У столов ждали двое мужчин и женщина тэни. В глухих голубых халатах, застёгивающихся на спине, в респираторах с прозрачным щитком, прикрывающим глаза. Впрочем, при моём появлении они респираторы сняли.
— Действующий мастер Джагерд… — со смесью почтения и хорошо скрытой антипатии приветствовал меня один из мужчин, самый пожилой. — Очень рад вас видеть.
— Вы же знакомы с почётным академиком Вевидом? — невольно пришёл мне на помощь Амонд.
— Рад вас видеть, — сказал я.
— Адъюнкт-профессор Нарсби, — представилась женщина. Она была помоложе, но тоже в годах.
— Профессор Морир, — назвался третий, самый молодой, лет, может, сорока. — Вы вряд ли обо мне слышали, действующий мастер, но позвольте уверить вас в моей компетенции. Большей частью я работал по закрытым программам правительства.
Я поздоровался с ними. Но смотрел сейчас не на них. И не на два десятка солдат, застывших у окон с автоматами в руках.
В самом конце салона, там, где гондола выступала вперёд прозрачным пузырём, стояли Изменённые.
Их было семеро. Четыре стражи, две старшие стражи и локальный тактик в травянисто-зелёном комбинезоне.
Как же так, их ведь тринадцать! Разделились?
— Это наши… союзники, — поймав мой взгляд, сказал Морир с лёгкой запинкой. — Они вполне дружелюбны.
Стражи остались на месте, а локальный тактик, с копией чьего сознания я говорил в Форте, подошёл к нам.
Конечно же, локальный тактик сейчас не походил на того парнишку. Он был куда человекообразнее стражи, почти как хранители или жницы. Но всё-таки слишком высокий, длиннорукий, с заострённым лицом и совершенно лысой головой. В сочетании с явной молодостью лысина смотрелась жутковато, будто локальный тактик болел чем-то страшным. Зато он выглядел мужчиной даже больше, чем в том образе, в котором я его впервые увидел.
— Меня зовут Ди, — сказал тактик. — При рождении звали Дилан, но мы утрачиваем имена вместе с первоначальным видом.
А я ведь даже не знал его имя…
Ди смотрел на меня испытующе, недоверчиво и не скрывая этого.
— Вы тот самый биохимик? — продолжал Ди.
— Простите, я не понимаю вас, — сказал я, виновато улыбаясь.
Локальный тактик заговорил со мной по-немецки!
— О, извините мою неловкость, — Ди мгновенно перешёл на язык тэни. — Я представился, моё имя Дилан, но правильнее будет звать меня Ди. Я вроде как командир нашего маленького отряда…
Он помолчал.
— Нас было больше. Но не все оказались готовы восстать и прийти на помощь вашему народу. Трое воспротивились, двое погибли в бою с ними. Мы потеряли пятерых товарищей.
— Мои соболезнования, — пробормотал я. Пятерых? А где же ещё один?
— Я говорю об этом лишь потому, — сказал Ди, — что вы должны отринуть предубеждения. Мы союзники. Мы не одобряем то, что делают с вашим миром, и дорого заплатили за своё решение.
— Ценю ваш поступок, — искренне ответил я.
— Биохимия не является моей сферой деятельности, — продолжал Ди. — Но я быстро учусь. Я прочитал вашу статью, мне кажется, что в целом выводы верны.
Я повёл головой, подтверждая его слова и благодаря за комплимент.
— Кристаллы, при их генерации, кодируют в себе эмоции и породивший их смысл. Даже эмоциональный выплеск очень ценен, и многие разумные виды способны его извлечь. Но для этого их развитие должно быть куда больше, чем у вас или у обычных обитателей моей планеты. Те, у кого воруют смыслы, никогда не могли получить их назад.
Ди подождал моей реакции, не дождался и улыбнулся:
— Догадываетесь, почему кристаллы сделаны такими? Чтобы их не могли похищать низшие существа. Извлечь смысл могут лишь продвинутые виды, идущие к возвышению. Низшие генерируют смыслы, более продвинутые могут получать удовольствие от чужих эмоций, но лишь Инсеки, Прежние и подобные им способны воспользоваться смыслом. Мы, прошедшие Изменение, не воспринимаем кристаллы ни на эмоциональном, ни на смысловом уровне.
— Зачем вы говорите это мне, Ди? — спросил я.
Ди вздохнул.
— Вы же понимаете, уважаемый Джагерд, что я не готов растворить бесценный кристалл в надежде на то, что ваш метод действует. Мы начали с экспериментов над обычными кристаллами, которые несложно достать.
— И? — осторожно спросил я.
— И тэни, и даже мы ощутили выплеск эмоций, — сказал Ди. — Это уже огромный шаг вперёд, это прорыв! Хотя… он стоил нам товарища.
— Метод безопасен, — тихо возразил я.
— О, с точки зрения здоровья — да, — подтвердил Ди. — К тому же мы довольно прочные. Это была наша ошибка, первый эксперимент мы провели на блюке… на синем кристалле. Синие кристаллы порождают печаль и горе. Наш товарищ впал в жесточайшую тоску и выбросился за борт.
— Какой ужас… — прошептал я. — Это смертельно? Для вас?
— Падение в океан с высоты нескольких километров? — Ди грустно улыбнулся. — Да. Так вот, эксперименты на других кристаллах подтвердили, что метод работает. Хотя профессор Морир и перенёс неловкий момент… зелёные кристаллы такие… волнительные.
Ди вдруг резко сместился ко мне, нависая, что могло бы выглядеть устрашающе, будь в нём веса килограммов на пятьдесят побольше.
— Но мы ничего не ощутили на уровне смысла! Ничего, действующий мастер! Только эмоции!