Читаем Месяц за Рубиконом полностью

— Чем-м в-вы хотите м-мен-ня з-заин-нтер-ресов-вать? — спросил он.

— Сами знаете, — ответил я. — Локальный тактик Ди перед своей гибелью передал мне контейнер.

Комбинезон открылся под рукой, я достал контейнер и положил на прилавок.

— Не в-вер-рю, — сказал Продавец. — В-вы в-вед-дь осоз-зн-наёте цен-н-н-ность кр-ристал-л-л-ла.

— Отправьте нас на Землю, — попросил я. — Обоих.

Вик затоптался за спиной.

— Я м-мог-гу отпр-рав-вить стр-раж-жу, есл-ли он-на хочет, — сказал Продавец. — Пер-рем-мещен-ние опл-лачен-но.

— Не она, он, — поправил я. — Своё я оплачу.

Из жабьего рта выстрелил длинный розовый язык, облизнул губы.

— Это кон-нфл-ликт. С Ин-нсекам-ми. С Пр-реж-жним-ми. Есл-ли м-мы з-заб-бер-рём-м укр-рад-ден-н-н-ный кр-ристал-л-л-л…

«Украденный кристалл» далось ему особенно тяжело.

— Кто сказал, что я собираюсь вам его отдать? — спросил я с наигранным удивлением.

Продавец тихо зашипел. Звук больше подошёл бы змее или ящерице.

— Тог-гд-да что ты пр-ред-дл-лаг-гаешь?

— Посмотреть на него, — сказал я и улыбнулся. — Только посмотреть. Тебе ведь очень этого хочется.

— Ум-мн-ный? — спросил Продавец после паузы. — Как ты пон-нял-л?

— Вы бы никогда его не отдали, если могли бы использовать сами, — сказал я. — Вы бы на всё наплевали и на всех. Не сообщали бы о кристалле, никогда. К тому же вы наверняка знали, что Мар работает на Прежних и на Сопротивление. Вы не могли взять кристалл, но постарались сделать так, чтобы началась заварушка. Едва не столкнули Прежних с Инсеками напрямую.

— М-мы их н-не л-люб-бим-м, — признал Продавец.

— А кто любит? — пожал я плечами. — Ну так что? Полюбуешься бесцветным кристаллом… и ставки поднимутся.

Неожиданно Продавец улыбнулся.

— Ты ум-меешь уб-беж-жд-дать. Д-да, я хочу н-на н-нег-го посм-мотр-реть. Это тр-ретий сл-лучай в из-зв-вестн-ной н-нам-м истор-рии, з-знаешь л-ли… И пр-ро под-дн-нятые став-вки ты пр-рав-в. М-мы б-буд-дем-м н-наб-бл-люд-дать з-за тем-м, что стан-нет пр-роисход-дить д-дал-льше…

— Мало развлечений? — посочувствовал я.

— Н-не пер-рег-гиб-бай, — серьёзно сказал Продавец. — Ты кр-райн-не ин-нтер-ресен-н, н-но н-не считай себ-бя цен-нтр-ром-м В-всел-лен-н-н-ной… Показ-зыв-вай!

— Максим… — сказал за спиной Вик.

— Подожди, — отмахнулся я. Взял контейнер под пристальным взглядом Продавца. Потянул за оба конца.

— Он откр-ручив-вается, — сказал Продавец насмешливо.

Я повернул — и контейнер открылся. На мягкой красной подложке лежал в углублении сверкающий прозрачный кристалл.

Продавец смотрел на него несколько секунд. Потом начал мелко хохотать — на горле раздувался мешок, как у квакающей лягушки.

— Это… это кр-ристал-л-л-лический уг-гл-лер-род-д… Тебя над-дул-ли, М-максим-м!

Я смотрел на бриллиант в полном остолбенении.

Как?

Ди обманул меня? Нет, я же чувствовал его, он всё понимал, он не должен был… Он сказал, что кристалл у него…

Нет.

Ди сказал: «Кристалл у нас».

— Максим… — виновато произнёс Вик. — Вот…

У него даже контейнера не было, бесценный кристалл лежал просто в кармашке комбинезона. Викентий шагнул вперёд и вытянул широченную ладонь.

Он не сверкал, как бриллиант. Он не светился.

Это был просто-напросто прозрачный шарик размером с крупную вишню.

От него нельзя было оторвать взгляд.

Кристалл втягивал в себя, мгновенно став центром комнаты, фокусом взглядов, единственным значимым элементом мироздания, альфой и омегой.

Ему не нужно было светиться или переливаться.

Викентий сжал ладонь, скрывая кристалл, и я понял, что стоял не дыша. Кажется, как и Продавец, — у того глаза выкатились ещё больше.

— Долго нельзя смотреть, — наставительно произнёс Вик. — Плохо становится.

— Я бы хотел его поглотить и умереть, — неожиданно чётко сказал Продавец. — Но это не моё…

Он посмотрел на меня и кивнул.

— Ваш трансфер на Землю оплачен.

Придуривался он, что ли, со своим заиканием?

Или его так пробило с одного лишь созерцания кристалла?

Я протянул руку, и Вик отдал прозрачный кристалл. Как мне показалось, с облегчением.

Часть 2. Глава девятая

Глава девятая

Продавец не таился. Отдёрнул штору, за ней стоял такой же прозрачный куб, как тот, что я видел на Земле. Вместо кушетки, впрочем, оказалось кресло причудливой формы, похожее на косо срезанную половину огромного яйца.

Что он в нём вообще делает? Сидит, выставив перед собой металлические ноги-штыри, если нет клиентов? Книжки читает? Медитирует? Усаживает особо важных гостей, которые допущены за занавес?

Зачем вообще кровати и кресла киборгам? Не знаю.

— Наш способ перемещения отличается от используемого Прежними и Инсеками, — сказал Продавец. Помолчал. — Мы создаём копию перемещаемого объекта и воссоздаём её в новой точке пространства.

— А что произойдёт со мной? — спросил я.

— Вы будете воссозданы в новой точке пространства, — терпеливо повторил Продавец.

— Ну а тот я, который здесь…

— Вы будете разобраны на фермионы и бозоны. Это такие кирпичики, из которых построена материя.

Я помедлил, прежде чем сказать:

— Это звучит не очень хорошо. Словно я умру.

Перейти на страницу:

Похожие книги