Читаем Мессалина полностью

Калигула нервно грыз ногти, запёршись у себя в спальне. В его воспалённом воображении одна за другой мелькали картины страшной мести: то он мысленно отправлял дядю вместе с его молоденькой женой на один из дальних островов, где их ждала голодная смерть, как любил делать Тиберий, устраняя неугодных, то он представлял дядю привязанным к креслу, и на его глазах Сапожок грубо насиловал Мессалину, заставляя любителя древней учёности мучиться и страдать, то отдавал его жену на потребу своим преторианцам, а Клавдию запрещал даже переступать порог своей комнаты, то обвинял его в покушении на свою жизнь и прилюдно отрубал мятежнику голову, сам наблюдая за муками слабоумного родича. Но ни одно из этих наказаний не приносило желанного удовлетворения. Что-то сопротивлялось этой мести. Да и сенат понемногу роптал, наблюдая за его своеволием. Сапожка это мало трогало, а вот тухлые яйца, которые разбивали о его каменный лик у стен Курии, вызывали сильное озлобление. Не мог же он выставить гвардейский караул, чтобы охранять свой памятник. Над ним ещё больше стали бы смеяться. Луций Сенека острил, что сенаторам надо выучиться стоять в стойле и есть сено, как Быстроногий, императору это понравится больше, нежели их краснобайство и указы. Калигула пригрозил отрезать язык философу, й на следующий день тот пришёл в сенат с заклеенным ртом. Но одно дело Сенека, который привык насмешничать над всеми, другое дело дядя. Кто, как не Сапожок, заставил эту шлюху стать женой толстячка? Да если б Калигула захотел, он в любой час мог воспользоваться её прелестями, но Гай Германии придумал традицию: входя первым в девственное лоно невесты, он тем самым как бы благословлял брак. Всех осчастливить властитель не в состоянии, но избранные должны этому радоваться. Кто, как не Сапожок, расщедрился и закатил ради дяди этот лукуллов пир?! Речь шла о чести рода Цезарей, и он не пожалел пяти миллионов сестерциев, взятых из государственной казны. Разве стоит эта узкобёдрая шлюха пяти миллионов? И кем возомнил себя его слабоумный родственник? Новым императором?

— Неблагодарная свинья! Свинья! — в ярости выкрикнул Сапожок.

Сенат возроптал после того, как Калигула предал смерти Юлия Кания, знатного римлянина и философа, всю жизнь изучавшего мимолётные состояния, порывы и движения человеческой души. Мыслитель решил взять в жёны юную девственницу из далёкой провинции, нежную, как дикая роза, ей даже не исполнилось двенадцати. Когда её показали Гаю Германику, властитель так загорелся, что у него потекли слюни. Император явился на свадьбу и в разгар торжества так же ласково объявил философу, что хочет стать покровителем их семейного очага, а для этого он должен первым лечь с невестой на их брачное ложе. Философ побагровел и ответил отказом. Сапожок настаивал. Тогда Каний поднялся и заявил, что умрёт, но не даст осквернить чистоту своей возлюбленной. Он так непотребно и выразился: осквернить. Кто же стерпит такое?

В последние минуты перед казнью, когда голова строптивца уже лежала на плахе, а крепкая шея была заголена, когда палач взялся за топор и тонкое, остро заточенное лезвие сверкнуло на солнце, Сапожок, стоя в нескольких метрах от помоста, не удержался, остановил замах и язвительно поинтересовался у философа:

— Скажи, Каний, что в этот момент чувствует твоя душа? Ты её ощущаешь? Или ты об этом уже не думаешь? — Он ухмыльнулся.

— Я стараюсь быть наготове и напрячь все свои силы, чтобы постараться уловить в течение краткого мгновения смерти, произойдёт ли какое-нибудь движение в моей душе и ощутит ли она свой уход из тела, с тем чтобы потом по возможности сообщить об этом моим друзьям, — спокойно, не меняя позы, ответил Каний, чем ещё больше рассердил правителя. Тот взмахнул рукой, и всё было кончено. Однако и отрубленная голова философа явила взору Сапожка свою безмятежную, величественную силу.

— Сообщи как-нибудь о своём уходе, — брезгливо бросил мёртвой голове Калигула...

В дверь постучали. Сапожок вздрогнул, закружился волчком от ярости, унять которую ему никак не удавалось.

— Кто там?! — выкрикнул он.

— Это я...

Он узнал голос Сардака и вспомнил, что сам же послал слугу за ним.

Помедлил, ибо не знал ещё, какое принять решение. И не только по отношению к дяде. Он прогневался и на Макрона, который влез в их спор и тем самым помог вывернуться Клавдию. А значит, префект императорской гвардии бросил ему вызов. И главный преторианец должен за это жестоко поплатиться. Но месть властителя должна быть страшна и неожиданна.

— Входи!

Начальник тайной полиции как-то боком протиснулся в дверь и, молча поклонившись, с бесстрастным лицом застыл у порога, стараясь не поднимать глаз на самодержца.

— Что скажешь?

— Вы хотите, чтоб я исполнил ваш тайный приказ? — спросил Сардак.

— Я тебе велел стать скрытыми ушами в моей гвардии и незримой тенью её префекта. Но ты перестал мне докладывать, что там происходит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь и власть

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза