Читаем «Мессер» – меч небесный. Из Люфтваффе в штрафбат полностью

Крыло Bf-109F практически не изменилось, начиная с первого опытного самолета, и даже при этой модернизации остались неизменными профиль, форма и конструкция крыла. Однако больше всего портили аэродинамику крыла радиаторы на нижней поверхности. Чтобы снизить общее сечение радиатора, его углубили в крыло и ввели систему управления пограничным слоем — турбулентный поток отводился прямо перед воздухозаборником радиатора, поступал в теплообменник, а потом сдувался на поверхность закрылка через две регулируемые термостатом створки. Если термостат их закрывал, то створки отклонялись вместе с закрылком, если открывал, то нижняя створка выполняла свою прямую функцию. Предкрылки на крыле стали меньшего размаха, так же как и элероны, которые теперь не были связаны с закрылками. Все эти доработки позволили снизить аэродинамическое сопротивление крыла.

Существенно улучшенная аэродинамика и маневренность в сочетании с мощным двигателем жидкостного охлаждения «Даймлер-Бенц» DB-601N сделали обновленный «сто девятый» опасным воздушным бойцом.

Вооружение «Мессершмитта» Bf-109F состояло из автоматической пушки «Маузера» MG-151, стреляющей через полый вал винта. Эта пушка значительно превосходила MG-FF по начальной скорости снаряда и темпу стрельбы и могла комплектоваться 15-миллиметровым или 20-миллиметровым стволом. Размещение вооружения в фюзеляже, близко к центру масс самолета, положительно сказалось на маневренности, и, по оценке опытных пилотов Люфтваффе, новый «трехточечный» вариант вооружения имел преимущества перед предыдущим, когда две пушки размещались в крыльях.

Новая модификация практически сразу же получила имя собственное: «Фридрих». Она качественно превосходила теперь своего «младшего брата» — «Эмиля».

«Мессершмитт-109Ф» почти на равных сражался со знаменитым «Спитфайром» над Каналом и одерживал победы. Гауптман Герман Вольф и пилоты его нового «штаффеля» совсем недавно, весной, переучились на новую модификацию «сто девятого», и теперь им всем не терпелось испытать истребитель в воздушных боях против русских.

* * *

Строй бомбардировщиков начал постепенное снижения для достижения оптимальной высоты бомбометания. Двенадцать «Мессершмиттов-109Ф» сохраняли прежний эшелон. Их цели находятся высоко в воздухе.

— «Der Werwolf»! — раздался в наушниках Германа Вольфа голос командира группы «Хейнкелей-111». — «Оборотень»! «Оборотень», мы начинаем бомбардировку!

— Verstehen![30]

Гауптман Вольф и другие пилоты «Мессершмиттов» увидели, как раскрылись бомбовые люки плывущих в небесной вышине «Хейнкелей-111». Стальные оперенные болванки сорвались с держателей и начали свой смертоносный полет. На мгновение задержавшись, они понеслись вниз, покачиваясь в воздушных потоках. А потом на земле разверзся ад. Пламя, дым и тонны поднятой взрывами земли заслонили солнце.

И такое происходило везде на атакованных территориях.

Стальной град обрушился на одну шестую часть суши. Чудовищные, дымно-огненные фонтаны взрывов взметнулись на улицах и площадях мирно спавших городов и сел.

Основной удар силы Люфтваффе наносили по аэродромам ВВС РККА — в полном соответствии с наступательной директивой Oberkommando der HEER, Штаба Сухопутных войск Третьего Рейха.

Вскоре после подписания плана «Барбаросса» главнокомандующий Сухопутных войск Германии генерал фон Браухич издал директиву по стратегическому сосредоточению и развертыванию войск на Востоке.

В ней, в частности, уточнялись задачи ВВС: «По возможности исключить воздействие авиации противника и поддержать наступление Сухопутных войск на направлениях главных ударов, а именно войска группы армий „Центр“ и войска левого фланга группы армий „Юг“…

На первом этапе операции ВВС должны сосредоточить все свои усилия на борьбе с авиацией противника и на непосредственной поддержке Сухопутных войск. Удары по промышленным центрам могут быть проведены не ранее, чем будут достигнуты оперативные цели, поставленные Сухопутным войскам…»

Сейчас эскадрилья «Хейнкелей-111» сбрасывала свой смертоносный груз на один из советских аэродромов. За секунды до того, как земля и небо перевернулись в огненном вихре, на травяном взлетном поле ровными рядами, как под линейку, стояли ряды скоростных бомбардировщиков большевиков. Теперь их пылающие обломки разлетались в разные стороны от ударных волн чудовищных взрывов. Стальной вихрь осколков пронесся над русским аэродромом, перемалывая все на своем пути.

Перейти на страницу:

Все книги серии Война. Штрафбат. Они сражались за Гитлера

Сожженные дотла. Смерть приходит с небес
Сожженные дотла. Смерть приходит с небес

В Германии эту книгу объявили «лучшим романом о Второй Мировой войне». Ее включили в школьную программу как бесспорную классику. Ее сравнивают с таким антивоенным шедевром, как «На Западном фронте без перемен».«Окопная правда» по-немецки! Беспощадная мясорубка 1942 года глазами простых солдат Вермахта. Жесточайшая бойня за безымянную высоту под Ленинградом. Попав сюда, не надейся вернуться из этого ада живым. Здесь солдатская кровь не стоит ни гроша. Здесь существуют на коленях, ползком, на карачках — никто не смеет подняться в полный рост под ураганным огнем. Но даже зарывшись в землю с головой, даже в окопах полного профиля тебе не уцелеть — рано или поздно смерть придет за тобой с небес: гаубичным снарядом, миной, бомбой или, хуже всего, всесжигающим пламенем советских эрэсов. И последнее, что ты услышишь в жизни, — сводящий с ума рев реактивных систем залпового огня, которые русские прозвали «катюшей», а немцы — «Сталинским органом»…

Герт Ледиг

Проза / Проза о войне / Военная проза
Смертники Восточного фронта. За неправое дело
Смертники Восточного фронта. За неправое дело

Потрясающий военный роман, безоговорочно признанный классикой жанра. Страшная правда об одном из самых жестоких сражений Великой Отечественной. Кровавый ужас Восточного фронта глазами немцев.Начало 1942 года. Остатки отступающих частей Вермахта окружены в городе Холм превосходящими силами Красной Армии. 105 дней немецкий гарнизон отбивал отчаянные атаки советской пехоты и танков, истекая кровью, потеряв в Холмском «котле» только убитыми более трети личного состава (фактически все остальные были ранены), но выполнив «стоп-приказ» Гитлера: «оказывать фанатически упорное сопротивление противнику» и «удерживать фронт до последнего солдата…».Этот пронзительный роман — «окопная правда» по-немецки, жестокий и честный рассказ об ужасах войны, о жизни и смерти на передовой, о самопожертвовании и верности долгу — о тех, кто храбро сражался и умирал за Ungerechte Tat (неправое дело).

Расс Шнайдер

Проза / Проза о войне / Военная проза
«Мессер» – меч небесный. Из Люфтваффе в штрафбат
«Мессер» – меч небесный. Из Люфтваффе в штрафбат

«Das Ziel treffen!» («Цель поражена!») — последнее, что слышали в эфире сбитые «сталинские соколы» и пилоты Союзников. А последнее, что они видели перед смертью, — стремительный «щучий» силуэт атакующего «мессера»…Гитлеровская пропаганда величала молодых асов Люфтваффе «Der junge Adlers» («орлятами»). Враги окрестили их «воздушными волками». А сами они прозвали свои истребители «Мессершмитт» Bf 109 «Der himmlisch Messer» — «клинком небесным». Они возомнили себя хозяевами неба. Герои блицкригов, они даже говорили на особом «блиц-языке», нарушая правила грамматики ради скорости произношения. Они плевали на законы природы и законы человеческие. Но на Восточном фронте, в пылающем небе России, им придется выбирать между славой и бесчестием, воинской доблестью и массовыми убийствами, между исполнением преступных приказов и штрафбатом…Читайте новый роман от автора бестселлера «Штрафная эскадрилья» — взгляд на Великую Отечественную войну с другой стороны, из кабины и через прицел «мессера», глазами немецкого аса, разжалованного в штрафники.

Георгий Савицкий

Проза / Проза о войне / Военная проза
Камикадзе. Идущие на смерть
Камикадзе. Идущие на смерть

«Умрем за Императора, не оглядываясь назад» — с этой песней камикадзе не задумываясь шли на смерть. Их эмблемой была хризантема, а отличительным знаком — «хатимаки», белая головная повязка, символизирующая непреклонность намерений. В результате их самоубийственных атак были потоплены более восьмидесяти американских кораблей и повреждены около двухсот. В августе 1945 года с японскими смертниками пришлось столкнуться и советским войскам, освобождавшим Маньчжурию, Корею и Китай. Но ни самоотречение и массовый героизм камикадзе, ни легендарная стойкость «самураев» не спасли Квантунскую армию от разгрома, а Японскую империю — от позорной капитуляции…Автору этого романа, ветерану войны против Японии, довелось лично беседовать с пленными летчиками и моряками, которые прошли подготовку камикадзе, но так и не успели отправиться на последнее задание (таких добровольцев-смертников у японцев было втрое больше, чем специальных самолетов и торпед). Их рассказы и легли в основу данной книги - первого русского романа о камикадзе.

Святослав Владимирович Сахарнов

Проза / Проза о войне / Военная проза

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза