Усмехнувшись, тот внимательно посмотрел в глаза Тигру и, кивнув, исчез в подсобке. Послышалась возня, и через минуту появился вышибала, волоча за шиворот своего хозяина. Поставив его перед воином, он отступил, внимательно наблюдая за происходящим.
— Ну, старая крыса. Спой нам, как тебя иблис попутал, — хищно усмехнувшись, сказал воин.
— О чем вы, господин? — сделав невинное лицо, развел руками Шаран.
— Выпей это вино. И я поверю тебе, — ласково обнимая его за шею, ответил воин, и старик забился, пытаясь уклониться от неумолимо приближающегося горлышка.
— Меня заставили!
— Кто?
— Остатки шайки Хана!
— Врешь. Их здесь нет.
— Они на конюшне.
— Проверь, — кивнул воин вышибале.
Проскользнув в дверь, тот вернулся через минуту.
— Никого.
— Я так и думал. Эти шакалы могут всадить нож в спину, но до яда им не додуматься. Говори!
— Это моя проклятая жадность. Я не удержался. Помилуй меня! — завопил старик.
— Вот теперь я тебе верю, — спокойно ответил Тигр и влил отраву в глотку старика.
Захлебнувшись, он закашлялся и, дернувшись, схватился за горло. Глаза выкатились из орбит, и старый пройдоха Шаран рухнул замертво. Никто из посетителей не пошевелился.
— Что ж, змея отравилась собственным ядом, — спокойно произнес старик, сидевший в углу. Затем, повернувшись к новому хозяину, он спросил:
— Надеюсь, нам нет нужды опасаться отравы в своем вине, почтеннейший?
Новоиспеченный хозяин махнул рукой:
— Не волнуйтесь, уважаемые. Этот старый шакал хотел избавиться только от него, а его спутницу продать на невольничьем рынке.
— Старый подонок! — Лин с яростью пнула мертвое тело.
Посмотрев на нового хозяина, Паланг сказал:
— Надеюсь, ты окажешься умнее, чем он.
— Почтеннейший, я не хочу кончить также, — вежливо улыбнулся в ответ бывший вышибала, ткнув пальцем в лежащее на полу тело.
Судьба, в виде этого огромного воина, улыбнулась ему, и он не хотел упускать свой шанс. Собрав на кухне всю обслугу, он быстро поведал всем об изменениях, произошедших в харчевне, и люди приняли нового хозяина.
Паланг и Лин вернулись к себе, прихватив кувшин нормального вина. Но не успели они закрыть дверь, как раздался стук. На пороге стоял новый хозяин, держа в руке запыленную, оплетенную ивовой лозой бутыль.
— Я зашел поблагодарить вас, — улыбнулся он. — Не беспокойтесь, это вино я попробую первым. — Он налил вино в кружки и, подняв, первым отхлебнул из своей.
— Тебе не за что благодарить нас, — пожал плечами Паланг. — Ты оказался самым умным из всей компании.
— Спасибо. Вы помогли мне, за это я помогу вам. Кров и стол в этом доме для вас всегда будут бесплатны. Можете мне верить.
Паланг приветственно поднял кружку.
— Но будьте осторожны. Банда Хана была самой сильной. Они захотят отомстить.
— Я знаю и готов к этому, — спокойно ответил воин. — У меня есть просьба, — продолжил он. — Я ищу одного человека. Мне известно, что он живет в этом городе. Старик короткая, седая борода и колючий, злой взгляд. Зовут его Селид.
— Я узнаю, где он. Это не сложно. Чем он занимается?
— Когда я познакомился с ним, он был колдуном.
Хозяин изумленно воззрился на воина.
— В городе запрещено колдовство.
— Он может стать астрологом, звездочетом, кем угодно, лишь бы это было разрешено.
— Это ниточка. Астрологов в городе немного. Мои люди найдут его.
— Я не останусь в долгу.
— Не стоит. Это я в долгу перед вами, — вежливо ответил хозяин и поднялся. — Не буду больше отнимать у вас время. Не беспокойтесь, как только будет что-то известно, я вам сообщу. А пока отдыхайте. Наша кухня и винный подвал в вашем распоряжении. — Еще раз поклонившись, он скрылся за дверью.
— Ты веришь ему? — подскочила Лин.
— Да.
— Почему?
— Не знаю. Это здесь, — показал он пальцем на голову. — Ну ладно, давай посмотрим, что мы добыли, и заодно поговорим. Вижу, ведь тебя распирает от любопытства.
Усмехнувшись, Лин кивнула головой.
— Да, кое-какие вопросы у меня есть.
Паланг вытащил из карманов добычу и принялся высыпать содержимое кошельков на стол. Очень скоро перед друзьями выросла солидная куча золотых монет. Кроме того, кошелек Хана выдал красивое кольцо с сапфиром и жемчужную диадему. Подвеска диадемы была сделана из черной жемчужины в виде капли. Не задумываясь, он разделил золото пополам и, прибавив к одной из куч кольцо и диадему, ссыпал остальное в карман.
— Забирай, это твое, — указал он на стол.
Лин не удержалась и, взяв диадему, примерила ее. Розовый жемчуг, великолепно гармонировал с ее огненной гривой, а черная капля, матово поблескивая, подчеркивала белизну кожи.
— Тебе идет, — усмехнулся Паланг.
— Не сомневаюсь, — гордо ответила девушка и потянулась за своим мешком. — Не поворачивайся. Посиди так, — попросила она, и воин замер, оперевшись локтями на стол. Пошуршав несколько минут одеждой, она глубоко вздохнула и разрешила:
— Повернись.
Не спеша обернувшись, Паланг посмотрел на девушку. Перед ним стояла совершенно новая Лин. Одетая, как восточная одалиска, она опустила руки на бедра и грациозно изогнулась, подражая движению танца.
— Ну что скажешь? — весело поблескивая глазами, спросила девушка.