест, не спит и не мил ему белый свет.

— Это еще почему?

— Говорит, что жить без меня не может.

Елизавета восхищенно возмутилась:

— Ну подлец! Настоящий подлец!

— Ты же сама мне его подсунула, — напомнила Валерия.

— Кто же знал, что он любвеобильный такой, этот курд.

Валерия была потрясена:

— Кто-кто?!

— Курд, — уже без энтузиазма повторила Елизавета, сообразив, что взболтнула лишнее.

— Рафик курд? Я думала, он армянин.

— Нет, не армянин, а армянский курд, но какая разница, Лера? Мы же с тобой не националистки. Лучше скажи, что ты собираешься делать?

— Сделала уже: прогнала.

— Молодчина! — одобрила Елизавета.

Валерия не совсем была с ней согласна. Как там сложится с этим Дорофом еще не известно — затея авантюрная, а Рафик на этот раз настроен серьезно. Опять же пословица утверждает, что лучше синица в руке, чем журавль вдалеке. Да и Французский надоел хуже горькой редьки…

Сложив все это, Валерия спросила:

— Лиза, подскажи как быть?

— Надо подумать, — ответила Елизавета и тоже суммировала все «за» и «против».

«Конечно, Рафик не совсем ку-куру-куку, — подумала она. — „Волк“ так себе, просто „тьфу“ против Дорофа, но и Дороф у нас под большим сомнением. Метода моя не дает сбоев, но если Дороф окажется гомиком, что будем делать тогда? Гомиков развелось…

А с другой стороны то, что выкинул этот Рафик, ни в какие ворота не лезет: Лерку унизил по полной программе. Но зато теперь он вынужден будет сразу жениться, иначе не получит уже ничего — ему нет доверия».

— Слышь, Лера, надо бы придержать Рафика, пока не прощупаем Дорофа, — вынесла решение Елизавета.

— Как придержать?

— Оставить его при себе.

«Это значит теперь у меня будут Французский и Рафик? И еще буду щупать Дорофа? И все это одновременно?» — подумала Валерия и ужаснулась:

— Но это жутко безнравственно!

— Безнравственно, — согласилась Елизавета. — Но очень полезно. Все безнравственно, что полезно — приходиться терпеть.

— Но ко всему я еще и с Французским живу, — напомнила Валерия. — Ты не забыла?

— Не забыла. И мой совет: не живи. Французского надо выгнать.

— Уже гнала, хватит, больше спешить не хочу. Думаешь, он вечно готов возвращаться?

— Нет, так я не думаю. На любой товар покупатель найдется, кому-нибудь пригодится и захудалый Французский.

— Что же делать?

— Надо бы быть хитрей. Уж больно ты носишься с этой моралью. Тебе это не идет. Относись к Французскому как к домашнему животному, раз он у тебя на положении собаки живет.

— Скорей, кота, — уточнила Валерия.

— Вот из этого и исходи, — оживилась Елизавета. — Возобнови роман с Рафиком и поглядим, что из этого выйдет. Только, пожалуйста, не тирань меня своим чувством вины и душевными переживаниями. Не станешь же ты мучаться угрызениями совести перед своим котом, если вдруг переспишь с красивым мужчиной.

— Даже не знаю, — засомневалась Валерия. — Французский, Рафик, а тут еще и Дороф на горизонте маячит. Тебе не кажется, что это уже разврат?

— Разврат? Всего лишь нормальная женская жизнь. Мужик ищет где глубже, а женщина — где лучше, вот и весь ку-куру-куку!

— Может ты и права, — вздохнула Валерия, — но прикинь, какая участь ждет меня в загробной жизни? Следуя твоим советам, не попаду ли я в ад?

— Если будешь шагать в ногу с моралью, то ад наступит уже в этой жизни, — заверила Елизавета и с некоторым чувством вины подумала:

«Что делаю? Хорошего человека, блин, развращаю. Но должна же я как-то ее от блондинов спасти».

Перейти на страницу:

Все книги серии Иронический детектив. Людмила Милевская

Дурдом на выезде
Дурдом на выезде

Словно пелена упала с глаз молодой домохозяйки Аси: у мужа Игорька есть любовница! С ней он посещает… не сауны и рестораны, а всемирные конгрессы! Она молода, образованна и как две капли воды похожа на саму Асю! Зачем коварному мужу понадобились две одинаковые женщины? Желая ответить на этот вопрос, Ася оказывается… в аэропорту. Самолет несет ее в Лондон, чемодан, находящийся при ней, набит вещами любовницы Игорька. И вот она — заграница! Ася не знает, что за каждым ее шагом следят спецслужбы, но уже в курсе, что ей необходимо… выступить на конгрессе, изображая, понятное дело, все ту же ненавистную соперницу! И тогда Ася решается произнести речь — но так, чтобы выставить разлучницу полной дурой! Она выходит к трибуне. Операция начинается.

Людмила Ивановна Милевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Ты маньячка, я маньяк, или А пес его знает
Ты маньячка, я маньяк, или А пес его знает

В городе только и говорили о маньяке. Радио, телевидение, пресса — все вещали лишь о его несчастных жертвах. Дусина болезнь от всех этих ужасов обострилась: она не решалась одна выходить из квартиры, а дома постоянно проверяла, нет ли маньяка в холодильнике, в собственном гардеробе и даже в мусоропроводе. Да еще подруги подливали масла в огонь: то у одной неизвестно от чего появляется кровь на клавишах рояля, то у другой Дуся обнаруживает спрятанный в ванной окровавленный нож. А самое главное — это кошмарные Дусины сны, где она в ночной рубашке, босиком шляется под луной по улице с каким-то незнакомым мужчиной в пижаме, и разговоры у них исключительно о маньяке. Но однажды Дуся с удивлением обнаружила, что это вовсе не сны — она действительно бродила по ночам! И самым ужасным было то, что она наконец-то поняла, кто был маньяком, вернее, маньячкой. Маньячкой была она сама!

Людмила Ивановна Милевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Джинн из консервной банки
Джинн из консервной банки

Красавица Ольга, дочь русских эмигрантов в Париже, чем только не пробовала заниматься, чтобы как-то утвердиться в этой жизни. Сходила два раза замуж, но неудачно, затем занялась провальным бизнесом по разведению породистых кошек и, наконец, устроилась сиделкой в больницу. Вот тут-то ей и подвернулся богатый старичок. Он был так сражен красотой и парижским шиком Ольги, что тут же женился на ней и увез в Россию. Однако годы шли, а старичок умирать не собирался, к тому же у него имелся сын. «Нужно брать ситуацию в свои руки: поскорее стать вдовой и ни с кем не делиться наследством», – решает Ольга. И вот в ее хорошенькой головке созрел гениальный план.

Дарья Александровна Калинина , Людмила Ивановна Милевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Прочие Детективы
Мерзавец на выданье
Мерзавец на выданье

Что хорошего можно ждать от жизни, если ты верзила, дылда, каланча? С детства Валерия считала себя уродиной и неудачницей. И с мужчинами ей не везло. Вечно около нее крутились неприметные блондины небольшого росточка. А она мечтала о брюнете. Задушевная подруга Лизка задалась целью выдать Валерию замуж. Она пристроила ее в школу телохранителей в Лондоне. В конце учебы девушке наконец-то повезло: она выиграла конкурс на выгодное и престижное место телохранителя миллиардера Дорофа!А вскоре познакомилась с красавцем мужчиной, мечтой всей ее жизни. Но интересный брюнет оказался международным террористом, которого разыскивал Интерпол. Бедняжка Валерия была лишь орудием, с помощью которого преступник намеревался подобраться к Дорофу. И очутилась Лера в роли то ли подсадной утки, то ли овцы на закланье, то ли была разменной монетой в отчаянной игре миллиардера и террориста…

Людмила Ивановна Милевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы